Абу Усман Амр ибн Джахиз. Об авторе

Библиотека сайта  XIII век

АБУ УСМАН АМР ИБН АЛ-ДЖАХИЗ

ПОСЛАНИЕ АЛ-ФАТХУ Б. ХАКАНУ О ДОСТОИНСТВАХ ТЮРКОВ И ОСТАЛЬНОГО ХАЛИФСКОГО ВОЙСКА

Абу Усман ал-Джахиз (ум. 869 г.) — один из самых выдающихся писателей средневековой арабской литературы. За свою долгую жизнь, а, он прожил свыше 90 лет, 140 ал-Джахиз написал такие широко известные произведения, как «Китаб ал-бухала» (Книга о скупых), «Китаб ал-Хайаван» (Книга о животных), «Китаб ал-байан ва-т-табйин» (Книга изложения и ясности). Характерным для этих довольно больших по объему книг, является насыщенность сведениями, порой не всегда системно расположенными и очень разнообразными, как по содержанию, так и степени важности и достоверности. Это иногда давало исследователям судить об ал-Джахизе как о доверчивом и не совсем серьезном авторе 141.

Тем не менее, авторитет ал-Джахиза признавался еще при жизни: ему было позволено свободно входить и выходить во время аудиенций халифа, 142 наряду с Умаром б. ал-Хаттабом и Хасаном ал-Басри он был назван в числе трех личностей, «за которых арабам могли позавидовать другие народы.» 143

О том, насколько справедливо приведенное выше мнение об ал-Джахизе, позволяет судить другая сторона его творчества, его небольшие по объему специальные трактаты. Каждая из этих работ была посвящена какому-либо отдельному вопросу. В предисловии к своему «Хайаван» ал-Джахиз дает список этих работ и иногда краткое их описание 144. Авторский вкус ал-Джахиза, видимо, тяготел именно к этим компактным, логически завершенным произведениям, вобравшим в себя все известное ему по конкретному вопросу, часто вынесенному в название трактата: «Книга об арабах и мавали», [34] «Книга о кахтанитах и аднанитах», «Книга о противоречиях между родом Хашима и Абд Шамса», «Книга о рудниках и слово о драгоценных камнях и различных минералах» и др 145. Ал-Джахиз открыто сокрушался по поводу многочисленности общих описаний и недостатка специальных трудов, 146 последние, считал он, предпочтительнее, ибо более объективны, чем объемистые и многоплановые произведения. 147 Вероятно, именно это позволило А. Мецу назвать ал-Джахиза «отцом новой арабской прозы» 148.

Одиннадцать из дошедших до нас трактатов изданы в Каире Мухаммадом Эфенди ас-Суси ал-Магриби 149. Три трактата изданы в Лейдене в 1903 г. ван Флотеном и де Гуе 150. В ряду этих произведений «Послание Фатху б. Хакану о достоинствах тюрков и остального халифского войска», вошедшее в оба сборника, примечательно по следующим соображениям. Обнаруживая органическую связь с другими произведениями ал-Джахиза — некоторые мысли, высказанные здесь автором о кахтанитах и адананитах, о хорасанцах, о Хашиме и Абд Шамсе нашли свое развитие в отдельных трактатах — «Послание» резко отличалось своей злободневностью, оно было продиктовано политической ситуацией в халифате. Трактат был написан во времена халифа ал-Му'тасима (833—842), 151 и видимо, в ответ на его пожелание, или даже по его заказу, но по причинам, о которых автор предпочел умолчать, 152 он не был представлен ал-Му'тасиму. И лишь во времена ал-Мутаваккиля ал-Джахиз, значительно дополнив свой трактат, отсылает его ал-Фатху б. Хакану, в качестве ответов на вопросы, с которыми ал-Фатх обратился к нему в своем письме.

Правление ал-Му'тасима характерно тем, что тюркские отряды становятся преобладающей силой в войске халифа. Отношение других подразделений и багдадского войска к чужестранцам было резко отрицательным, что заставило ал-Му'тасима перенести свою столицу из Багдада в отстроенный им город Сурраман-раа'53. Естественно, халиф ал-Му'тасим должен был позаботиться о том, чтобы расширить социальную базу своей власти и обеспечить поддержку своей политике, стремясь, в частности, повлиять на общественное мнение через авторитет ал-Джахиза, т. е. идеологически обосновать свою линию. [35]

