Комментарии

Комментарии

1 Уидхха-йи му'алла — намек на доисламскую азартную игру майсир, состоявшую в том, что компания мужчин приобретала в долг верблюда и после заклания его разрезала на 10 или 28 частей. Затем участники игры клали в мешок свои стрелы и, смешав их, вынимали. Тот, кто выиграл какую-либо часть верблюда, не платил ничего, а проигравшие отдавали хозяину верблюда всю его стоимость. Впоследствии эта игра была запрещена исламом. В настоящее время название игры «высокие стрелы» приобрело значение поговорки, которую можно слышать среди страстных любителей спортивных состязаний.

См.: В. Гиргас, Словарь к арабской хрестоматии и Корану, Казань, 1881, стр. 911; Коран, V, 92—93; The Encyclopaedia of Islam, vol. IV, Meysir s. v.

2 Маджлис-и рафи' — почетный титул мусульманских государей и лиц высшего духовенства.

3 Абрар ан-Ну'манийа — последователи ан-Ну'мана Абу Ханифы (696 или 699—767), известного мусульманского законоведа, основоположника ханифитского толка сунны пророка Мухаммада. Упоминание «ну'манийских благочестивцев» в титуле учредителя вакфа говорит о его принадлежности к ханифитской школе, которая, как считают, проявила наибольшие старания в выработке среднеазиатских юридических документов.

См.: Mohamed Khadr, Deux actes de waqf d'un Qarahanide d'Asie Cent - rale avec une introduction par Claude Cahen, — «Journal Aslatique», Paris, t. CCLV, 1967, fasc. 3—4, стр. 305—334.

4 Ислам признает библейских пророков Ветхого и Нового заветов и видит в них «посланников божиих». См.: Коран, III, X—XIV, XIX—XXI.

5. Истиджаб (Исфиджаб) — город и область, расположенные к северо - востоку от Ташкента, на р. Бадам, притоке Арыси, впадающей в Сырдарью. В средние века область Исфиджаба была населена главным образом тюрками - кочевниками и простиралась на восток до долины Таласа (Джамбула) включительно, а на северо - запад до Саурана на Сырдарье. Центр этой области локализуют на месте Сайрама или на пути из Ташкента в Сайрам. Истиджаб был значительным городом, имевшим цитадель, шахристан и рабад, много рабатов и базаров. Мукаддаси особо указывает имевшийся там базар по продаже хлопчатобумажных тканей. В «Худуд ал-'алам» этот город описывается как центр обширной культурной области, куда привозили всевозможные товары из Туркестана и приезжали купцы из всех стран мира.
Незадолго до монгольского нашествия Истиджаб был опустошен по приказу Мухаммада Хорезм-шаха в связи с военными действиями его против Кучлука, а затем вновь заселен.
Употребленная в публикуемом документе форма Истиджаби вместо Исфиджаби или Асбиджаби, как писали арабские географы, по-видимому, не случайна: в персидском тексте «Истории Бухары» Мухаммада Наршахи, изданном Ш. Шефером и М. Ризави по рукописям, одна из которых была переписана в XVI в., тоже употреблена форма Истиджаб. Там говорится, что Наср б. Ахмад Саманид посылал письмо своему брату в Шаш: ***
«[Чтобы] он пришел со своим войском и привел бы с собой тюрков Истиджаба».
См.: Худуд ал-'алам, рукопись Туманского, с введением и указателем В. Бартольда, Л., 1930, стр. 48; Мукаддаси, 272; Наршахи, изд. Шефера, стр. 81; то же, изд. Мударриса Ризави, стр. 97; Jakut al-Rumi, Mu'djam al-Buldan, t. I, Beyrouth, 1955, стр. 179—180 (далее — Йакут); В.В.Бартольд,— Сочинения, т. I, стр. 232—233; т. III, стр. 222; т. IV, стр. 111.

6 Абу Хурайра ад - Дауси ал-Йамани — богослов и передатчик сведений из жизни пророка Мухаммада (хадисов).
См.: Еl2, vol. I, стр. 129.

