Иоанн де Галонифонтибус. Книга познания мира.

Библиотека сайта  XIII век

ИОАНН ДЕ ГАЛОНИФОНТИБУС

КНИГА ПОЗНАНИЯ МИРА

LIBELLUS DE NOTATIA ORBIS

I

ТАТЫ И ГОТЫ. ВЕЛИКАЯ ТАТАРИЯ: КУМАНИЯ, ХАЗАРИЯ И ДРУГИЕ. НАРОДЫ КАВКАЗА

(глава 8)

Вдоль и вокруг Черного моря живут два малых народа: таты 30 и некоторое число готов 31. В своей религии они следуют грекам и пользуются греческими буквами. Готы претендуют на происхождение от шотландцев 32 и говорят как англичане 33. Они живут здесь вдоль побережья близ Каффы, так же как и в Татарии или Кумании 34. На западе Великая Татария граничит с Валахией 35, с Россией 36 — с севера и тянется до самого Северного Китая 37, на востоке она граничит с Хорезмом 38 и некоторыми пустынями. Северными соседями являются Россия или Йахабри 39, которые являются степями. Черное море или море Танайское 40 находится к западу от Великой Татарии. Южными соседями являются чрезвычайно высокие горы Кавказа 41 или Каспийские горы, Бакинское море 42 (это последнее называется также Каспийским морем) 43 и Персия. Эта страна предоставляет поселения для многочисленных народов и состоит из различных провинций, а именно: Кумания, Хазария 44, Иахабри 45, Иухугур 46, кыпчаки 47, гумат 48, блаки 49, кумыки 50 и авары 51. Многие народы северных гор даже не знают своих соседей. Их языки и письмена схожи в такой же степени, как итальянский и испанский языки. [14] Если говорить о ее пространстве, то страна эта весьма велика, ибо заселена она величайшим народом в мире. Ее равнины устрашающи, но вследствие перепадов климата они заселены крайне неравномерно. В некоторых частях страны такой холод, что ни люди, ни животные его не выдерживают, тогда как другие ее части настолько жарки — выживают только птицы и муравьи, что человеку там жить невозможно. Деревья там не растут, за исключением тех, что посажены жителями сел вокруг их жилищ. Травы там вообще нет. Существующие города малы по размерам, особенно в наше время. Народ живет в кибитках и обогревается, сжигая солому.

Самым значительным их городом является Сарай 52. Некогда самым большим городом страны считался Солхат или Крым 53, но в наши дни большая его часть в развалинах. Известный и населенный город Каффа, место сбора купцов со всех концов мира, находится в десяти милях в стороне. Здесь говорят на всех восточных языках и однажды я сумел насчитать целых 35 языков. Заморские страны предоставляют христианам величайшую возможную поддержку и все возможные привилегии.

Здесь можно найти генуэзцев — городских ремесленников 54 и настоящих лучших мастеров по шелку, камлоту и другим выдающимся ремеслам.

Город и порт Тана 55 находится в этой же стране в Верхней Черкесии 56, на реке Дон 57, которая отделяет Европу от Азии. Об этих землях можно рассказывать много удивительных вещей, однако я здесь буду пренебрегать ими.

Подверженные частым войнам, эти области почти не заселены: из-за выкупов господа ежедневно продают своих слуг, кроме того даже родители продают своих детей, и в конце концов страна была разорена Тимур-ленгом, а ее жители пленены. Вследствие отсутствия золота и серебра, а их требует правитель, народ вместо них отдает ему своих сыновей и жен, и он сразу же продает их работорговцу. Вот почему страна растеряла свое население.

Известная река Волга 58, которая впадает в Каспийское море, протекает через эту страну, и говорят, что она разветвляется на сорок рукавов, одним из которых [15] является река Дон, которая впадает в Азовское море 59, а оттуда — в Черное море. Река в течение года на несколько месяцев покрывается льдом, вследствие чего люди, так же как и лошади, телеги и верблюды, переходят реку по льду.

