Клод Гюго. Записки об Индии. Часть 1. Гл. 9.

Библиотека сайта  XIII век

КЛОД ГЮГО

ЗАПИСКИ ОБ ИНДИИ

NOTTES SUR L'INDE. D'APRES UN VOYAGE FAIT PENDANT LES ANNEES 1769, 1770, 1771, ET 1772. PAR M. HUGO CAPITAINE DE DRAGON.

ANNEE MDCCLXXV

ГЛАВА IX

Морские владения Набаба Айдер-Али-Кама

Владения этого правителя простираются от Карвара до Осдронга 1 на 100 лье вдоль побережья, не считая его новых завоеваний в Малабаре, которые доходят ныне до Каликата.

Карвар — самый северный порт приморских владений Набаба. Именно при нападении на эту крепость потерпели поражение все португальские силы в 1766 г., а в 1771 г. мараттский флот из 160 парусников тоже был вынужден отступить ни с чем. Коменданта этой крепости, поставленного Набабом, зовут Каприбек. Это храбрый человек. Хотя он и очень корыстолюбив, он всегда оставался верным Набабу. Каприбек — магометанин, он белолиц, как англичанин, носит бороду, и у него удивительно длинные усы золотистого цвета. Айдер-Али-Кам хотел бы, чтобы наш флаг был водружен именно в Карваре.

Онор лежит к югу от Карвара. Три форта защищают там рейд, а еще один, более крупный, — устье прекрасной реки и низменность. Все форты оснащены артиллерией, и там расквартированы сипаи. Это место находится в 20 лье от Карвара и в 40 лье от Манголора, главного порта Набаба.

Согласно мирному договору 1769 г. Айдер-Али-Кам разрешил англичанам основать в Оноре факторию, которую возглавляет г-н Таусен. Англичане вывозят оттуда ежегодно 700 — 800 канди перца и 1000 — 1200 канди сандалового дерева. Карвар расположен удобнее и может давать нам больше, став надежным портом.

Кондапур (он же Гетапур) и Баколор расположены в очень хорошей местности 2. Некогда в Кондапуре у голландцев была фактория. Эти места густо заселены, и отсюда очень удобно вести торговлю с внутренними областями страны. [107]

После поражений, которые потерпели голландские фактории на севере этого побережья и в Персидском заливе, голландцы оставили тгочти все свои поселения в западной части Индийского полуострова и в Кондапуре, где у них был форт, хотя оттуда можно было в изобилии вывозить сандаловое дерево, перец и рис. Там протекает очень красивая река, куда могут заходить суда измещением по 60 — 80 тонн. Я проехал вдоль побережья в глубь страны и имею основание утверждать, что она прекрасна. Там много лесов. Я видел хорошо мощенные и тщательно проложенные дороги в 10 туазов шириной. Этими путями можно пользоваться от. Кондапура до Манголора и до подножия Гатт. Через каждые 2 лье для путников построены специальные дома, где можно найти воду, которую люди, получающие за это плату, обязаны сохранять. Такое установление действует по всему государству Канара и было введено еще королевой Бидделуру. Набаб его сохраняет. Означенные дома служат также убежищем для путника от слишком сильного зноя.

Из Баколора вывозят много риса и разного рода других товаров, подобных тем, что достают в Карваре. По обоим берегам реки — возвышенности, которые можно было бы использовать для строительства порта, сочетая таким образом приятное с полезным. Глубокая и широкая река, товары для выгодной торговли, укрытие, которое всегда можно найти в горах. — все это дает мне основание сделать такое заключение. Это место нам мало известно, потому что его редко посещают. Объясняется это близостью к Манголору: там такие же товары, как в Манголоре; с моря же Баколор почти незаметен. Все побережье здесь засажено фруктовыми деревьями, и их густая листва скрывает от взора эту бухту, которую можно было бы назвать заливом. Гавань защищают два хороших форта.

Манголор — главный центр торговли на побережье Канара и житница этой части Индии и Аравии. Огромное количество риса, привозимое сюда из внутренних областей, привлекает множество судов, которые грузятся прямо здесь. У португальцев там есть фактория, и по договору с прежним правителем Канара глава этой фактории взимает налог со всех рыбачьих судов. Набаб тоже обязан ежегодно поставлять фактории 300 тюков [108] (150 тысяч фунтов) риса и определенное количество сандалового дерева по неизменной цене.

