191. ДОНЕСЕНИЕ ХОАКИНА ДЕ ОНИСА Ф. ДЕ СААВЕДРЕ
С.-Петербург, 12 [23] марта 1799 г.
Ваше сиятельство, милостивый государь.
Царская семья делает все возможное, чтобы времяпрепровождение здесь эрцгерцога было приятным, и ежедневно устраивает [444] ему многочисленные развлечения. Почти весь день он вместе с князьями мекленбургскими проводит на парадах, остаток же дня посвящает осмотру достопримечательностей этого города. Каждый вечер во дворце устраиваются празднество, или театральное представление, или балы. В среду их и. в-ва со всей семьей, эрцгерцог и князья мекленбургские присутствовали на балу и ужине, которые давал с присущей ему щедростью граф Безбородко, в четверг — у графа Кобенцля, в пятницу — у графа Шереметева. Каждый прием сопровождался иллюминацией на фасадах домов и в парках. Но в настоящее время взору предстают лишь покрытая снегом земля и голые деревья. Было приказано изобразить на прозрачных занавесях деревья, цветы, газоны и всякую другую декорацию и осветить их. Дорожки и улицы были засыпаны песком таким образом, что этот искусственный сад выглядел естественным и прекрасным, как настоящий. На всех этих празднествах присутствовал цвет двора, но не были приглашены ни один иностранец, ни посланники, ни послы, лишь посол Вены.
В прошлую субботу императрица возила новобрачных и всю императорскую семью посмотреть ледяные горки, которые каждый год возводятся на Неве в последнюю неделю карнавала для народного увеселения. В воскресенье вечером был бал-маскарад, где танцевали до полуночи.
В моем последнем письме я говорил в. с-ву, что император сделал многочисленные подарки в день помолвки и после нее: посол Вены получил две прекрасные шкатулки, одну от императора, другую от императрицы. Со своей стороны эрцгерцог сделал подарки всем лицам, которые принимали участие в церемонии: канцлеру, вице-канцлеру и г-ну Ростопчину. Каждому подарил шкатулку, украшенную бриллиантами, а двум камеристкам императрицы, которые присутствовали в этот день, — Протасовой и княжне Лопухиной — первой подвески стоимостью в 9 тыс. руб., а второй — пояс, оцененный в 15 тыс. руб.
В прошлую субботу, по причине рождения пфальцграфа венгерского, государь презентовал ему великолепную саблю, украшенную драгоценными камнями, императрица — перстень со своим портретом, а его супруге — часы, украшенные бриллиантами с искусно сделанной цепочкой из собственных волос и медаль со своим портретом.
В течение ряда лет в этой стране вводится немецкий танец, называемый вальсом, заключающийся в поворотах мужчины, поддерживающего даму. Этот танец так понравился, что заброшены все остальные, а французские и английские фигуры контрданса заменены вальсом. Император счел нужным запретить его как неприличный по причине его необузданности и способа исполнения, а также как вредного для здоровья 1.
Здесь все больше заметны приготовления к войне. Все войска приведены в движение, но до объявления войны германского императора ничего предприниматься не будет. Между тем здешний [445] кабинет не прекращает призывов к Пруссии примкнуть к коалиции.
Возобновляю...
Хоакин де Онис
AHN. Estado, leg. 3.392, num. 96. Подлинник, исп. яз.
Комментарии
1 Далее — шифром.