Татары исповедуют различные религиозные культы. Значительная часть народа и городов является последователями сарацинов 60, живущих вдоль границы. Жители центральных областей являются варварами или идолопоклонниками, многие являются христианами, а многие легко могли бы принять христианство, если бы не сарацины. С одной стороны, сарацины молятся о прекрасных вещах, и они веруют лишь в единого Бога и в его пророка Мухаммада. Но так как, с другой стороны, наша вера истинная, то к нам приходят только немногие, и даже те, что принимают христианство, с трудом когда-либо отказываются от своих идолов, которые помогают приносить им удачу и предохраняют их животных от диких зверей. Их ритуалы бесчисленны, а их перечисление — сама бесконечность. Во многих отношениях они подобны язычникам и приносят в жертву животных. Если они имеют более одной жены, то они продают некоторых своих сыновей так же, как они продают свой скот, ибо, как говорят они, в этом случае они много не поедят.

В этой стране много христиан, а именно: греки, разные армяне, зики 61, готы, таты, воляки 62, русские, черкесы 63, леки 64, йассы, аланы 65, авары 66, казикумухи 67 и почти все они говорят на татарском языке 68.

Кавказские или Каспийские горы находятся в южной части страны, их высота и протяжение прекрасны, но и обитает там такое же количество различных наций, языков и чудовищ 69. Там на человеческом теле 70 живут одноглазые гиганты 71, говорят, что там живут человеко-собаки — полусобаки и полулюди 72, которые бегают быстрее, чем олень. Я беседовал с заслуживающими доверия людьми, которые говорили, что люди по обеим сторонам горы говорят на сорока различных языках 73 и исповедуют различные религии. Я действительно не знаю, что сказать относительно их обрядов, я возможно только упомяну, что они просто вздорны.

Эти горы дают жилище для народов гога и магога 74, [16] поселенных здесь Александром Великим, как об этом толкует Магистр 75 в своей Истории 76 , и они не в состоянии покинуть эти места до самого пришествия антихриста. Всему этому люди здесь верят и твердо в этом убеждены, и они даже покажут вам стену и железные ворота между горами и Каспийским морем на юге. Многое из этого я видел, как мы говорили, на месте, то есть там, где я рассказывал о Каспийском море. Многие наши братья-монахи тверды в нашей вере, и здесь, в этой Татарии, живет много католиков. Эти (татары) — дикие люди, лишенные каких-либо искушений, у них нет искусных ремесленников, они не носят драгоценных изделий, если таковые откуда-то привезены. Что касается их привычек в еде, то они не употребляют много хлеба и вина и довольствуются тем, что имеют — некоторое количество мяса и немного молока. Элита ест конину и пьет кумыс, приготовленный так, что он ударяет в вашу голову, снимает с вас уныние и он имеет питательную ценность.

Местности, расположенные вдоль побережья моря, богаты рыбой.

В настоящее время они не имеют избранного императора и управляются несколькими деспотами. Их император 77 постоянно спасается бегством от Тимур-ленга и от других деспотов 78.

II

ЧЕРКЕСИЯ

(глава 9)

Страна называемая Зикией или Черкесией 79 расположена у подножья гор, на побережье Черного моря. Они не имеют царя и у них есть только несколько мелких феодалов, многие их села никогда никем не управлялись, и они имеют своих собственных глав 80. В стране нет городов, равнины там небольшие и горы, которые тянутся до самых Каспийских гор, очень высоки. Здесь живет две группы народов: белые и черные черкесы 81. [17] Слово “черный” означает только название народа, но не говорит о цвете их кожи. Горцы именуются черными, а те, что живут в долинах и на побережье моря — белыми тарками. Никто никогда не посещал этих черных, и сами они никогда не покидают гор, кроме тех случаев, когда им необходима соль. Они имеют свой собственный язык и свою письменность. Что касается их религии, то в некоторых обрядах и постах они следуют грекам, пренебрегая всеми другими сторонами религии, ибо они имеют свои собственные культы и обряды. Вместо сорокадневного поста 82, они постятся пятьдесят дней 83, так как они выполняют также предрождественский и пятничные посты. И это все. В великие посты и воскресенья, они даже приносят в жертву животных, мясо которых раздается и поедается, но головы они отдают бедным и старым или же выставляют их на высоких местах, вроде ветвей дерева, что предполагает пищу для духов 84. Дерево высаживается рядом с церковью и на него вешают крест, после чего его называют древом господним. На ветвях этого дерева развешивают различные символы, среди которых есть и головы животных 85.

