145

145. ВЫПИСКИ И.-Ф. БРАНДЕНБУРГА ИЗ УКАЗОВ ИСПАНСКОГО ДВОРА О ТОРГОВЛЕ 1

Kaдис, [25 августа] 5 сентября 1787 г.

Первый указ

Перевод королевской «Прагматики», подписанной в Аранхуэсе 6 апреля 1775 г., о разрешении беспошлинного ввоза из-за границы льна и пеньки для Галисии, Астурии и Кантабрии 2.

Дон Карлос, Божьей милостью король Кастилии, [...]. Знайте, что, желая всеми силами содействовать развитию ремесел и промышленности в нашем королевстве, мы приказали 19 мая с. г. открыть в Галисии и Астурии под управлением дона Хоакина [363] Костеса три ткацкие мастерские, где можно было бы обучаться производству тканей, подобных вестфальским и другим, типа "Creduelas», «Brabante», «Coletas», а также различных лент, тканных как из обычной, так и из тонкой нити. Для этого важного дела мы выделим из нашей королевской казны необходимые средства.

Излишков муниципальных налогов в этих двух провинциях явно не хватит для расходов на закупку льна и пеньки, которые будут необходимы и для других ткацких фабрик, уже существующих в этих провинциях.

Поэтому, в согласии с доводами Совета, мы дозволяем произвести снижение пошлин на эти товары и аналогичные им, используемые для данного вида мануфактур.

Получив всю необходимую информацию о состоянии домашней промышленности и сочтя, что в равном положении с Астурией и Галисией должны находиться и другие кастильские провинции, Мы, следуя нашему королевскому указу, решили объявить в Совете 22 февраля с. г., что ввозимые из-за границы лен и пенька, неочищенные, чесаные или нечесаные, которые с этого момента впредь будут ввезены в порты Галисии и Астурии, а также четырех других городов побережья, равно как и провезенные через таможни Кантабрии, границы Наварры и Франции, освобождаются от всех ввозных пошлин, а также от алькабалы 3, взимаемой в портах или в тех местах, куда их повезут на продажу.

Машины и все необходимые для прядения, скручивания и производства сырья устройства также освобождаются от пошлин. За вывоз продукции из этого сырья через острова Леванта, порты Галисии, Астурии и Сантандера купцам или каким-либо другим людям следует платить только два с половиной реала вывозной пошлины сверх фабричной стоимости продукции, как говорится в нашем указе от 27 ноября 1772 г., который должен показать иностранным государствам, каким путем можно достигнуть значительных успехов в развитии домашней промышленности, особенно если удастся объединить людей, которые будут поставлять сырье, с производителями готовой продукции и с теми, кто сразу же был бы готов эту продукцию закупить. Таковы мои королевские размышления, которые я и представил Совету, и, чтобы они стали известны всем, повелеваю разослать этот указ.

Я, КОРОЛЬ

Замечания, которые показывают бесполезность этого указа для России.

1. Освобождение от пошлин совершено только для содействия созданию канатных, ткацких, парусных и прочих фабрик.

2. Это освобождение от пошлин введено для всех государств в целом, что следует из указа и из таможенного тарифа. [364]

Эти два замечания ясно показывают, что Испании следовало бы проводить данный указ в жизнь, не привлекая к нему внимания, но и не возводить его в заслугу, как это сделано в официальном письме г-на Флоридабланки г-ну Зиновьеву от 23 февраля 1783 г. Ведь на деле создание этих фабрик диаметрально противоположно интересам России — уже сразу после их открытия потребление льна и пеньки заметно сократилось, особенно после того как возросли ввозные пошлины на все наши товары, что происходило несколько раз начиная с 1768 года и особенно на лен, на который Россия справедливо могла бы ожидать некоторых скидок, учитывая те льготы, которые Россия предоставила Испании в 1766 году и благодаря которым в течение 22 лет Испания поставила около 50 тыс. бочек вина стоимостью примерно 4 млн. руб., что означает скидку в пошлинах примерно 4 руб. на бочку.

России может показаться странным, что эти льготы Испания предпочла заменить предоставлением скидки на лен и пеньку всем государствам сразу (а не только России), о чем и сообщает Флоридабланка в письме от 23 февраля 1783 г. Эта льгота была необходима только для создания фабрик, а потому Россия должна была бы протестовать против нее, поскольку это препятствует вывозу нашей парусины и канатов в Испанию. Не вдаваясь более в подробности, почему Испания пожелала убедить Россию в необходимости этой льготы, объясню истинные причины ее введения.

