11

Библиотека сайта  XIII век

МАТЕРИАЛЫ РУССКО-ПОЛЬСКИХ ПЕРЕГОВОРОВ

11. 5 (15) сентября - 30 октября (9 ноября). Материалы посольства постельничего Ф. М. Ртищева к В. К. Госевскому. Статейный список (См. также док. 10г, к, л, о.)

а) 5 (15) сентября. Царская верительная грамота Ф. М. Ртищеву на переговоры с В. К. Госевским

/л. 138-139/ Божиею милостию от в. г-я, царя (Титул полный, новый.)...

/л. 139/ Винцентию Корвину Гонсевскому подскарбию великому, гетману польному.

По нашему, ц. в-а, указу послан (Зачеркнуто дважды "к тебе".) н. ц. в-а столник Федор Михайлович Ртищев. И как он к тебе приедет и о наших, в. г-я, н. ц. в-а, делех учнет с тобою говорить, и тебе бы тому верить (Далее зачеркнуто соответственно: "и отпустить ево не задержав к нам ".) и с ним (Далее зачеркнуто соответственно: "о всем".) и к нам, в. г-ю, к н. ц. в-у, с [44] ним (Текст немного неисправен из-за вставок и зачеркиваний.) о всем отписать, и словесно приказать (Далее зачеркнуто "о всем".), и отпустить ево не задержав (Зачеркнуто: "А посланное твоих Орду с товарыщи мы, в. г., отпустили к тебе".). Писан в нашем.. (Далее как в док. 10м.)

Писана на александрейской середней бумаге, г-во имя по Московского писано золотом, печать государственная болшая под кустодею.

Подпис /л. 139 об./ на зибке (Так в тексте.) диака Ивана Михайлова [:] Вицентию об Корвину Гонсевскому подскарбию великому, гетману польному. 6) 5 (15) сентября. Царская верительная грамота Ф. М. Ртищеву на переговоры с войском при В. К. Госевском.

/л. 140/ Божиею милостию от в. г-я, царя... (Титул полный, новый.)

Полковником, ротмистром, и всяким начальным людем, и всей уроженой /л. 141/ шляхте, и всему рыцерству, будучему при Вицентии Корвине Гонсевском подскарбии великом, гетмане польном.

По нашему, ц. в-а, указу послан к нему, Вицентию Корвину Гонсевскому подскарбию великому, гетману польному, и к вам н. ц. в-а столник Федор Михайлович Ртищев. И как он к вам прие-дет и о наших, в. г-я, н. ц. в-а делех учнет с вами говорить, и вам бы тому верить.

Писан... (Далее как в док. 10м.)

Писана на александрейском на середнем листу... (Далее как в док. 11а.)

Подпис на загибке такова. Полковником, ротмистром, и всяким начальным людем, и всей уроженой шляхте.

Подпис диака Ивана Михайлова.

в) 6(16) сентября 91. Отписка Ф. М. Ртищева.

Г-ю, царю (Титул краткий.) х. т. Федко Болшой Ртищев челом бьет. В нынешнем, государь, во 164-м году сентября в 6 ден по твоему, г-ву... (Титул краткий.) указу поехал я, х. т., ис табор бояр и воевод князя Якова Куденетовича Черкаского с товарыщи на Гродно х польному гетману Гонсевскому. А говорил со мною, х. т., посланец Гонсевского [45] Степан Дедекша (См. примеч. 77.) в розговорех те ж статьи, что преж сего к тебе, в. г-ю, писали бояре и воеводы княз Яков Куденетович Черкаской с товарыщи (См. док. 10к, л.). А вновь, государь, прибавил в своих речах, что впрям он о том ведает, что Гонсевской с Родивилом розош-лис того ж числа, которого они поехали к тебе, в. г-ю 92. А что, государь, каких вестей внов объявитца, и о том я, х. т., к тебе, в. г-ю... (Титул краткий.), учну писат. А Родивилова, государь, посланца Станислава Орду бояре и воеводы княз Яков Куденетович Черкаской с товарыщи оставили у себя в таборех до твоево, г-ва, указу (См. док. 10е, ж, к, л.).

/л. 168 об./ Г-ю, царю... (См. док. 10к, л.)

164-го сентября в 6 ден. (Дата получения.)

Отпуск от бояр к Радивилу и к Гонсевскому.

г) 24 октября (3 ноября). Царская грамота боярину и воеводам князю С. А. Урусову и др. 93

/л. 200 (При нумерации случайно пропущены л. 191-199, поэтому л. 200 идет сразу после л. 190об. (см. док. 12ж).)/ От царя... (См. док. 10к, л.) боярину нашему и воеводам князю Семену Ондрееви чю Урусову с товарыщи.

Как к вам ся наша грамота придет, и вы б однолично проведывали про постелничего нашего про Федора Михайловича Ртищева, где он ныне, у гетмана ль у Гонсевского, или у Радивила, или послан х королям свейскому или к полскому. Да что у вас о том ведомо будет, и вам бы о том отписать к нам, в. г-ю 94.

Писан на стану в нашем, ц. в-а, городе Могилеве лета 7164-го октября в 24 ден.

д) 24 октября (3 ноября). Царская грамота воеводе в Друе АЛ. Ордину-Нащокину 95.