Монахов они не имеют. Их священники женятся подобно другим мужчинам и холостых священников у них не бывает. Они большие мошенники и воры. Одно село нападает на другое в открытую, похищая детей и мужчин хотя они могут это делать и тайком, если захотят — а затем тут же на берегу моря они продают пленных работорговцам 86 .

Как татары занимаются продажей членов собственной семьи, так и этот бедный народ творит то же самое. Но есть одно доброе дело, которое они делают: рядом с церковью и упомянутым выше древом господним очерчивается круг, внутри которого никто никогда не посмеет прикоснуться к чему-либо 87. Но вне этого круга правило таково, что тот, кто первым прикоснется к чему-либо, то он может владеть этим. Это правило особенно применяется на побережье, где спасенное имущество и спасшиеся от кораблекрушений представляются как божий дар и люди обмениваются на свиней.

Говорят, что их женщины являются великими волшебницами и применяют свое ремесло очень охотно. Они вызывают ветер и заставляют море штормить, творя [18] кораблекрушения, ибо у них нет хороших гаваней. Когда я путешествовал по этим землям и вокруг них, я убедился, что эти сплетни являются правдой. Волшебные силы повергли море в неистовство, особенно ночью. Но наши молитвы и святые помогли нам одолеть эти силы. В конце концов они сказали: “Мы не смогли восторжествовать над вами, ибо вам споспешествуют святые. Мы ночью воочию видели святого Николая, спешившего к вам на помощь с большим светильником, когда вы во время шторма пребывали в опасности” 88. Так они сказали, когда все закончилось.

Их женщины прекрасны и мягкосердечны. Их мужчины едва прикрывают свою наготу какой-либо одеждой вообще, за исключением знатных.

Хорошо известно, как черкесский дворянин был продан в Генуе, где он прошел обучение, и когда он освободился от рабства, то стал францисканцем и в конце концов Святой престол посвятил его в архиепископы епархии этой страны 89. Здесь он жил и долго удерживал свой приход, обращая в христианство многих своих соотечественников 90.

Султан Каира 91 был обращен в рабство и увезен в Египет в наше время и когда случилась смерть другого султана, он сам стал султаном, и нынешний султан является его сыном. Я видел их обоих, и самого сына, и родителей, которым он наследовал.

Итак, выше я рассказал, что этот народ чрезвычайно талантлив и способен к различным делам, но не в своей собственной стране.

Эта страна граничит на западе с Черным морем, с Татарией — на севере, с Каспийскими горами — на востоке и с Грузией 92 или Абхазией — на юге 93.

III

АБХАЗИЯ, МИНГРЕЛИЯ

(глава 10)

За (Черкесией) находится Абхазия, малая, холмистая страна. Она располагает множеством животных 94 [18] и прекрасным вином 95. Они не употребляют хлеб или пшеницу, они никогда не имели их, они варят перемолотое просо (кукурузу) в глиняных сосудах, без соли, и вот это они едят вместо хлеба 96.

Не очень миролюбивый римский император поработил их и послал им слепок ступни своей ноги для того, чтобы они носили его на голове как символ их покорения и с того дня они носят этот слепок на своей голове 97.

Они не интересуются проблемами души и в вере они следуют грузинам 98. Они имеют свой собственный язык. Они искусны в выделке сукна, холста и шелка 99.

К востоку от них, по направлению к Грузии 100, лежит страна, называемая Мингрелией 101. Это довольно большой край. Народ ее имеет свой собственный язык, а их письмо и религия во всех отношениях такие же, как и у грузин. У них множество равнин. Их горы высоки и граничат с горами Абхазии, Кавказом и Каспийскими горами 102. Их вера и все, что их окружает — наихудшие из ересей, ибо они верят, что местопребывание и жилище царицы небесной 103, или Дианы, находятся в этих очень высоких горах, где она обитает вместе со своими нимфами, амазонками и сатирами, пируя днем и ночью, и если ты обратишься к ней за чем-либо, то это будет тебе даровано. Тот, кто готов принести ей жертву, должен доставить ее к ней и сразу же после жертвоприношения забрать жертву обратно, а это бывает иногда раз в двадцать лет, а в других случаях в более длительное или возможно даже в короткое время 104.

