ПРИМЕЧАНИЯ

Комментарии

547. Ад-Да'удийа — мечеть к северо-востоку от Биркат ал-Фил.

548. Ал-Минийа — главный город одноименной провинции в Верхнем Египте.

549. Шарк ан-Насири — селение в Верхнем Египте.

550. Сулайман-бей Абу Набут — мамлюкский военачальник.

551. Ахмад Кашиф аш-Ша'рави — один из мамлюкских военачальников, находившийся в дружеских отношениях с автором хроники.

552. Ифрандж Ахмад — один из военачальников (одабаши) янычарского корпуса мустахфазан. Дворец Ифранджа Ахмада находился на пути из Каира в Булак.

553. Ас-Сабтийа — улица и район в Булаке.

554. Ан-Надир — селение в провинции ал-Мануфийа.

555. Ал-Фир'аунийа — селение и канал в провинции ал-Мануфийа.

556. Банха и Тахла — селения в провинции ал-Калйубийи.

557. Хусайн Кашиф ал-Йахуди — один из мамлюкских военачальников.

558. Шалакан — селение в провинции ал-Калйубийи.

559. Минийат ас-Сирадж — селение на берегу Нила, севернее Каира.

560. Дирхем — мера веса, равная 3,21г.

561. Окка — мера веса, равная 1282г.

562. Французы соорудили один из своих фортов в районе ворот Баб ан-Наср на одном из холмов, называемых холмами шейха Наджм ад-Дина или холмами Баб ан-Наср.

563. Курбаш — плеть, которая использовалась для иаказания.

564. Мечеть 'Абд ал-Ваххаба аш-Ша'рави находилась близ квартала ал-Хурунфиш.

565. Тайласан — верхняя одежда в виде накидки.

566. Капу кулу — наименование наемных войск турецкой армии. Здесь этим термином назван один из начальников янычарских отрядов.

567. Египетские солдаты — имеется в виду мамлюкское войско.

568. Мечеть ал-Ханафи — мечеть, расположенная в одноименном квартале близ улицы ал-Джамамиз.

569. Махбуб — турецкая золотая монета.

570. “К нам прибыл совершеннейший и благороднейший Хусайн” — это хронограмма, т. е. стих, в котором сумма цифровых значений арабских букв (каждая буква арабского алфавита имеет свое цифровое значение) составляет число 1216, т. е. год прибытия Хусайна в Египет.