/л. 201/ От царя... (См. док. 10к, л.) в Друю воеводе нашему Афонасью Лаврентьевичю Нащокину.

По нашему, в. г-я, указу послан в Гонсевского обоз за реку Немон постелничей наш Федор Михайловичь Большой Ртищев, а написан он столником нашим. Да ведомо нам, в. г-ю, учинилос, что Януш Радивил был у свейского графа Магнуса Габриеля Делегардия. И учел, де, он, Радивил, з графом Магнусом говорить с пыхи (Зачеркнуто: "в задор".). И граф, де, Магнус ударил Радивила достоканом и говорил ему, что пыхи их минулис 96. [46]

И как к тебе ся наша грамота придет, и ты б велел проведыват всякими мерами тайным обычаем, где ныне Федор Ртищев, в Гонсевского ль обозе, или у Радивила, или послан к свейскому королю. Да что у тебя про Федора Ртищева и иных каких вестей против сего нашего указу будет, и ты б о том о всем к нам отписал наскоро с нарочными гонцы. А сю б еси нашу грамоту у себя не держал, а изодрал и против сего нашего указу говорил, кому мочно верить, и проведыват велел тайным обычаем ("А сю... обычаем" - вставка с л. 201об.).

Писан на нашем стану в Могилеве лета 7164-го октября в 24 ден. Послана с ыноземцом с Михаилом Бакою.

е) 27 октября (6 ноября). Отписка Ф. М. Ртищева (Печатается с сокращением.).

/л. 202/ Г-ю, царю... (Титул краткий.) х. т. Федко Болшой Ртищев челом бьет. В нынешнем, государь, во 164-м году месяца сентября в розных числех, как я, х. т., ехал до Бреста Литовского и был в Бресте, и ко мне, х. т., приходя розных чинов поляки и сказывали, что короля шведцкого генерал пан Радеевской с ратными людми Варшаву взял и засел, и иные, государь, многие места в Короне Полской по ево наговору королю шведцкому здалис 97. Да сентября ж, государь, в 20 ден сказывал мне, х. т., пана Володкеевича слуга поляк Жуковской, что твои, в. т-я, ратные люди Иванова полку Золотаренка город Пинск выжгли и высекли 98. Да как я, х. т., поехал из Брестя октября в 4 ден, и того ж, государь, числа сказывали мне, х. т., что король шведцкой Коруны Полской столной город Краков взял, и многие поляки корунные ему поддалис и короновали ево на Королевство Полское октября в 17 ден. А корол, государь, полской Ян Казимер ныне стоит с войском своим в городе Сандече, от Кракова верст с 50, а ото Лвова верст со 100, от Люблина верст со 150. А войско, государь, литовское гетман Павел Сапега збирает и хочет итти х королю полскому на помочь 99. И октября ж, государь, в 15 ден сказывали мне, х. т., копыщане, что твои, в. г-я, ратные люди город Люб-лин взяли. А которых, государь, полков, тово сказали впрям сами не ведают 100...

/л. 202 об./ Г-ю, царю... (Титул краткий.)

164-го октября в 29 ден (Дата получения.)

ж) 5 (15) сентября - 28 сентября (8 октября). Статейный список посольства Ф. М. Ртищева 101.

/л. 204/ Лета 7164-го сентября в 5 ден государь, царь... (Титул краткий.) указал [47] постелничему Федору Михайловичи) Ртищеву (На л. 231: "сголнику Федору Михайлову, сыну Ртищеву") ехат к Вицентию Корвину Гонсевскому подскарбию великому, гетману польному для своих, государевых, великих царственных дел. И по г-ву... (Титул краткий.) указу Федор Михайловичь (Далее: Ф. М-ь и т. п.) был у нево, в. г-я, у е. ц. в-а у руки в Вилне сентября в 5 ден. Поехал с ево, г-ва, стану из Вилны в таборы к бояром ко князю Якову Куденетовичю Черкаскому с товарыщи. Того ж числа был Ф. М-ь у бояр и воевод у князя Якова Куденетовича Черкаского с товарыщи. Тут же были великого гетмана Януша Радивила и гетмана польного Гонсевского посланцы Станислав Арда (На л. 231: "Орда".) да Степан /л. 205/ Медекша (См. примеч. 54,77). Из боярских табор Ф. Михаилевич (Далее: Ф. М.) да с ним посланец гетмана полного Гонсевского Степан Медекша поехали сентября в 6 ден. И ехал на деревню Озерки на Тусмян, в местечко Мереч приехал сентября в 9 ден. Из Мереча поехал того ж числа в Гродню, приехал сентября в 10 ден. И как переехал под Гроднею реку Немон, и отъехав от Гродни 5 верст стоял в селце Олшанках 2 дни, и посылал проведывать гетмана польного Гонсевского поляков.

Сентября в 12 ден напали литовские люди хорунга ротмистра Юрья Хрептовича. И того ж числа велели Ф. М-ю ехат Городенского повету к полковнику к Якубу Кунцеевичю в местечко Крынки, от Гродни 35 верст. Сентября в 13 ден в местечке Крынках приходили к Ф. М-ю городенской моршалок пан Буховецкий 102, и ротмистры, и шляхта человек з 10 допрашивать от полковника, /л. 206/ впрям ли Ф. М-ь едет к гетману польному Гонсевскому, а не к иному ль х кому, и о каких делех, и чтоб им осмотрить в. г-я, е. ц. в-а у грамоты печать и подпис. И Ф. М-ь им в. г-я, е. ц. в-а у грамоты печат и подпис показал и говорил, что едет от в. г-я, е. ц. в-а по челобитью гетмана польного Гонсевского для г-вых великих дел.

