Комментарии

Комментарии

1 Многие отрывки этой вступительной речи взяты из работ римского историка Саллюстия, особенно из его трудов о Катилине и Югурте (1в до н.э.). Слова из Саллюстия выделены курсивом; наш автор часто соединял их таким образом, что они полностью противоречат значению, вложенному в них саллюстием.

2 "Он" здесь не определен.

3 Ссылка на работу Цицерона De Senectute XV.

4 Курсивом выделен текст из De Senectute III, 9.

5 Дедом мальчика был Людовик Благочестивый, сын Карла Великого.

6 Т.е. граф, являющийся также мирским аббатом, т.е. владеющим монастырем.

7 Здесь автор путает Карла Простоватого с королем Людовиком IV; описанные события имели место в 945 г.

8 Курсивом выделен текст из труда Саллюстия о Катилине.

9 Это норманнская версия, но убедительных ее доказательств не существует, поскольку Бретань была вне сферы влияния французского короля в начале 10 в.

10 Следующий рассказ, возможно, взят из древних, ныне утерянных, эпических стихов, где Жоффруа Серая Мантия выступает героем; по тону и стилю этот рассказ схож с chansons de geste 12 в., такими как "Песнь о Роланде".

11 Грубая шерстяная ткань.

12 Похоже, автор как здесь, так и в других эпизодах, опирается при описании битв на классические тексты и термины.

13 Цицерон, De Amicitia 20.72.

14 Возможно, генеалогия этой женщины выведена искусственно, чтобы узаконить более поздние притязания Анжу на Сантонь.

15 Сенека, De moribus 114 и 133.

16 Боэций, Consolation of Philosophy 2/6:21-22.

17 Интересная фраза, свидетельствующая, что автор называл "консулами" разных землевладельцев.

18 Курсивом выделен текст из Лукана, Pharsalia IV.13-16.

19 Курсивом выделен текст из Лукана, Pharsalia 339, 344-349.

20 Сомюр был захвачен ок. 1026 г.