7 Абу Хаммад 'Укба б.'Амир ал-Джуханни — принял ислам по прибытии пророка Мухаммада в Медину. Халиф Му'авийа во время своего правления назначил его правителем Египта. Он был одним из передатчиков хадисов о пророке; умер в 58/677—678 г.
См.: Шамс ад-дин Сами, Камус ал-А'лам, Истанбул, 1306/1889, под именем 'Укба; Annales quos scripsit Abu Djafar Mohammed ibn Djarir at-Tabari cum aliis ed. M. J. de Goeje, Lugduni Batavorum, series 1, t. I, стр. 59; s. II, стр. 85; s. III, стр. 2317, 2541.

Милк — вопреки часто встречающемуся и зафиксированному в русской литературе по истории Кавказа и Средней Азии произношению мулк мы употребляем транскрипцию милк, поскольку в классическом арабском языке именно слово милк обозначает земельное владение и собственность, тогда как мулк значит властвование, господство, царство. В среднеазиатских и ближневосточных источниках XIII—XVI вв. постоянно подчеркивается Огласовка милк (с кесрой при мим), когда речь идет о земельной собственности, например в переписке Рашйд ад-дина, в документах Ходжи Ахрара, Омар-шейха мирзы, шейхов Джуйбари, а также в хронике 'Абд ар-Раззака Самарканди, в житиях Ходжи Ахрара, в «Книге Мулла-заде» и т. д.
См.: Е. W. Lane, Arabic-English Lexicon Supplement to part VII and VIII, ed. by Stanley Lane-Poole, London, 1893, стр. 3023; R. Dozy, Supplement aux Dictionnaires arabes, Leyde — Paris, t. 2, part 2, стр. 613—614; J. A.Vullers, Lexicon Persico - Latinum etimologicum, t. II, Boinae ad Rhenum, 1864, стр. 1211; В. Гиргас, Словарь к арабской хрестоматии и Корану, Казань, 1881, стр. 766; Мукатибат-и Рашиди... изд. Мухаммада Шафи', Лахор, 1945, стр. 265; Факсимиле подлинной вакфной грамоты Ходжа Ахрара 1470 г., опубликованное О. Д. Чехович в кн.: «Из истории эпохи Улугбека», Ташкент, 1965, стр. 336;

П. Мелиоранский, Документ уйгурского письма султана Омар-шейха,— «Записки Восточного отделения Русского археологического общества», т. XVI, СПб., 1906, стр. 03 и 011; Вакфные и другие документы в рукописях, ЦГА УзССР, ф. И-1, оп. 12, д. 79; там же, ф. И-323, оп. 1, № 1207, строки 134, 135 и др.; 'Абд ар-Раззак Самарканди, Матла' ас-са'дайн ва маджма' бахрайн, изд. Мухаммада Шафи', т. II, стр. 1170, 1253, 1341; Манакиб-и Ходжа Ахрар, ркп. ИВАН УзССР № 1883, л. 1426; Китаб-и Мулла-заде, ркп. ЛГУ, № 9476, л. 54а; Из архива шейхов Джуйбари, Материалы по земельным и торговым отношениям Средней Азии XVI века, M.—Л., 1938, стр. 367.

8 Самджан—название крупного оросительного канала (руд), выведенного из Вабкентдарьи, и орошаемой им местности в 20—25 км к с.-с.-з. от г. Бухары, на территории современного Ромитанского района Бухарской области. (О нем см. Введение, разд. III, там же ссылки на источники.)

9 Науфадж (возможно произношение Нуфач) — большое селение, расположенное приблизительно в 5 км к северу от древнего городища Рамитан, т. e. в 20—30 км к с.-с. - з. от г. Бухары, по пути к известному нефтегазоносному месторождению Газли. Это селение, как и многие другие соседние с ним деревни, сохранило свое древнее название до наших дней. В списках населенных мест XX в. числятся даже два Науфаджа: Науфадж-и бала и Науфадж-и пайан.
См.: Карта Бухарских владений Зеравшанской долины 1896г.; Н. Ф. Ситняковский, Заметки, стр. 87, 297; Список населенных мест Бухарского ханства, сост. чин овниками эмира в 1914—1916 гг., — ЦГА УзССР, ф. 126, on. 1, ед. хр. 70, л. 16; Список населенных мест Узбекской ССР и Таджикской ССР, вып. 6, Самарканд, 1925.