Сентября в 14 ден приходил к Ф. М-ю полковника племянник ево Ян Высоцкой, и спрашивал о здоровье, и оговаривался, чтоб Ф. М-ь не подосадовал (Исправлено из: "покручинился".), что к нему не пришол сам полковник. Сентября в 15 ден приезжал полковник Кунцеевич, а с ним литовской чашник пан Воловичь 103, и моршалок городенской, и ротмистры, и иные многие поветная шляхта. И говорил [48] полковник и шляхта, чтоб Ф. М-ь показал им в. г-я, е. ц. в-а грамоту, чтоб им было ведомо, до ково он едет./л. 207/ И Ф. М-ь в. г-я, е. ц. в-а у грамоты печать и подпис полковнику казал же. А в розговорех они говорили, что корол полосой шведа побил, а людей было полских тысечь с 30, а шведцких 20 000. Толко, де, швед наступил и засел Оршаву, а около Кракова села и деревни вызжены 104.

Полковник же Кунцеевичь и шляхта Ф. М-ю говорили. Ныне, де, у них великий гетман новой Павел Сапега (См. примеч. 99.), чтоб Ф. М. поехал к нему, великому гетману к Павлу Сапеге, а стоит, де, он в литовском городе в Бресте. И Ф. М-ь говорил. Послан он от в. г-я, от е. ц. в-а к гетману польному Гонсевскому, а не к Павлу Сапеге и ехат к нему не будет.

Ис Крынок полковник городенской велел Ф. М-а отпровадить к полковником гетмана польного Гонсевского сентября в 16 ден, в провожатых дал ротмистра пана Самойла Глядовитцкого 105 с хорунгою, ехал /л. 208/ на Голынки, на Мстибов, на Порозово, на Бокуново, на Новой двор. В селе в Бокунах сказывал Ф. М-ю ксондз, что гетман польной Гонсевской засажен у Радивила (См. примеч. 92.). Из Бокунова Ф. М-ь поехал сентября в 18 ден, ехал на местечко Шерешово, на село Лески. В местечко Каменец Литовской приехал сентября в 19 ден, встречали полковники пан Кмицичь да пан Липницкий 106, а с ними ротмистры и шляхты человек с 300 и бол-ши, встретили от местечка от Каменца за версту. Съехався полковник пан Кмицичь Ф. М-ю говорил. Выехали, де, мы ц. в-а тебя, посла, встретить. А как на двор взъехали, на крылце встретил полковник пан Журомский (См. примеч. 39.), проводил в хоромы и говорил Ф. М-ю, как, де, ехал Литовскою землею, всем ли был покоен. И Ф. М-ь говорил, как он ехал Литовскою землею, и он был всем покоен. Того ж числа полковник пан Журомский прислал к Ф. M-ю с столом./л. 209/

Сентября в 20 ден был у Ф. М-а полковник пан Журомской да пан Кмицичь и Липницкий и говорили, что гетман польной Гонсевской, чаят, к ним будет вскоре. Полковник ж Журомской сказывал. Богуслав, де, Радивил 107 посылал из своих полков людей, чтоб, переняв ево, Ф. М-а, отвесть к шведу. Ф. М-ь говорил, чтоб ему послать к в. г. -ю, к е. ц. в-у от себя гонца, что он ныне едет к польному гетману Гонсевскому в добром здоровье. Полковник пан Кмицичь говорил, что посылают они к в. г-ю, к е. ц. в-у посланников своих, а Федору б M-ю тех их посланников подождат у [49] них. И Ф. М-ь говорил полковником, чтоб они послали своего посланца в то время как он, видевся з гетманом польным Гонсевским, и о великих царственных делех с ним договор учинит.

/л. 210/ Того ж числа ввечеру у Ф. М-а был полковник Журомской и пил чашу про здоровье в. г-я, е. ц. в-а и говорил. Дай, господи, в. г., е. ц. в-о был здрав на многие лета и чтоб в. г-ю, е. ц. в-у с к. в-м, обоим великим государствам быть в покое, и в тишине, и попрежнему в великой дружбе. Помешкав говорил в розговорех, что они польно-го гетмана Гонсевского к себе не чают, потому пришла весть к ним того дни прямая, что ево Радивил задержал у себя в неволе (См. примеч. 92.) [;] чтоб Ф. М. поехал к невому великому гетману к Павлу Сапеге.

И Ф. М-ь говорил Журомскому, что ему ехать к гетману новому к Павлу Сапеге не по что, потому послан он от в. г-я, от е. ц. в-а по челобитью гетмана польного Гонсевского, а гетман Павел Сапега к в. г-ю, к е. ц. в-у ни о каких царственных делех бити челом не присылывал. А естли б и Гонсевской гетман польной /л. 211/ к в. г-ю, к е. ц. в-у милости просить и бити челом не присылал, и великий б государь, е. ц. в-о и к нему послат ево не изволил. И полковник Журомской говорил. Естли, де, бы был гетман польной Гонсевской, и ему б, Ф. М-ю, задержки не было. А ныне, де, не быв у нынешнего гетмана великого у Павла Сапеги, поворотитца назад нелзя, а он отпустить без гетмана не смеет.