Временами эта их Диана становится посвященной царицей их страны. Но я также слышал от одного убогого, что в прошлом эта царица устраивала праздник для своих домашних и окрестное население не сеяло хлеба. Не имея достаточных запасов, они полностью расходовали все, что имели и поэтому в следующем году их постигал голод. Живущий здесь народ, те, что были обмануты, говорили, что каждый, кто ходил в горы, мог получить всего в изобилии. Мне рассказывал об этом некто, кто, как он говорил сам, отправлялся в горы и был наделен вином 105, но возвращаясь с полученным вином, он не исполнил их приказов и на обратном пути он потерял все, что имел, и таким образом [20] блуждают все, кто был обманут Дианой. То же самое иногда происходит, когда по приказу царицы некие люди нападают на жителей села, которое невзлюбила Диана, и они высасывают кровь у тех, кого наказывают только за простой взгляд на них 106.

Эти люди, чья кровь была высосана, заболевают и умирают, если родители заболевших людей не найдут кого-либо, кто обладает высшей степенью опытности в искусстве магии, чем те, что пришли в село, где это случилось и было причинено зло. Если заболевший не знает, кто причинил ему это зло, тогда обладатель высшей степени опытности, по прибытию в село должен созвать всех жителей вместе и став посредине, осмотреть каждого и через некоторое время он узнает того, кто высасывал кровь заболевшего. Затем он подходит к нему и должен дунуть в него и другие делают то же самое. Если наказанный таким образом человек признается в том, что высасывал кровь и выразит свою готовность отдать ее обратно, то заболевший сразу же и полностью выздоровеет. Но если другой вырвет из своего тела кровью своего друга, то на него дуть больше не будут, но он должен умереть, тогда как другой — тот, что болел, полностью выздоровеет 107.

Смотри, как они обмануты сатаной! Я говорил об этом с людьми, заслуживающими доверия, и когда я жил в этой стране долгое время, то я видел и переживал то же самое. Когда по такому же случаю я стал укорять их, они просто рассмеялись надо мной и сказали; “Преподобный отец никогда не видел подобного” и т. д.

Посреди этих гор живут различные народы, говорящие на разных языках, такие, как мингрелы, сваны 108 и франки 109 , которые в то время пользовались в разговоре своим собственным языком. Они придерживались религии грузин. Те, которые живут в Мингрелии и вдоль побережья Черного моря, являются великими пьяницами, ибо они имеют вино в избытке. Они не заботятся о пшеничном хлебе и если он у них есть, то они продают его чужеземцам. Они никогда его не едят и вместо него едят просо, сваренное в глиняных горшочках и очень сухое, с мясом и рыбой.

Они постятся почти как греки, может быть даже [21] больше, но они едят во время поста много раз, как только захотят кушать. Они даже пьют и это не считается грехом. По сравнению со всем миром, образ их жизни наихудший, ибо они продают даже некоторых своих жен. Они проделывают это следующим образом: если чужеземец на земле этой страны слюбится с женой другого человека и муж узнает об этом, то последний должен рассказать об этом своему помещику. Ответ помещика таков: “Он совершенно прав, потому, что женщина красива и ты тоже должен любить его” 110. Если муж не удовлетворен, то он может отказаться от четверти или половины женщины — от ее дня или ночи — в его пользу, но если последний уплатит мужу приличную сумму, то он может обладать женщиной полностью, а муж может купить себе новую жену.

Если они поссорятся, то мира между ними не будет до тех пор, пока они не станут крестными отцами. Конечно, не каждый крестит новорожденного сына, но они могут осуществить это, окрестив одного из старших детей, который может быть крещен несколько раз, столько, сколько будет требоваться для установления мира.

Они могут впасть в многочисленные любовные дела 111, но они после этого никогда не думают, что они до этого совершали что-либо дурное.

Грузия, одна из четырнадцати областей Азии, расположена к востоку от этой страны.

