81. ДОКЛАД МИНИСТРА ТОРГОВЛИ И ФИНАНСОВ ИСПАНИИ МИГЕЛЯ ДЕ МУСКИСА X. ДЕ ГРИМАЛЬДИ
Аранхуэс, [7] 18 апреля 1768 г.
Ваше сиятельство.
Я прочел письмо дона Хосе дель Рио, которое в. с-во передали мне 16-го числа сего месяца. Что касается его содержания, то я нахожу вполне понятным сожаление, испытываемое иностранными торговыми домами в С.-Петербурге по поводу прямых поставок из Испании вина, водки и фруктов, которые до сих пор попадали к русским через их руки. Это становится еще более очевидным со снижением таможенных пошлин, о котором упоминает дон Хосе дель Рио. С другой стороны, естественно также и то, что русские видят выгоду, которую приносит им прямая торговля, так как они получают из первых рук решительно все, что получали ранее из вторых или третьих и зачастую в плохом состоянии. Было бы полезным поручить дону Хосе дель Рио направить все его старания и энергию на то, чтобы убедить правительство России в выгоде, которую получит эта страна от торговли с нами, развеяв таким образом несостоятельные и метафизические измышления иностранных негоциантов, пытающихся представить в глазах русских торговлю с нами не только не выгодной, но и убыточной, создающих неверное представление о качестве наших товаров и не останавливающихся ни перед чем ради осуществления своих коварных замыслов.
Надо отметить, что мы закупаем в России мачтовый лес, пеньку и парусину для нашего флота, и русские не могут не видеть своей выгоды от продажи нам этих материалов. Достоверно также и [207] то, что в течение последних двух лет здесь предпринимаются усилия, облегчающие русским доступ в наши королевства. Прежде всего те из них, кто прибывает в порты Бильбао и Сан-Себастьян или же намереваются поступить на службу на наш флот, вообще не платят пошлин, а для тех, кто занимается непосредственно торговлей, пошлины снижены.
Я полагал бы уместным, чтобы в. с-во довели до сведения дона дель Рио эти соображения наряду с теми, какие будут высказаны в. с-вом, и поручили бы ему направлять все свои усилия и энергию на дальнейшее снижение пошлин на товары, ввозимые в Россию под нашим флагом, а также всеми силами содействовать поощрению этого направления торговли, которое мы должны развивать, несмотря на его небольшое значение.
Было бы хорошо воспользоваться шифром, опустив то, о чем я не могу не упомянуть в. с-ву, а именно, что король постоянно напоминает мне о необходимости увеличить посев и урожаи конопли, особенно в Старой Кастилии и Галисии, для удовлетворения потребностей Ферроля, так как Кадис и Картахена располагают достаточным количеством пеньки, производимой в Арагоне, Валенсии, Мурсии и Гранаде. Молю Бога...
Мигель де Мускис
AGS. Estado, leg. 6.612. Подлинник, исп. яз.