У устья реки в Манголоре есть отмель, закрывающая порт. В первом ее фарватере — 3 1/2 морских саженей глубины, а в малом фарватере — 1 1/2 Глубина реки — 5 1/2 морских саженей над донным илом. Для защиты фарватера построен каменный мол, снабженный артиллерией. Для охраны города и защиты от десанта построен большой каменный форт, оснащенный пушками. В Манголоре всегда находится гарнизон численностью 1500 солдат! В общем, это город, где сильно развита торговля, и он довольно хорошо построен. Есть там две католические церкви, а значит, и много христиан, четыре священника-канаратца, около пятидесяти священников-португальцев и множество баядерок.

Прежде Манголор был расположен на 2 мили южнее, чем сейчас. Но вследствие того что старый фарватер реки засорился, пришлось построить город у нового фарватера.

Во время последней войны Айдер-Али-Кама с англичанами, в 1767 г. глава португальской фактории вступил с ними в связь и решил провести их в город. Набаб узнал об этом и, после того как Манголор был им снова взят, хотел повесить португальского фактора и изгнать всех португальцев из своих владений. Уже были отменены привилегии, которыми пользовались португальцы. Однако деньги и политика сыграли свою роль в умиротворении Набаба, и он ограничился лишь требованием прислать другого фактора. Нового главу фактории зовут Гольт Мороу.

В 4 лье от Манголора находится форт Мангескрей 3, а на таком же расстоянии от него — форт Комели 4, откуда до форта Кассеркот 5 тоже 4 лье. Здесь повсюду много небольших рейдов и бухточек, где могут легко пришвартовываться небольшие местные суда, называемые тоннами 6. Но внутри страны есть прекрасные реки, по которым свободно могут проходить крупные суда.

Все эти форты охраняют побережье и алдеи, построенные в низинах. Страна густо населена, и все потребности жителей удовлетворяются за счет того, что там производится. Рис, кокосовые орехи, рыба, растительное масло, плоды арековой пальмы и бетель — вот [109] продукты, которые потребляются жителями и служат предметами их торговли.

Форт Декаль 7, который находится в 4 лье от Кассеркота, имеет большее значение, чем все остальные, встречающиеся на пути от Манголора. Гавань и деревня в Декале довольно крупные. Большую часть года этот край бывает затоплен для выращивания риса. Набаб всегда держит там значительный гарнизон, потому что наиры, которым ранее принадлежали эти земли, так же как и в Осдронге, что в 3 лье отсюда, недовольны им и всегда готовы выступить. Как только Айдер-Али-Кам оказывается отвлеченным войной с мараттами, наиры стремятся снова завладеть землями, которых лишились.

Все эти форты построены на один лад: каменное или глинобитное здание, зубчатые стены и башни с 3 — 4 пушками. Человек 150 — 200 солдат, из которых 50 — 60 вооружены фитильными ружьями, а остальные — копьями, составляют в обычное время их гарнизон. Вот на чем зиждется безопасность страны и защита ее жителей. В некоторых портах все же есть конница, как, например, в Карваре, Оноре, Манголоре и Декаде, насчитывающая в целом 200 всадников, причем большая ее часть — в Манголоре и Декаде.

Между всеми перечисленными мною фортами есть еще небольшие крепостцы, поддерживающие связь между ними. Некоторые из них построены прямо в море на скалах, в 1/4 или 1/8 лье от берега. Другие же — в ущельях или на возвышенностях.

Фактически можно считать, что все побережье начиная от залива Канегон 8 за Карваром и до Каликута, за исключением Маунт-Дели 9, Телличерри и Маэ, принадлежит Айдер-Али-Каму. Ниллессера 10, Маттелайе 11, Кавайе 12, Белипатан 13, Раметели 14 и Кананор принадлежали императору Шерикелю 15. Айдер-Али-Кам ограбил его и изгнал из владений, а трон отдал маппилу Али, который принял титул раджи. Набаб сохранил за собой пожизненно права на эту страну, а Али Раджа слишком слаб, чтобы противостоять ему.