IV

ГРУЗИЯ

(глава 11)

Грузия 112. Эта страна обширной протяженности не является единым целым, а разделена на большие части в пределах самой страны. Как было упомянуто выше, она граничит на западе с Кавказом или Эльбрусом 113. Соседями на юге являются Большая Армения или Персия, Бакинское или Каспийское море — на востоке и Татария — на севере. Страна разделена на две части. [22] Внешняя, восточная часть называется Иориания, тогда как внутренняя часть — Абхазия 114. Как говорят, они до сих пор имеют одного царя, и хотя они в настоящее время управляются множеством властителей, они никогда не пребывают в мире. Они набожный, чистосердечный народ, легко обращаются в христианство и милостью бога доминиканцы и францисканцы водворились во многих частях страны и число их паствы велико.

Они имеют свой собственный язык и письмо и их алфавит состоит из 38 букв 115. Во многих отношениях они следуют грекам. Их патриархи, именуемые католикосами, всецело во власти царя как по части избрания, так и свержения с престола 116. Они имеют таких католикосов в трех местах и ни один из них не послушен авторитету другого 117. Они выказывают великое уважение патриарху Константинополя, и все они повинуются ему. Они не совсем образованы и никогда в организованной форме не учились. Они не пользовались Библией псалмов, Евангелием и Посланиями св. Павла полностью и довольствовались только теми отрывками Библии, которые включены в их церемонии 118. По сравнению с другими они имеют также укороченную систему церковных служб. Они пытаются оправдать свое невежество тем обстоятельством, что они в этих краях никогда не имели апостолов или учителей. Только служительница и ученица апостолов, по имени Нина 119, была той, кто направлял их к вере Иисуса Христа. Они претендуют на то, что их веру и знания они приобрели у убедивших их проповедников других народов и поэтому существующие их познания вполне их удовлетворяют.

Когда святая Нина и некоторые из ее учеников прибыли в их страну Грузию 120, тогда называемую Иберией 121, от имени апостолов и особенно от имени апостола Фаддея 122, то они нашли грузин погрязшими в смрад идолопоклонства и другую постыдную деятельность. Именно сразу же после их прибытия один из их товарищей умер и он был сразу же сварен и съеден 123. Увидев это, святая Нина сказала: “Очень прискорбно, что вы съели его так скоро. Вы должны были подождать до восьмого дня, чтобы убедиться, что он не воскреснет”.Это привело к тому, что они отказались от своих намерений и вследствие этого они много дней не едят до тех пор, [23] пока труп их родственника не начнет разлагаться, и люди поверили этому и стали сохранять мертвое тело в течение восьми дней. А когда прошло восемь дней, тело стало ужасно вонять и тогда она сказала: “Смотрите, вот ваш возлюбленный, от которого вы убегаете вон!” И это привело к тому, что они отказались от подобного рода непристойности.

Святая Нина приказала им, чтобы вместо процедуры, творимой после смерти их товарища, они воздерживались от употребления мяса во имя спасения покойников 124. Такое и сегодня у них в обычае, и они после смерти своих родителей не едят мяса в течение нескольких месяцев и лет, а продолжительность времени зависит от положения умершего человека или степени их любви к нему.

В своих причастиях они признают авторитет греков, но поверхностно. Только некоторые из них женятся дважды или более раз, так как они могут взять, а потом оставить своих жен, если пожелают, даже тогда, когда предыдущая жена все еще жива 125. Это особенно относится к царю, который имея жену и содержа ее в течение нескольких месяцев и лет, в то же время имеет и других жен.

После пира царь говорит своим воинам: “Тот, кто заплатит больше, может заполучить царицу себе в жены”. И если такое случается, то он отдает царицу в жены тому, кто ее купил.