Из местечка Каменца Ф. М. поехал сентября в 21 ден, ехал на Пометь, в Бресгь Литовскую приехал сентября в 22 ден. Сентября в 25 ден приежал от гетмана от Павла Сапеги моршалок пан Галимской 108 и говорил Ф. М-ю, чтоб ему ехать к гетману к Павлу Сапеге в. г-я, е. ц. в-а з грамотою и говорити о великих царственных делех, как и з гетманом Гонсевским, потому что он власть имеет болши Гонсевского. Да он же говорил, чтоб бог утвердил между великими государи, в. г-м, е. ц. в-м и к /л. 212/ в-м, паном их, попрежнему. И чаят, де, что в. г., е. ц. в-о, умилосердився над людми християнскими, о том и прислат тебя, посланника, изво-лил, что он, в. г., с нашим королем помиритца соизволит.

И Ф. М-ь пану Галимскому отказал. В. г-я, е. ц. в-а грамоты он весть к гетману к Павлу Сапеге и розговору с ним о царственных делех не будет, потому что послан он от в. г-я, от е. ц. в-а по челобитью гетмана польного Гонсевского, а х к. в-у и к иным гетманом ни о каких договорех и о мире не послан. Да и впредь от в. г-я, от е. ц. в-а о том засылки не чает (На л. 239: "не чаеть"). А з гетманом, де, с Павлом [50] Сапегою видетца он готов, толко то ему надобно наперед, чтоб к в. г-ю, /л. 213/ к е. ц. в-у поспать от себя гонца своего и учинить в. г-ю, е. ц. в-у ведомо, что польного гетмана Гонсевского нигде не наехал и засажен он у Радивила [;] а ныне он, Ф. М., в Бресте Литовском у великого гетмана у Павла Сапеги, а доехал до Бреста в добром здоровье.

И против Федоровых речей М-а моршалок пан Голимской говорил, чтоб им послать к в. г-ю, к е. ц. в-у своего посланника, а Ф. б M-ю тово их посланника дожидатца. И Ф. М-ь говорил, что он тово их посланника ждать не будет.

Сентября в 26 ден Ф. М-ь был у гетмана у Павла Сапеги, присылал гетман звать моршалка пана Голимского в дву коретах. Как приехал Ф. М-ь в город, у кореты встретил староста бреский пан Копоть, на крылце встретил воевода берестенский пан Брезовский 109, в передней встретил /л. 214/ гетман Павел Сапега и спрашивал Ф. М-а о здоровье. А что гетман и сенатори с Ф. М-ем говорили и что Ф. М-ь с ними в. г-я, е. ц. в-а о великих делех говорил, и те статьи писаны ниже сего. Того ж числа Ф. М-ь у гетмана хлеба ел. За столом Ф. М., и гетман Павел Сапега, и сенатори пили ча-шу про в. г-я, про е. ц. в-о здоровье и про королевское вкупе. Как поехал Ф. М-ь от гетмана, и гетман провожал на крылцо, а сенатори многие провожали до кореты.

Сентября в 27 ден послал Ф. М-ь к гетману к Павлу Сапеге с перевотчиком с Тимофеем Топоровским на писме свои статьи о своем приезде./л. 215/ Сентября в 28 ден моршалок пан Голимской принес от гетмана от Павла Сапеги против Федоровых статей М-а свои статьи на писме ж. И в тех статьях в. г-я, е. ц. в-а в титле не написано Малыя и Белыя Росии, а написана титла меншая против прежнего. И Ф. М-ь тех их статей у них не взял и говорил, что он таких статей не возмет, потому что в тех статьях в. г-я, е. ц. в-а титла написана не полная. А изо всех окрестных государств титлу в. г-я, е. ц. в-а пишут полную тем образцом, каковы написал он, Ф. М-ь, в своих статьях 110.

/л. 216/ Роспись статьям, каковы дал столник Федор Ртищев великому гетману Павлу Сапеге и против тех статей каковы дали статьи гетман Павел Сапега и сенатыри за своими руками 111.

Послан от в. г-я... (Титул несколько расширенный. На л. 243 статья начинается с буквенного написания цифры 1, как и ответ П. Сапеги на л. 247.) к Вицентию Корвину Гонсевскому подскарбию великому, гетману польному для того. Присылал он, Гонсевской, милости просить и бити челом с великим прошением у в. г-я нашего... (Титул несколько расширенный. На л. 243 статья начинается с буквенного написания цифры 1, как и ответ П. Сапеги на л. 247./) чрез бояр и воевод князя Якова Куденетовича [51] Черкаского /л. 217/ с товарыщи, изволит ли в. г. наш, е. ц. в-о с королевским величеством мирное поставление учинить 112.