10 Паркад — крупный населенный пункт с древней крепостью, находившийся приблизительно в 27—30 км от г. Бухары, по дороге к нефтегазоносному месторождению Газли. (О нем см. Введение, разд. III, там же ссылки на источники.)

11 Нухуддизе — замок (уаср) и канал (нахр), орошающий угодья (зийа') этого замка, расположенные приблизительно в 25 км к с. - с.-з. от г. Бухары, севернее древнего городища Рамитан, неподалеку от показанного на картах XIX в. селения Маргасун. Как видно из публикуемого документа, угодья Маргасуна и замка Нухуддизе получали воду из одного общего оросителя (афдау).

12 Маргасун — селение, расположенное приблизительно в 25 км к с. - с.-з. от г. Бухары, севернее древнего городища Рамитан, на дороге между Рамитаном и Науфаджем, ближе к последнему. Сохранив свое древнее название до наших дней, Маргасун, вероятно, соответствует ошибочно прочитанному у Сам'ани и Йакута Маргабуну. В своей правильной форме это селение упоминается в документах Джуйбарских шейхов XVI в., на картах и в списках населенных пунктов XIX—XX вв.
См.: Йакут, Му'джам ал-булдан, т. V 108 (далее — Йакут); В. В Бартольд. Сочинения, т. I, стр. 178; Из Архива шейхов Джуйбари, стр. 241;
П. П. Иванов, Хозяйство джуйбарских шейхов, стр. 212; Н. Ф. Ситняковский. Заметки, стр. 76, 300; Карта Бухарских владений Зеравшанской долины 1896 г.; Список населенных пунктов Самджанского тумана 1914 г. — ЦГА УзССР, ф. И—126, он. 1, ед. хр. № 70, л. 18.

13-14 Хушафагане и Фаганийе — две деревни в Самджанском тумане, названия которых, по-видимому, не сохранились. У Самани, Йакута, Ибн Хордадбиха и Кудамы упоминаются деревни Хушуфаги или Хушуфаган, расположенные много восточное Бухары, Селение Фагандизе, по Сам'ани и Йакуту, находилось в окрестностях Бухары, но соответствует ли оно нашему Фаганийе — неизвестно.
См.: Ибн Хордадбих, 26; Кудама, 203; Йакут, т. VI, 260; В. В. Бартольд,—Сочинения, т. I, 184, 186, 222.

15 Магкан Хурдак — селение, вероятно соответствующее более позднему Маганча, обозначенному на картах и в списках населенных мест XIX—XX вв. приблизительно в 25 км к с.-с.-з. от г. Бухары, восточное Маргасуна. По-видимому, наш «Малый Магкан» назывался так в отличие от другого Магкана, упоминаемого Истахри, Мукаддаси, Йакутом и в «Худуд ал-'Алам».
См.: Истахри, 313, 315; Мукаддаси, 267; Худуд ал-'Алам, 44; Йакут, т. V, 161; В. В. Бартольд, Туркестан в эпоху монгольского нашествия, ч. 1. Тексты, стр. 53 и 65; его же, — Сочинения, т. I, стр. 169, 173, 178; его же,— Сочинения, т. III, стр. 386; Карта Бухарских владений Зеравшанской долины 1896 г.; Н. Ф. Ситняковский. Заметки, стр. 300; Список населенных пунктов Самджанского тумана, — ЦГА УзССР, ф. 126, on. 1, ед. хр. 70, л. 18.

16 Эмир сейид Кутлуг - шах, отец упоминаемого в нашем документе Хаванд - шаха, был одним из знатнейших нойонов хулагуидских правителей Аргуна и Газана. Он был женат на дочери Аргун-хана и воспитывал Газан - хана с младенческого возраста, неоднократно спасая его от гибели (в 1289 г. у Радкана и на р. Кашаф-руд, в 1291 г. около Мешхеда). Он был действительной опорой Газан-хана и в дальнейшем полководцем, обеспечившим победу Газановых войск в боях против Науруза в 1291 г., против Байду в 1295 г., против Суламиша в 1299 г. Ему же Газан был обязан завоеванием Дамаска и победами в Сирии 1300 и 1303 гг. См.: Рашид ад-дин, т. III, изд. А. А. 'Али - заде, Баку, 1957, перс. текст, стр. 198, 249—358; пер. А. К. Арендса, стр. 115, 141—201; Китаб-и мустатаб-и Вассаф, литогр. изд. Мухаммада Махди Исфахани, Бомбей, 1269 г. х., стр.342 и др.; Хафиз-и Абру, Зубдат ат-таварих, рукопись Института востоковедения АН УзДСР № 4078, лл. 425—442.