Чужие вкрапления в эту территорию Набаба занимают примерно 10 лье и являются владениями европейцев и короля Картенатта 16. Далее простирается вся территория Саморина 17, которого Набаб только что [110] прогнал из его столицы (Каликута), где поставил свой гарнизон. Стоит Айдеру лишь захотеть, и он овладеет всем побережьем. Короли Котиота 18 и Картенатта боятся, как бы Айдер-Али-Кам не пожелал продлить границу своих владений от Кананора до острова Дермапатам 19, к Телличерри, Маэ и далее до Каликута. Маэ надо быть к этому готовым! Я не знаю, захочет ли выступить против него Телличерри. Ведь услуга за услугу. Англичане доказали, что они всегда умеют применяться к обстоятельствам, которые не мешают их планам. Что касается нас, то, очевидно, мы еще долго будем в Индии делать то, что от нас захотят. Нам безразлично, платить ли Айдер-Али-Каму или королю Картенатта. Англичане в Оноре живут во владениях Айдер-Али-Кама. В Телличерри они не платят никакой дани, но выплачивают пенсию 72 ливра в день прежнему императору Шерикелю, который удалился туда и мирно живет в ожидании, пока какой-нибудь счастливый переворот не возвратит ему трон династии Коластри. В настоящее время французы, англичане и португальцы в Каликуте зависят от Айдер-Али-Кама и платят ему дань, поскольку каждая из этих наций имеет там факторию, а это вынуждает их платить.


Комментарии

1 Хосдург — незначительное поселение на побережье Кералы. Во времена Хайдара Али Хосдург имел военное значение и был довольно крупным фортом.

2 Здесь и далее автор повторяет данные, уже изложенные им в гл. II.

3 Вероятно, Гюго имеет в виду либо Манджешвар, либо Мангалапади — две небольшие деревни, находящиеся на дороге из Мангалура в Кумбала.

4 Правильно: Кумбала.

5 Правильно: Касарагод — ныне небольшая деревня.

6 Правильно: тони (тамильск.) — большая рыбачья плоскодонная лодка.

7 Правильно: Бекал. Во времена автора это был большой форт, построенный в середине XVII в. правителем Бидуруру; теперь — небольшая деревня.

8 Правильно: Калинади. Имеется в виду небольшой залив, образуемый устьем реки того же названия.

9 Правильно: Эли-Мала — Высокая гора (малаялам). Португальцы прозвали эту бросающуюся в глаза с моря вершину, находящуюся неподалеку от Кананнура, Монт-д'Эли (англичане стали произносить Маунт-Дели). У Гюго встречается и написание Монтдели. Эли-Мала была той частью индийской земли, которую увидел Васко да Гама, когда впервые подплыл к Индии.

10 Правильно: Нилешвар, принадлежал младшей ветви раджей Чираккала. Ныне — небольшая деревня.

11 Не найдено на карте.

12 Не найдено на карте.

13 Правильно: Валарпаттанам — деревня в княжестве раджей Чираккала, расположенная в устье р. Талипарамба. Отсюда сплавляли сандаловое дерево в Каннанур.

14 Правильно: Рамтилли — деревня в княжестве Чираккал.

15 Правильно: Чираккал. Княжество Чираккал было наследником крупного княжества Колаттири (у Гюго ниже — Коластри) со столицей в Каннануре. Во времена Гюго во Франции было принято называть правителя по имени его страны, как, например, Великий Турок или просто Турок (le Grand Turc, le Turc). Так и Шерикелем Гюго называет правителя этого княжества.

16 Правильно: Коттаям, неподалеку от Таличери.

17 Саморин, или заморин, — так европейцы произносили малаяламское слово “самутири” (“правитель моря”), титул правителей княжества Кожикоде (Каликут) на западном побережье Индии.

18 Имеется в виду Калиот — городок, стоявший на притоке Чандрагири.

19 Правильно: Дхармадам, остров в русле реки Этакадава (не реки Дермапатам, как у Гюго).

(пер. К. А. Антоновой)
Текст воспроизведен по изданиям: Клод Гюго. Записки об Индии. М. Наука. 1977

© текст - Антонова К. А. 1977
© сетевая версия - Тhietmar. 2004

© OCR - svan. 2004
© дизайн - Войтехович А. 2001 
© Наука 1977