И в. г. наш... (Титул несколько расширенный.), выслушав чрез бояр своих и воевод князя Якова Куденетовича Черкаского с товарыщи гетмана польного Гонсевского челобитья и доброе его желание, паче же он, в. государь наш, е. ц. в. -о, милосердуя о народе людей, дабы кровь християнская розливатис престала, повеле ратных людей е. ц. в-а полков, также е. ц. в-а бояр и воевод многие полки, от войны задержать на время, и из загонов всех поверить, и впред не ездить. А мне указал он, в. г. н., е. ц. в-о, ехать до него, Гонсевского гетмана польного, ведомость ему дать, что он, в. г. наш, е. ц. в-о изволяет с королевским величеством мирное поставление учинить, и ту ведомость ему дав, поворотжтца не замотчав.

Ответ гетмана Павла Сапеги.

/л. 218/ В первых именем всего собрания божнею милостию в. г. -ю, ца-рю... (Титул тот же, несколько расширенный, что употреблен Ф. М. Ртищевым, с включением Малой и Белой Росии.) ясновелеможный е. м. пан воевода витепский, гетман великий ВКЛ просит и челом бьет о покое у в. г-я, е. ц. в-а таковым же образцом, как и гетман польной пан Гонсевской, еще со умножением з другими паны сенатыри смиренно покою хотят, и просят святого покою, и засылку чрез посланников чжнити готови будучи.

А ныне в. г-ю, е. ц. в-у покорно за объявленное пожалованъе християнское я, Павел Сапега воевода витепский, гетман великий ВКЛ, с своими товарыщи челом бьем, что на прошение е. м-и пана Гонсевского подскарбия великого, гетмана польного ВКЛ, товарыща нашего, которое он чрез бояр и воевод е. ц. в-а князя Якова Куденетовича Черкаского с /л. 219/ товарыши, просячи е. ц. в-а, чтоб до умирения с наяснейшим в. г-м нашим Яном Казимером милостию божиею королем Полским и великим князем Литовским и иных, ево к. в-м п. н. милостивым (Далее: п. н. м-м со всеми изменениями в окончаниях.) изволил накланися (На л. 248: "накланятися".), челом бил, воздержався с впредь будучею войною и возвратив все загоны войск своих, чрез тебя, столника (ЛОИИ. Архив. Ф. 66. Д. 28. Л. 14 и след. : "постелничего".) своего и посланника Ф-а М-а Ртищева, о ноклонении своем до умирения нареченному е. м-и пану подскарбию извещает и ведомо чинит.

2. Естли б Гонсевской гетман польной не засылал бить челом к в. г-ю, к е. ц. в-у о мире, и ц. б в-о, в. г. наш послати меня не [52] изволил, потому, кто одолевает, тот не засылает. Да и впред от ц. в-а, в. г-я нашего о том засылки не чаю.

Ответ. А что е. м. пан Гонсевской о покое присылал, так и мы вящее предваряючи посылаем и просим, чтоб покой меж теми народы был утверженный.

/л. 220/ 3. Что первой начел, другой не может совершити, потому, что человек, то и разум.

Ответ. Статьи, которые е. м. пан Гонсевской подскарбей великий и гетман польный ВКЛ е. ц. в-у чрез бояр и воевод е. ц. в-а объявил, нам трудно угодати, и труднее еще с нашим умышлением без докладу е. к. м-и, п. н. м-го новые какие статьи подавати, ноипаче как и ты, господине посланник, нам своих не хочеш объявить, которые имееш от е. ц. в-а врученные статьи.

4. Естли кому належит желание о добром деле и о чем то желание, и те статьи надобно дать на писме, и будет сличны явятся первым, и на те статьи ответ будет.

/л. 221/ Ответ. Ведомо чиним тем нашим на писме написаным ответом, что наше хотение и желание совершенно накланяется до покою, которыми сами хощем и просим в. г-я, е. ц. в-а.

5. Естли мир желателен, и совершити бы ся (На л. 244: "совершитися бы") имел на каких статьях и на чем. Городы, страны и места, которые в. г. наш, е. ц. в-о сам своею особою под свою, государскую, высокую руку покорил, то уже ему, в. г-ю н., е. ц. в-у даде всесилный и непобедимый бог. А что ево, в. г-я н., е. ц. в-а, на многие тмочисленные рати казны истощено, и за то нагорода что будет [?]

Ответ. О замках, странах, городех, которые е. ц. в-о с войски своими огосподствовал и объял, как имеют быти, несть то в нашей власти розговаривать, но то совершенно належати будет паном /л. 222/ послом и комисаром, до уговору и задержания покоя от е. к. м-и, п. н. м-го назначеным. А ныне никакою мерою своею властию е. м. пан гетман нынешний ВКЛ на себе имать и о том говорити не может.

6. Естли по первым статьям нынешние сличатся и с обеих сторон соизволены будут, послам великим где съезжатца, и кто имяны, и вскоре ль [?]

Ответ. А до уговоренного и до задержателного желателного меж е. к. м-ю, п. н. м-м и е. ц. в-м со обоими великими государствы покоя також несть в нашей власти послов и комисаров назначити. Но как скоро от к. м-и, п. н. м-го назначены будут, в то время и [53] о назначеных комисарах до розговору о покое, и о времени и месте е. к./л. 223/ м., п. н. м-ой чрез свой лист е. ц. в-у безо всякого мотчанья ведомо учинить изволит 113.