17 Урд — невысокий, до полуметра, земляной вал, которым обозначалась граница отдельного участка орошаемой и возделываемой земли, принадлежащей определенному хозяину или хозяевам. Возможно, происхождение слова урд от др.-перс. sradva.
См.: О. Д. Чехович, Вакуфный документ времени Тимура из коллекции Самаркандского музея, — «Эпиграфика Востока», IV, М.—Л., 1951, стр. 62; С. Bartholomae, Altiranisches Woеrterbuch. Strassburg, 1904.

18 Гушак — селение, земли которого считались принадлежавшими государству (acбaб-u мамлака) или присвоенными, отданными (если читать последнее арабское слово с другими огласовками). Из нашего документа видно, что эти земли находились на правом (северном) берегу канала Руд-и Самджан, южнее угодий Маргасуна. Название этого селения дошло до нашего времени в форме Пул-и Гушак (Мост Гушака). Так как Пул-и Гушак показан на карте XIX в. именно к югу от Маргасуна, примерно на половине пути от Маргасуна к древнему городищу Рамйтан, и отстоит не более чем на пять километров от южного ответвления Вабкентдарьи, называвшегося Самджаном, можно с полной уверенностью предположить, что древнее селение Гушак находилось на том же месте или поблизости от современного кишлака Пул-и Гушак.
См.: Карта «Бухарские владения Зеравшанской долины», сост. в 1896 г.;
Н. Ф. Ситняковский, Заметки, стр. 301; Список населенных пунктов Самд-жанского тумана, составленный чиновниками Бухарского эмира в 1914—1916гг.,— ЦГА УзССР, ф. 126, on. 1, ед. хр. 70.

19 Манн бa вазн-и такийа — мера веса, равная для Бухары начала XIV в. 4,32 кг. (Подробнее о ней см. Введение, разд. II; там же ссылки на источники и литературу вопроса.)