При ал-Мутаваккиле, избранном халифом во многом благодаря поддержке тюркских военачальников Васифа и Итаха, 154 тюркская гвардия стала претендовать на безраздельное господство в халифате и контроль над халифами. Потому особенно обостряется борьба партий при халифском дворе. Необходимость тюркского войска подвергается сомнению и нуждается в дополнительных аргументах, ибо все больше и больше высказывалось мнений против использования тюрков на военной службе. Подобные настроения стали преобладать при особе ал-Мутаваккиля и открыто проявляться на военных советах, созываемых вазиром ал-Фатхом б. Хаканом. 155

Трудно сказать, потому ли, что ал-Джахиз не видел возможности умерить претензии тюркской гвардии на власть, или наоборот, не смог уловить скрытую направленность политики ал-Мутаваккиля против тюрков, а может быть, оставаясь верным и солидарным своей былой дружбе с Абд ал-Маликом аз-Заййатом, 156 влиятельным вазиром ал-Му'тасима и ал-Васика, при которых тюрки приобрели большое влияние,—так или иначе он резко критикует антитюркские настроения в среде остального войска и посылает ал-Фатху б. Хакану свой трактат, который был написан еще в правление ал-Му'тасима.

Трактат распадается на три основные части. Первая часть (ее. 1—17) представляет собой текст послания ал-Фатху б. Хакану, в котором ал-Джахиз критикует тех военачальников, кто высказывался против тюрков (18), а затем характеризует различные подразделения войска, приводя доводы каждого из них в обоснование особого положения в халифате. Ал-Джахиз говорит о хорасанцах (8—12), арабах (12—13), мавали (13—15) и абна (15—17).

Вторая часть непосредственно предваряет трактат о достоинствах тюрков. Здесь ал-Джахиз говорит о тех принципах, которых он придерживался при составлении своей книги: приводить известия объективно и без намеренных искажений (17—18), словом своим соединять, а не разделять различные подразделения войска (18—22).

В третьей, основной части, приводятся сравнения воинов-тюрков с хариджитами, хорасанцами и абна, б основном, со слов известного военачальника Хумайда [36] б. Абд ал-Хамида (ум. 825 г.) — (25—35), высказывания других военачальников о тюрках (35—37), рассказ Сумамы б. Ашраса о выносливости тюрков и случае единоборства между тюркским всадником и одним из спутников Сумамы (37—38), наблюдения ал-Джахиза, сделанные в одном из походов ал-Мамуна (39) и во время путешествия из Багдада к каналу Катул (39), рассуждения ал-Джахиза о природных качествах тюрков (39—48). Далее анонимно приводятся доводы тюрков в пользу их родства с арабами (48). За этим ал-Джахиз включает в трактат известные ему хадисы и стихи о тюрках (48—50), рассказ Джунайда б. Абд ар-Рахмана о встрече с тюркским хаканом (50—53), анонимный рассказ о встрече Великого Хакана и Кисры на мосту (53), генеалогию омеййадского халифа Йазида б. Валида и его стихи, восхваляющие родство с Хаканом, рассказ Фадля б. ал-Аббаса б. Разина о курьезном случае сдачи сильного укрепления тюркам из страха перед их военным искусством и смекалкой (54—55) и приводит, аргументируя высказываниями Сумамы, Абу Мусы ал-Аша'ари и некоего Абу Амра ад-Дарира, сравнение тюрков с муравьями (55). Заключает Джахиз трактат упованием на то, что его книга послужит делу согласия, а не раздоров, и ее успех будет проявлением воли Аллаха, а неудача проявлением невежества автора (56).

«Послание ал-Фатху б. Хакану о достоинствах тюрков и остального халифского войска» имеет следующие переводы.

1. На английский язык: см. Уолкер, 1915.

2. На турецкий язык: см.. Шешен, 1967.

3. Третья часть трактата с сокращениями была переведена на русский язык А. М. Мандельштамом: св. Мандельштам, 1956.

Полный перевод трактата на русский язык представляется целесообразным потому, что этот памятник не только является ценным источником по истории халифата, отразившим своеобразие политической ситуации в государстве с появлением тюркской гвардии и наиболее полно, относительно других источников, характеризующим армию халифата в целом, но еще и потому, что представляет собой блестящий образец средневековой арабской прозы, вобравший в себя своеобразие общественной психологии и политической культуры средневекового мусульманского общества, [37]

При переводе мы пользовались изданием ван Флотена и де Гуе, составившими критический текст по трем рукописям: Дамада Ибрагима № 949, Айя Софйа № 4159 и Дополнительного фонда Британского Музея № 1129,7.

Текст воспроизведен по изданию: Арабские источники о тюрках в раннее срденевековье. Баку. 1993

© текст -Асадов Ф. М. 1993
© сетевая версия - Тhietmar. 2002
© дизайн - Войтехович А. 2001