Испания опасается, что чрезмерное потребление льна и пеньки поднимет цену на те изделия, которые производятся в Гранаде и Галисии, и соответственно возрастут цены на ткани, канаты и нитки для шитья по сравнению с иностранными, но, с другой стороны, полное освобождение от пошлин приведет к полному упадку собственной домашней промышленности, как только ввоз этой продукции начнет превышать потребность в ней.

Чтобы избежать этого, был разрешен беспошлинный ввоз в порты, откуда товары направлялись в места назначения, которые практически все находились во внутренних районах, а при въезде в эти города следовало платить алькабалу в 10 реалов тогда, когда урожай был обилен, а когда нет, то этот налог уменьшался или отменялся: таким путем создаются условия для открытия фабрик без ущерба для сельского хозяйства.

Второй указ

Перевод королевского указа от 15 декабря 1776 г. о том, как следует салютовать русским кораблям, входящим в испанские порты.

Копия письма графа Рикла, военного министра, генерал-капитану провинции Андалусия, написанного в Мадриде 5 декабря 1776 г.:

«Король повелевает приветствовать русские суда, прибывающие в испанские порты, таким же числом пушечных выстрелов, [365] сколькими они салютуют при входе в порт. В. пр-ву надлежит проследить на всей территории, которой Вы управляете, за выполнением приказа, который я Вам передаю от имени е. в-ва. За сим молю Бога...»

Граф Рикла

Замечания, которые показывают, что для России это распоряжение не имеет большого значения.

По ранее установленному обычаю крепость Кадис приветствовала иностранные суда, входившие в порт, таким количеством пушечных выстрелов, которое соответствовало рангу командующего кораблем или эскадрой, но, согласно договоренности с Россией, этот обычай был изменен, приветствие отдавалось таким количеством выстрелов, сколькими салютовалось с корабля при I входе в порт. Я отмечал то же самое, когда корабль шведской «Восточной компании» просалютовал приветствие 15 выстрелами, а в ответ г-н О'Релли, губернатор Кадиса и провинции, повелел произвести приветствие таким же количеством выстрелов.

Таким образом, этот порядок, установленный для русских кораблей, не является свидетельством какого-либо предпочтения России, а касается всех наций.

Третий указ

Перевод указа, касающегося таможенных деклараций и объявленного купцам Мигелем Вальехо, начальником таможни в 1776 году.

Иностранные капитаны должны в течение 24 часов по прибытии представить свои таможенные декларации на товары, предназначенные для Севильи, Пуэрто-де-Санта-Марии, Хереса и Сан-Лукара, которые составляются в общей форме только на товары, определенные в декларации для отправки в указанные места. Все товары, не предназначенные для этих мест, должны быть разгружены в Кадисе для оплаты там въездных пошлин, а также выездных, если они отправляются немедленно.

Замечания о неудобствах, которые принесет это для торговли России.

Согласно этому распоряжению, запрещена продажа любых товаров на борту корабля, а также разгрузка их в других местах, кроме указанных в декларации. Любой товар без четко определенного пункта назначения должен быть заявлен на таможне для оплаты там въездных и выездных пошлин.

Это распоряжение противоречит нашим договорам и наносит ущерб торговле России, поскольку большая часть железа, пеньки, смолы, снастей, бруса продается в окрестностях Кадиса. [366]

Крупногабаритные товары могут быть отправлены в другие места помимо Кадиса только с большими расходами, да и в самом Кадисе цены также очень высоки. Существует, кроме того, обычай продавать эти товары на борту, потому что тогда покупатель сам их перевозит тем способом, который считает наиболее подходящим, и собственник товаров, привезенных из России, будь то русский или иностранец, уже не обременяется дополнительными расходами, которые, ведя к удорожанию товара, делают невозможным его продажу без уменьшения прибыли или полной ее потери.

Поскольку наибольшим спросом эти товары пользуются в Кадисе и его окрестностях, торговцы не приезжают сюда, чтобы совершить покупку, до тех пор, пока они не будут проинформированы о прибытии товара, который их интересует, что всегда ведет к определенной задержке и ставит капитанов в условия, когда невозможно знать заранее место назначения товара.

Такая практика существовала до сих пор, но она становится невозможной после принятия настоящего указа.