7. В. г. наш, е. ц. в-о непомалу тому удивляется, что преж сего к. в-о не засылал у него, в. г-я н., е. ц. в-а просити о мире, видя ево, в. г-я н., е. ц. в-а, неодолеемые силы, и тмочисленные рати, и за божиею милостию непобедимые войска. А ныне как ево, в. г-я н., е. ц. в-а, изволение, на чем мирному поставлению быти или не быти по засылке к. в-а, ведати ево, в. г-я н., е. ц. в-а мысли некому, точию един всеведец бог. А мню то, что изволит. А естли и изво-лит мирному поставлению быти в. г. наш, е. ц. в-о, и о том укажет он, в. г. н., е. ц. в-о великим /л. 224/ и полномочным послом своим договор чинить, где он, в. г. н., е. ц. в-о изволит, потому, кто победою одолевает, тот и закон пределом полагает. А гонец естли послан будет к в. г-ю н., к е. ц. в-у с стороны к. в-а, и того гонца в. г. н., е,ц. в-о задержати не укажет.

Ответ. Что доселе никакова от е. к. м-и, п. н. м-го до е. ц. в-а о покое не была засылка, не может быти во удивление, хотя е. к. м., п. н. м-й и вся Речь Посполитая на сейме Варшавском полную власть Радивилу воеводе виленскому дав, розговор имети с е. ц. в-м вручили 114. Однако что Радивил измену и погибел не токмо п. н. м-у, е. к. м-и и отчине умышлял, но и против самому е. ц. в-у и его государствам великим /л. 225/ свейские войска, на что суть подлинные образцы, которые великие послы во время свое явно объявят, наговаривал и ныне мятеж делает и наговаривает 115, тогда не может в том деле е. к. м., п. н. м-й и Речь Посполитая похулена быти. Ныне, однако, попечением будем имети, как нас и т. м., господине посланник, в своей росписи именем е. ц. в-а обнадеживает, чтоб есте основателнее с е. ц. в-м чрез послов и комисаров, от е. к. м-и, п. н. м-го назначенных, учинили.

А нынешним временем на слове е. ц. в-а и на твоем обнадеживаньи устрояется, с меж себя особу значную пана Самуила Казимера Глядовицкого подстолия гроденского до е. ц. в-а з грамотою нашею и с подлинными статьями, ему вверенными, посылаем, и что вскоре до нас без задержания отпущен буде не сумневаемся (См. примеч. 105, док. 14), будучи надежны, что тем временем е./л. 226/ ц. в-о как уже войска свои и загоны в тож время возвратил, так и до конца, покамест от е. к. м-и, п. н. м-го великие послы не приедут, от болшия войны войска свои задержит и впредь поступать с неприятством и с войною не велит. [54]

Взаим я, гетман ВКЛ, именем е. к. м-и, п. н. м-го и всей Речи Посполитой объявляю и обнадеживаю, что с войски ВКЛ на войска е. ц. в-а не ходити и ничего оберегатися не будем.

А у подлинных листов руки приложены.

Павел Сапега воевода витепский, гетман войска ВКЛ.

Максимилиян Брезовской, воевода брестеский.

Криштоф Завеша, моршалок великий ВКЛ.

Юрьи Друцкий Гурский, воевода Мстиславский 116.

з) 29 октября (8 ноября) (Дата получения.). Отписка Ф. М. Ртищева.

/л. 254/ Государю, царю... (Титул краткий.) х. т. Федко Болшой Ртищев челом бьет. В нынешнем, государь, во 164-м году сентября в 5 ден по твоему, г-ву... (Титул краткий.), указу послан я, х. т., от вас, в. г-я, с вашею, ц. в-а, грамотою для ваших, государских, великих дел к Вицентию Корвину Гонсевскому подскарбию великому, гетману польному. И я, х. т., того гетмана польного Гонсевского нигде не наехал, потому, что задержал ево неволею в полкех у себя Януш Радивил (См. примеч. 92.). И сентября, государь, в 10 дён, как я, х. т., переехал под Гроднею реку Немон, и отъехав от Гродни 5 верст стоял в селце Олшанках 2 дни, и посылал я, х. т., проведывать гетмана Гонсевского поляков. И сентября ж, государь в 12 ден напали на меня, х. т., литовские люди хорунга ротмистра Юрья Хрептовича. И того ж, государь, числа отвели меня, х. т., Городенекого повету к полковнику Якубу Кунцеевичю в местечко Крынки, от Гродни 35 верст. А полковник, государь, Якуб Кунцеевичь велел меня, х. т., отпровадить к полковником гетмана польного Гонсевского в местечко Каменец Литовской. А полковники, государь, Гонсевского отослали меня, х. т., в Бресть Литовской к новому гетману великому к Павлу Сапеге (См. примеч. 99, 102.).

А из Брестя, государь, меня, х. т., отпустили к тебе, в. г-ю, октября в 14 ден (Очевидно, описка. Правильная дата: 4(14) октября.). Да со мною ж, х. т., послан к тебе, в. г-ю... (Титул краткий.) от великого гетмана от Павла Сапеги и от сенатырей посланник Самойла Казимер Глядовицкой, подстолей городенской (См. примеч. 105.). И ныне я, х. т., еду к тебе, в. г-ю, и посланник и дожидаюс твоего, в. г-я, указу в Борисове (См. док. 11и.). А что я, х. т., говорил з гетманом с Павлом Сапегою и с сенатыри, и что они говорили, и то у меня, х. т., написано в статейном списку. [55]

/л. 254 об./ Г-ю, царю... (Титул краткий.)

