Neue Seite 13

№ 153. Письмо его светлости Шагин-Гирей-хана — генерал-поручику князю Прозоровскому.

28-го февраля 1777 г.

При самом отправлении отсель капитана Алымова, получил я письмо от Абдувели-паши и Ширинского бея, с которого копию и перевод тут вложен, и как в следующей депеше е его сиятельству графу Петру Александровичу нет сего приложения, то приятнейше прошу от своей стороны оное доставить. Я-же есмь всегда с непременным моим усердием и искренностию.

Письмо Абдувели-паши и Ширинского бея — Шагин-Гирей-хану.

Всемогущий Бог да сохранит освященную особу вашу всепресветлейшего нашего государя от всяких вредных наветов, да посрамит ваших недоброхотов и да умножить милость и великодушие ваше. [392]

Светлейший, великомочнейший, могущественнейший наш монарх и государь! пред сим между получением радостного известия о переходе вашей светлости с помощью Божиею чрез Темрюкскую крепость и о расположении по сю сторону оной в урочище Берберзимин великолепный приятель наш Прозоровский генерал прислал к нам, богомольцам вашим, на руках собственного моего человека письмо, содержание которого означено было следующее: “буде сообщников ваших, хотя малость, то для усиления и помощи отряжу несколько войск в то место, в которое вы назначите”. На что мы в ответ при возвращении его человека написали так: “При споспешествовании всемогущего Бога удалим мы сами по некоторым предлогам и способам настоящих над нами и не остается нужды затруждать приятельские войска; будежь-бы вознадобились, то в таком случае чрез наших людей уведомить не оставим. Однако какие получите осведомления от стороны его светлости нашего государя, то не оставляйте секретно оные к нам препровождаю, а может быть между тем как мы надеемся и от его светлости, или чрез нарочного инкогнито, или на письме получим высокое его повеление, что нам делать и как поступать”.

Но пришло нам на мысль, что может быть ваша светлость для безопасности нашей, преданнейших ваших богомольцов, такой пересылки сделать поопасались, в рассуждении, чтоб иногда в пути каким-нибудь приключением не вышло то в публику.

Когда сие удостоится высокого вашей светлости сведения, то представляется нам удобнее переехать вашей светлости чрез Еникольскую переправу и не останавливаясь ни в каком другом месте шествовать в Арабатскую крепость и в оной расположиться, куда не только что легко со всех сторон съезжаться, но и всем единогласным последователям нашим в преданности вам купно с нами, вашими богомольцами, удобно будет в то место явиться и целовать вашу полу. Не [393] меньше-же подаст то легчайшие способы к удалению и вымещению настоящих над нами, а потом уже все мы поспешим пасть да, ногам вашей светлости, отирая пыль оных нашим лицом и целуя полы изъявим совершенную нашу преданность. Для изъяснения чего вашей светлости и сие рабское писание препроводить осмеливаемся. Наш пресветлейший государь, из числа находящихся султанов давний вашей светлости искренний услужник, о коем и сами ваша светлость известны, что нет ему способу ни на одну ступень отлучиться от вашей светлости, также покойного Гаджи-Гирей султана сын Казы-Гирей есть из разумнейших и совершенно сведущих и честь свою прославивших особ и по вступлении в службу вашей светлости ко всяким делам способен и между всеми вашей светлости доброжелателями приятен, для того всенижайше просим помянутого султана по надлежащим порядкам принять в ваши услуги в обыкновенной степени и звании и по счастливейшем прибытии вашем удостоить его благосклонным вашей светлости взысканием и милостивым благоволением.