20 Багк?нде — термин, ныне не употребительный, встречается в бухарских документах XIII—XIV вв. Пишется он чаще слитно, как в публикуемой вакфной грамоте, реже раздельно (багк?нде). Правильное чтение, т. е. огласовка согласного к во второй части сложного слова, вследствие отсутствия достоверного источника не могло быть точно установлено, а следовательно, и действительное значение этого сложного слова тоже остается под вопросом. Наиболее вероятным чтением представляется багканде или багкунде. В первом случае канде — прич. прош. вр. глагола кандан «копать, выкапывать, вырывать, выкорчевывать»; во втором случае кунде — имя существ, «обрубок, пень». Следовательно, багканде (где канде определение, слившееся с определяемым) значило бы «выкорчеванный сад», а во втором случае имел бы место перевернутый изафет (изафа-йи маклуб) со значением слова «сад пней», т. е. сад с вырубленными деревьями. Известно, что в XIII в. монголы, завоевывая Среднюю Азию, Иран, Закавказье и другие страны, вырубали множество садов: деревья с прямыми стволами шли на изготовление пик и стрел, прочие — на топливо, или, как, например, при осаде в 1258 г. Багдада, за отсутствием камней из камнеметов стреляли обрубками древесных бревен. Стало быть, после монголов должны были оставаться багканде или багкунде. Но тут в документах замечается некоторая странность: после, слов багк?нде или ризк?нде (риз —виноградник) иногда добавляется еще определение хараб — «испорченный, разрушенный, опустошенный, развалившийся». Казалось бы, выкорчеванный или вырубленный сад не нуждается в добавлении еще одного из упомянутых определений. Мало того, в таких опустошенных садах подчас указывается на наличие развалившегося замка (кушк) или испорченного водоема (хауз), и намекается, что водоснабжение для этих садов производится из такого-то канала. Сказанное заставило нас отнестись к термину багк?нде ризк?нде) с известной осторожностью, воздержаться здесь от определения его действительного значения и продолжить наши изыскания.
Следует при этом учесть, что слово баг имело не одно значение «сад», но и другие, например «виноградник», «огород». Это видно из персидского перевода арабского фрагмента в той части, которая публикуется только факсимиле (см. рис. 16, где арабское *** переводится как ***). См. также исследование термина в кн.: О. А. Смирнова, Очерки из истории Согда, М., 1970, стр. 104— 107. В добавление к встречающимся в настоящем издании мы ниже приводим еще ряд случаев употребления терминов багк?нде и ризк?нде из кн.: О. Д. Чехович. Бухарские документы XIV века. ***
«А исключаемые [из вакфа], находящиеся в этой деревне (100) угодья и усадьбы, что не входят в сей вакф, [представляют собою]... (125)... один баг - канде с двумя паре земли, являющимися имением того упомянутого ходжи Мхаммада (126) вакила. В том [саду] разрушенный хауз и разрушенный кушк... (127)... и примыкает к багканде наследников ходжи Мухаммада Дайа... (128— 129)... Этот багканде снабжается водою из того особого канала Фаракана. И еще один багкaндe. являющийся имением этих наследников Мухаммада Дайа. В нем один разрушенный хауз, один разрушенный кушк, (130) и разрушенная мечеть к востоку от этого сада, а у дверей этой мечети одна малая паре земли и один погибший ризкнде с пятью паре земли возле него. Водой снабжается он (131) тоже из этого особого канала... ***
«(174)... А угодья ее состоят из погибших багк?нде ...» ***
«(296) ...Еще [пожертвованы в вакф] целиком и полностью погибший багк?нде, частично огороженный, в нем разрушившийся (127) кушк и хауз. Этот багк?нде равен семи паре земли в той же деревне...»***
«(307) ...И еще полностью угодье, состоящее из 54 паре земли, трех погибших багк?нде и одного погибшего ризк?нде с нижним рядом камней стены в этой (308) [деревне] Хауз-и 'Арусан-и Кухне, за исключением багк?нде размером в шесть паре земли, на котором расположены один кушк и голубятня имения эмира... (309—310)... орошается [этот багк?нде] вместе с этими землями из главного канала Фаришун».

21 Тараб — большое селение, находившееся приблизительно в 25 км к западу от г. Бухары, из которого происходил вождь антимонгольского восстания 1238 г. Махмуд Тараби.
См.: В. В. Бартольд, — Сочинения, т. I, стр. 166, 169, 545.

22 Хутфар (или Хитфар, Гау-Хитфар) — древнее название р. Вабкентдарья и района (тумана), земли которого орошались ответвлением этой реки в пределах длинных стен Бухарского оазиса.
См.: Наршахи, изд. Ш. Шефера, 31; литография, Бухара, 40; изд. М. Ризави, 39; пер. Н. Лыкошина, 44; пер. А. Расулева, 35; пер. Р. Фрая, 32; В. В. Бартольд, — Сочинения, т. I, стр. 166; т. III, стр. 199; Из архива шейхов Джуйбари, стр. 379, 423; П. П. Иванов, Хозяйство Джуйбарских шейхов, стр. 282, 301; Н. Ф. Ситняковский, Заметки, стр. 121, 129, 289, 292; В. А. Шишкин, Варахша, М., 1963, стр. 22; Список населенных пунктов тумана Хутфар. — ЦГА УзССР, ф. И-126, оп. 1, ед. хр. 70, л. 22, 23; Ирригационная карта Бухарского ханства. Долина р. Зеравшана, — ЦГА УзССР, ф. И-126, оп. 1, ед. хр. 968.

23 Рамитан — большой древний город, развалины которого находятся приблизительно в 20 км к с.-с.-з. от г. Бухары и в 10 км к западу от современного районного центра Бухарской области Ромитан. (Подробнее об этом см. Введение, разд. III; там же ссылки на источники.)