164-го октября в 29 ден (Дата получения.).

и) 30 октября (9 ноября). Царская грамота Ф. М. Ртищеву.

/л. 255/ От царя (Титул краткий.) ... постелничему нашему Федору Михайловичю Ртищеву. Октября в 29 ден (Дата получения.) писал ты к нам, в. г-ю, что гетман Павел Сапега отпустил тебя из Брестя. Да с тобою ж к нам, в. г-ю, отпустил посланца Самойла Казимера. И ты с тем посланцом едеш к нам, в. г-ю (См. док. 11з.).

И как к тебе ся наша грамота придет, и ты б с посланцом ехал к нам, в. г-ю, прямо на Оршу в Смоленск. А не доезжая Смоленска верст за 10 или болши, прислал к нам, в. г-ю, с вестью, а сам с посланцом шол помалу, а без вести не ходил. А мы, в. г., укажем к посланцу послат пристава. А будет тебе ведомо учинитца, что мы, в. г., /л. 256/ в Смоленск не пришли, а ты преж нас, в. г-я, приходу придеш к Смоленску, и ты б по тому ж, не доезжая Смоленска отписал к боярину нашему и воеводам ко князю Ивану Никитичю Хованскому с товарыщи, чтоб он тому посланцу выслал пристава и велел изготовить двор, где ему стояти (3ачеркнуто: "не близко двора свейского посланника".), а без вести в Смоленск не ездил же. А как боярин наш и воевода княз Иван Никитичь с товарыщи вышлет пристава и велит ехать в Смоленск, и ты б ехал наперед, а посланцу велел ехат после себя с приставом, ково к нему пришлют (3ачеркнуто: "А как посланец приедет в Смоленск, и ты б к боярину нашему и воеводе ко князю Ивану Никитичю приказал, чтоб тому посланцу велел дават поденной корм".). А к боярину нашему и воеводам ко князю Ивану Никитичю Хованскому с товарыщи о том наш указ послан 117.

Писан на нашем стану в Могилеве лета 7164-го октября в 30 ден.

12. 24-31 октября (3-10 ноября). Царские жалованные грамоты в войска Великого княжества Литовского и сопутствующие документы 118

а) Б/д. им. Царская грамота полоцкому воеводе Д. А. Долгорукову (без окончания) 119.

/л. 169/ От царя... (Титул краткий.) в Полотцк околничему нашему и воеводам князю Дмитрею Алексеевичю Долгорукову с товарыщи.

По нашему указу посланы к вам с сею нашею грамотою с опочецким казаком з Гришкою Рютневым наши, государские, 4 грамоты за нашею государственною отворчетою болшою печатью к [56] полковником в розные места (См. док. 12г.). И как к вам ся наша грамота придет, и вы б те наши 4 грамоты, взяв у опочецкого казака у Гришки Рютнева, и послали к тем полковником, х кому которая наша грамота писана, с кем пригож и Ково б с такое наше дело стало, и приветчи к вере. Да что к вам против наших грамот те полковники отпишут или словом прикажут, и вам бы о том к нам, в. г-ю, отписати 120.

б) 24 октября (3 ноября). Царская грамота В. К. Госевскому (См. примеч. 5.) и войску при нем.

/л. 170-171/ Божиею милостию от в. г-я... (Титул полный, новый. На л. 170 об. помета: "шляхте".)

/л. 171/ ... Вицентию Корвину Гонсевскому подскарбию великому, гетману польному, и полковником, и ротмистром, и всяким началным людем, и всей уроженой шляхте, и всему рыцерству.

Ведомо вам самим подлинно за какие многие неправды полского Яна Казимера /л. 172/ короля и за... (Далее на л. 172-174 как в док. 4 на л. 25,27 от "нарушенье..." до "и всех святых".) /л. 174/ ... пошли мы, в. г. И милостию божиею... (Далее как в док. Юм на л. 156-157 от "и пречистые богородицы..." до "столной город Вилню".) и иные многие городы и места ВКЛ, и в Коруне Полской, в Волыни и по Подолию многие ж городы и места.

И за милостию божиею мы, в. г., н. ц. в-о, на всей Белой Росии, и на Великом княжстве Литовском, /л. 175/ и в Волыни, и по Подолию учинилис великим государем.

И вам бы... (Далее как в обращении на л. 171.) быти под нашею, ц. в-а, высокою рукою. А мы, в. г., н. ц. в-о, пожалуем вас нашим, государским, милостивым жалованьем, веры вашей, и прав, и волностей нарушить ни в чем не велим. А тебя, Вицентия Корвина, подскарбия великого, гетмана полъного, пожалуем нашим, г-ким, милостивым жалованьем во всем свыше королевского. Также и полковников, и всяких началных людей, и все рыцерство маятностями вашими пожалуем, велим вам владети попрежнему. И на те ваши маетности наши, г-кие, жалованные грамоты дати велим за нашею государственою болшою печатью. В том бы есте на нашу, ц. в-а, милость были надежны.