Они стали очень развратными, и особенно царь, и совершают позорные поступки. Поэтому Господь наказал их и отхлестал их с помощью Тимур-ленга, который нападал на эту страну три раза 126, грабя и разрушая ее, беря в плен ее жителей и превратив в руины великолепно построенные церкви, числом более тридцати, как например, Святую Софию 127 , в которую, со времени ее возведения, не входили ни нечистые, ни сарацины. Они пленили их тогдашнего царя, царицу вместе с одним из их сыновей 128, а также пленили около ста тысяч людей этой страны и вместе с ними много католиков. В их руки попала часть царской сокровищницы, в которой находились самые прекрасные и драгоценные, известные во всем мире жемчуга. Тимур-ленг знал о них и хотел овладеть ими любыми средствами 129. [24] Взамен он дал обещание освободить из плена царя, царицу и других. Услышав об этом, сыновья царя и другие страшно испугались, ибо направляемые своей набожностью, они сохраняли жемчуг для того, чтобы украсить им икону святой Девы, хотя никакого значения в том, что драгоценный камень мог бы быть помешен ими поверх иконы святых или креста, нет. Я сам видел рубины, карбункулы, сапфиры и другие камни, помещенные на изображении святой Девы и прекрасно помню карбункул стоимостью 60 тысяч флоринов.

Им было запрещено вредить или прикасаться к ним под угрозой жестокого наказания. Но предвидя истребления многих людей, они были вынуждены отправить этот свой жемчуг Тимуру 130 и он освободил и отправил назад царя и других. Есть люди, которые видели, как Тимур-ленг поместил жемчуг среди других своих сокровищ. Эти жемчужины, подобно сестрам, похожи друг на друга со всех сторон и они получили название Солитариа (“Одинокая”) 131 и Сола (“Единственная”) 132, так как во всем мире нет ничего подобного им по качеству и величине. А после этого, воздев свои руки и обратив свой взор к небесам, Тимур-ленг восхвалил бога за то, что он не сокрыл от него ничего и отдал ему вес сокровища.

Это произошло в то время, когда он в третий раз захватил и разрушил эту страну 133, но даже это было недостаточным наказанием для этого народа, который весьма погряз в еще больших грехах и как он сам 134 выразился, они пошли еще дальше в поклонении Диане, как царице небесной, они следовали за своей магией, подобно мингрелам, и продолжали продавать своих жен.

Они верят, что их царь может совершить любое преступление и за это его не будут преследовать, ибо его нельзя обвинить в любом случае. Вдобавок ,к этому, они пьянствуют и являются пьяницами. Они подвержены пьянству потому, что Диана должна видеть, по их словам, их занятыми, ибо ее не привлекают те, кто заняты.

Протяженность этой страны равна двадцатидневному путешествию, и она заселена неплотно. Здесь живут различные народы, такие, как грузины 135, армяне, сарацины и евреи, которые имеют дело с торговлей. На границах, в горах, живут двали 136, аланы, осетины 137 и [25] другие. Доминиканцы и францисканцы многих в этой стране обратили в христианство, и они имеют в этом регионе несколько колоний.

Большая река Кура 138, впадающая в Каспийское море, протекает через эту страну. Она берет свое начало в горах Большой Армении, так же как и Тигр и Евфрат.

V

ДАГЕСТАН. ЛЕЗГИ. АЛБАНИЯ.

(глава 12)

Следуя на восток, за пределами этой страны можно найти много других народов различных вероисповеданий прежде чем достигнешь Каспийского моря, города Железных ворот, который есть Шаки 139.

Это — прекрасная страна, плодородная, весьма богатая водой, хлебом, животными, шелком и рисом. Их масло, добываемое из орехов, удовлетворяет потребности как в кулинарии, так и в освещении. Однако страна одинаково не полезна для здоровья, кроме того, жители страдают от скопления газов в кишечнике и слабы здоровьем, а чужеземцы здесь долго жить не могут.

Власть здесь в руках сарацинов. Здесь живут также грузины, сарацины 140, даргинцы 141 и лезгины 142. Между этой местностью и горами обитают две народности: встречаются лакцы 143 и даргинцы 144. В северной части страны расположены высокие горы, тянущиеся до самого Каспийского или Бакинского моря.

Как я уже упоминал, на равнине и у подножья гор проживают различные народности и каждая имеет собственный язык. В своей религии они также следуют грузинам, но кроме уже упомянутых, они имеют несколько своих собственных церемонии.

К востоку от этой земли живут лезгины 145. Они имеют свой собственный язык. Они живут в горах и здесь все еще видны стены, построенные Александром Великим для того, чтобы отгородиться от народов гога и магога 146.