Как только капитан представит декларации (он обязан сделать это в течение 24 часов) о характере и месте назначения привезенного груза и зарегистрируется в Кадисе, ему уже не разрешается менять место назначения, и он не может продать товар в другом месте. Заботу о товаре немедленно берет на себя комендант [неразборчиво]. Но с этим связаны огромные расходы по разгрузке, и владелец вынужден продавать товары только покупателям из Кадиса, которые в этом случае объединяются и дают ему фиксированную цену, установленную законом.

Усилия, предпринятые Иоганном-Фридрихом Бранденбургом в Мадриде, чтобы добиться благоприятного для России изменения этого указа.

Желая ввести это новшество в 1778 году, я, понимая все осложнения, связанные с нашими товарами, занялся тем, что сделал несколько очень обоснованных представлений по этому поводу, но не получил никакого ответа, кроме мало что значащих суждений Мигеля Вальехо, бывшего в то время начальником таможни и инициатором издания указа. Я незамедлительно дал знать об этом г-ну Зиновьеву, с тем чтобы он поддержал мое представление государственному секретарю е. кат. в-ва.

В результате усилий, предпринятых г-ном Зиновьевым, граф Флоридабланка написал ему 27 октября с. г. письмо, перевод которого прилагается в том виде, в каком его получил г-н Зиновьев.

Четвертый указ

Относительно привилегий, предоставленных Испанией России, как ответ на прошение Бранденбурга от 27 октября 1778 г., касающееся русских кораблей. [367]

Письмо г-на де Флоридабланки С. С. Зиновьеву.

Сан-Лоренсо, 27 октября 1778 г.

Милостивый государь!

Я доложил королю о Вашем прошении от 11-го числа сего месяца, в котором содержится просьба Вашего консула в Кадисе по поводу захода в этот порт нескольких судов, груженных русским лесом. При сдаче груза на хранение начальник таможни потребовал декларацию порта, в который направлен груз, или места предполагаемой продажи. Консул подсчитал, какие убытки принесла бы подобная практика русским купцам — владельцам груза, если бы она осуществлялась и в отношении других судов, перевозящих лес. Консул ходатайствует о том, чтобы до продажи их не обязывали объявлять о месте, где она будет производиться.

Е. в-во хотел бы поощрять прямые торговые связи между двумя государствами, как того желают оба правящих ими монарха. Посему он удовлетворил просьбу консула, поддержанную Вами, и принял следующее решение.

По прибытии в Кадис или любой другой порт в его владениях судов любых наций, пришедших непосредственно из России с грузом леса, на борту будет выставлена охрана, чтобы ничего не было выгружено; через 24 часа после прибытия капитаны упомянутых судов должны представить таможенникам декларацию о находящемся на борту лесе, но не обязаны указывать место его продажи. Если они выгрузят в том или ином порту часть леса, то с них надлежит взимать пошлину за проданное количество леса. Если же они пожелают отправиться с остатками леса в другой порт, они могут сделать это свободно, и администрация должна отметить в декларации о проданном лесе и об уплаченной пошлине, и в любом другом порту, куда они отправятся, надлежит поступать таким же образом и облагать пошлиной только ту часть леса, которую они продали в данном порту. Администрация обязана выдать им пропуск для дальнейшего следования туда, куда им угодно, на то время, пока они не распродадут весь свой груз.

Соответствующие приказы разосланы таможенному управлению в Кадисе и других портах, о чем я Вас и уведомляю, чтобы удовлетворить Вашим пожеланиям, а также пожеланиям консула и российских купцов. Надеюсь помочь Вам и молю Бога...

Граф Флоридабланка

Замечание

После такого официального заявления я надеялся, что испанский двор в точности будет соблюдать все положения, касающиеся торговли российским лесом, содержащиеся в вышеприведенном указе от 27 октября 1778 г. Однако я получил письмо от г-на Зиновьева, которое меня весьма удивило. В нем приведен новый [368] указ — от 28 октября 1779 г. 4, в котором аннулированы все положения указа от 27 октября 1778 г. 5

ЦГАДА, ф. 1261 (Воронцовы), on. 1, д. 701, л. 10—11. Копия, франц. яз.


Комментарии

1 Указы и распоряжения испанского двора переданы Бранденбургом в пересказе со своими собственными комментариями.

2 Северное побережье Испании.

3 Налог на продажу.

4 В указе от 28 октября (ЦГАДА, ф. 1261 (Воронцовы), оп. 1, д. 701, л. 12—14. Копия, франц. яз.) говорилось, что беспорядки, возникающие при торговле в порту Кадиса, очень обеспокоили е. кат. в-во. Поэтому для транзитной торговли в других портах Испании необходимо получение дополнительного разрешения.

5 Не обнаружен.