24 Гидждуван — город, расположенный приблизительно в 50 км ;к северо - востоку от Бухары, современный районный центр Бухарской области, сохранивший это название по крайней мере с XII в. Более древнее его название —Харакане, или Харкан-руд, — упоминается у арабских географов Х в. и в сочинении 'Абд ар - Рахмана Тамкина.
См.: Наршахи, изд. Ш. Шефера, стр. 66; литография, Бухара, стр. 87; изд . Мударриса Ризави, стр. 80; пер. Н. Лыкошина, стр. 88; пер. Р. Н. Фрая, стр. 68; пер. А. Расулева, стр. 63; Мукаддаси, 265; И акут, IV, 187; В. В. Бартольд,— Сочинения, т. I, стр. 171, 172 175,; т. III, стр. 200; Матали' ал-фахира ва матад маталиб ат-тахира, соч. 'Абд ар-Рахмана Тамкина Бухари, рук. ИВАН УзССР, № 8245, л. 2076, В. А. Шишкин, Варахша, М., 1963, стр. 25—30; Список населенных пунктов тумана Гидждуван (Харан-руд), — ЦГА УзССР, ф. И-126, оп. 1, ед. хр. 70, л. 44.

25 Шарг — крупное селение в окрестностях Бухары, упоминается в тех отрывках из «Хазаин ал-'улум» Абу-л-Хасана Нишабури, которые включены в книгу Наршахи позднейшими редакторами, и в строках, приписываемых самому Мухаммаду Наршахи.

По словам Мухаммада Наршахи, все угодья (зийа'ат) и усадьбы ('акарат) селения Шарг были куплены Исма'илом Саманидом и обращены им в вакф на содержание рабата, который он построил в Бухаре, около Самаркандских ворот. Однако в сохранившихся копиях (или изложениях) вакфных грамот Исма'ила Саманида Шарг не упомянут.
См.: Наршахи, изд. Ш. Шефера, стр. 6, 13; литография, Бухара, стр. 8, 16—18; изд. Мударриса Ри'зави, стр. 7, 15—17; пер. Н. Лыкошина, стр. 14, 22— 23; пер. А. Расулева, стр. 17, 21—22; пер. Р. Н. Фрая, стр. 8, 15; Ибн Хордадбих, 25, 203; Йакут, III, 335; В. В. Бартольд,—Сочинения, т. I, стр. 150, 151, 196.

26 Тасмийа — то же, что басмала, т. е. произнесение или написание формулы бисми-л-лахи р-рахмани р - рахим — «во имя Аллаха милостивого, милосердного».

27 Тауки'. В практике государственных канцелярий, правительственных диванов и судебных органов слово тауки' имело разное значение. Оно могло обозначать собственноручную подпись монарха, печать монарха с его именем, титулом и девизом, эмблему, а также и сам указ, диплом или грамоту, снабженные подписью, печатью и эмблемой монарха. Подписи и печати лиц, возглавлявших правительственные диваны, а также и подписи и печати судей под судебными решениями или лиц, составивших или заверивших правильность какого - либо документа, тоже носили название тауки'. В нашем документе это слово, по-видимому, означает печать с именем казия. Примеры употребления слова тауки' см.: Абу-л-Фазл Байхаки, История Масуда (1030—1041), пер. ...А. К. Арендса, М., 1969, стр. 841; F. Taeschner, Enzyklopaedie des Islam, Bd IV, s. v. tawki; H. R. Roemer, Le dernier firman de Rustam Bahadur Aq Qoynlu?— «Bulletin de l'Institut francais d'Archeologie orientale», t. LIX, 1960, стр. 279—280; H. Horst, Die Staatsverwaltung der Grosselguqen und Horazmsahs (1038—1231), Wiesbaden, 1964, стр. 34—36.

28 Абу-л-Фазл Мухаммад ибн Мухаммад ибн 'Умар ибн Махмуд ал- Бухари — верховный казий Бухары конца XIII в. Его сын Абу-л-Хамд Мухаммад, унаследовавший должность отца, имел почетный титул Ашраф ал- 'Ариф и владел землями в окрестностях Бухары. См.: О. Д. Чехович, Бухарские документы XIV в., стр. 135, 142, 186, 190—206.

29 Абу-л-Макарим Мухаммад ибн Абу-л-Махасин ал-Хасан ибн ал- Махамид ибн Мухаммад — бухарский садр из династии Бурханидов, сохранивший в некоторой мере власть в Бухаре XIII и начала XIV в. В 1326 г. он владел землями в окрестностях Бухары. См.: О. Д. Чехович, Бухарские документы XIV в., стр. 135—136.