[26] Город, находящийся между Каспийским морем и горами, и именуемый Железными Воротами, также находится вблизи. Место это представляет собой чрезвычайно узкий проход, и ни одна душа не сможет пройти через него без знакомства с ним и без согласия правителя этой земли. Он разделяет всю Татарию на две части, и ни один живой не сможет пройти горы или море ни в каком другом месте, а только через этот проход. По этой причине его по-персидски зовут Дербенд, что означает проходные ворота или закрытые ворота 147.

Схоластик Магистр 148 упоминает об этом как о предположении. Однако современники рассматривают эти вещи как правдивые и даже покажут вам стену и расскажут, как Александр заключил их здесь и что никто не может проникнуть к ним и никто не сможет выйти от них. Ни одна живая душа не знает ничего относительно их жизни и обычаев. Однако некоторые люди добирались до них и делали какие-то умозаключения, рассказывая множество удивительных историй относительно их жизни. Например, что они не имеют соли 119 и поэтому они приходят к проходу, где их соседи дают им соль, а взамен они оставляют здесь своих животных или гонят их в это самое место. Обмен осуществляется без единого произнесенного слова 150.

Жизнь этих лезгин 151 регулируется кажется всеми существующими законами. Некоторые из них следуют за сарацинами, другие — за грузинами, а некоторые — за христианами. Они очень быстро ходят и являются прекрасными стрелками. Тимур-ленг сделал попытку проникнуть в эти горы, в эту их страну, имея под рукой сто тысяч вооруженных людей. Но они встретили армию перед густым лесом и нанесли им такие потери, что Тимур-ленг приказал отступить. И когда этот владетель задумал пройти Железные Ворота, то он понял, что он сможет подчинить себе эту страну прежде всего только мирным путем, чтобы уже затем вторгнуться в Великую Татарию 152.

Я мог бы рассказать еще больше об этих горах и их обитателях, но мы теперь удовлетворимся этими краткими сообщениями, иначе мы не закончим полностью весь рассказ.

Там находится большая страна, именуемая [27] Аррани 153, которая расположена на равнине, близ Каспийского или Бакинского моря и которая густо заселена. Она находится под властью сарацин, но среди се жителей есть много христиан. На востоке страна граничит с упомянутым морем, Персия находится на юге, ее западным соседом является Армения, тогда как с севера находятся упомянутые выше горы. Через эту равнину протекает две очень большие реки и впадают в Каспийское море. Народ, живущий вдоль их берегов имеет познание в выработке различных шелков и вывозит их во все концы света.

Среди других удивительных вещей этих равнин то, что они имеют источники, дающие огромное количество пахнущей нефти. Вот как это происходит: если они выроют яму глубиной в два эля ( = 114 см) или даже меньше, то сразу же ударит сильный фонтан воды. Если они вычерпают некоторое ее количество и выльют в открытые сосуды, то вода через некоторое время испарится и останется одна нефть. Нефть собирается в мешки и вывозится даже на расстояние в пятьдесят дней пути. Она используется как горючее для плавающих фитилей и лампад, для которых в других странах используют растительное масло или нутряное сало. Эта нефть является составной частью большого количества лекарств, и особенно белая нефть. Однако она очень редка и ее лечебная сила, как говорят, аналогична бальзаму и она прекрасное средство против обморожения, растяжений и отвратительных прилипающих насекомых.

Земля, сквозь которую бьет ключом черная или серая нефть, горит как дерево, однако пища, приготовленная на таком огне не вкусная, но жители этой страны едят эту пищу с хлебом и несмотря на ее ужасный запах, она им нравится.

Когда верблюды болеют чесоткой, то без этой нефти не обойтись, ибо она имеет сильное лечебное свойство. Ее также применяют и к буйволам 154.

(пер. З. М. Буниятова)
Текст воспроизведен по изданию:
Сведения о народах Кавказа (1404 г.). Баку. Элм. 1979

© текст - Буниятов З. М. 1979
© сетевая версия - Тhietmar. 2005
© OCR - Reindeer. 2005
© дизайн - Войтехович А. 2001 
© Элм 1979

Мы приносим свою благодарность
Олегу Лицкевичу за помощь в получении текста.