Писан в нашем, г-ком, походе на стану в нашем /л. 175 об./ в нашем (Так в тексте.), ц. в-а, городе Могилеве лета от создания миру 7164-го месяца октября 24-го дня. [57]

Таковы две грамоты (См. док. 12е, ж. См. также док. 17к.) писаны на середних александрейских листех, кайма и г-во имя по Московского писано золотом, запечатаны государственною болшою печатью на красном воску под кустодею по отворчетому.

в) 24 октября (3 ноября). Царская грамота войску княжества Жмудского.

/л. 176/ Божиею милостию от в. -г-я... (Титул как в док. б.)

... Войска Жемоитцкого началным людем, и всей уроженой шляхте, и всему рыцерству.

/л. 177/ Ведомо вам самим за какие многие (Зачеркнуто соответственно: "злые"".) неправды полского (Зачеркнуто соответственно: "Владислава и нынешняго".) Яна Казимера короля и за (Далее как в док. 12 б на л. 172-175 до "учинилис великим государем". На л. 177 после "пошли мы, в. г." зачеркнуто: "на него, Яна Казимера короля".)...

/л. 177-178/... И вам бы... (Далее как в обращении на л. 176.), ведая перед нами, в. г-м, н. ц. в-м, многие королевские неправды и нарушенье вечного докончанья, нашие, государские, милости к себе поискати, к нам, в. г-ю, н. ц. в-у, ехати безо всякого спасенья, и быти под нашею, ц. в-а, высокою рукою. [И иных поветов честных и началных людей и шляхту с собою ж призыват под нашу, ц./л. 178/ величества, высокую руку и нашим, г-ким, милостивым жалованьем их обнадежить] (["И ... обнадежить"] вставка с л. 178об-179об.).

А мы, в. г., н. ц. в-о, пожалуем вас нашим, г-ким, милостивым жалованьем, веры вашей (Зачеркнуто соответственно: "и прав".) и волносгей нарушить ни в чем не велим /л. 179/ и маятностями вашими пожалуем, велим вам владети по-прежнему (Зачеркнуто соответственно: "и на те ваши маятности наши, г-кие, жалованные грамоты дати велим. В том бы есте во всем на нашу, г-кую, милость во всем были надежны".). А которые учнут нам, в. г-ю, н. ц. в-у, служить и честных и началных всяких людей и рыцерство и иных поветов под нашу, ц. в-а, высокую руку призывать, и мы, в. г., н. ц. в-о, пожалуем их вновь маятностями сверх старых их маятностей. И на те на все маятности пожалуем, велим дати наши, ц. в-а, жалованные грамоты за нашею государственою болшою печатью. В том бы есте во всем на нашу, ц. в-а, милость были надежны. Писан... (Далее как в док. 126 на лл. 175-175об. до: "... дня".)

/л. 179 об./ Таковы две грамоты (См. док. 12е,ж.) писаны на середнех александрейских листех. каймы и г-во имя по Московского писано золотом, [58] запечатаны по створчатому государственною болшою печатью на красном воску под кустодею. Посланы з даточными людми боярскими Баима Болтина 121 с Матюнкою Дедешиным с товарыщи.

/л. 180/ г) 31 октября (10 ноября). Таковы ж государевы грамоты за государственною болшою печатью посланы октября в 31 ден, а писаны на александрейских листех, каймы и государево имя писано по Московского (Зачеркнуто: "а х кому а посланы а писаны з".) з Жемоитцкой слово в слово (См. док. 12в.).

К полковнику Лисовскому, и к шляхте, и ко всему рыцерству.

К полковнику ко князю Лукомскому, и всей уроженой шляхте, и всем (Так в тексте.) рыцерству.

К полковнику Можинскому, и всей уроженой шляхте, и всему рыцерству.

Писаны без имян, потому что им имян нихто не ведает 122.

Посланы те грамоты в Полоцк к околничему и воеводам ко князю Дмитрею Алексеевичю Долгорукове с товарыщи с казаком опочетцким з Гришкою Родионовым (Зачеркнуто: "сыном".) Рютневым (См. док. 12а.)

д) 24 октября (3 ноября). Царская грамота А. Саковичу (См. примеч. 58.) и шляхте при нем.

/л. 181/ Божиею милостию от в. г-я... (Титул как в док. 126.) старосте ошмянскому Адаму Саковичю и всему рыцерству, при тобе будучиму (На л. 181об. помета: "ошмянскому".).

/л. 181, 183, 182, 184/ Ведомо вам самим (Исправлено из: "тебе самому".) подлинно за какие... (Далеепо л. 184 тот же текст, что и в док. в. на л. 177-178 (включая зачеркивания) по: "учинилис великим государем".)

А ныне (3ачеркнуто на л. 184, 185, 185об. : "нам, в. г-ю, н. ц. в-у, ведомо учинилос, что ты, староста ошмянской Адам Сакович, и рыцерство, которое при тебе, хотите быти под нашею, ц. в-а высокою рукою. И вам бы, старосте ошмянскому Адаму Саковичю однолично [вписано сверху другими чернилами. На полях зачеркнута помета: "чисто"] нашие, государские, милости к себе поискат, ехати к нам, в. г-ю, к н. ц. в-у, со всею /[л. 185]/ шляхтою, которые при тебе, [на л. 184-185 сверху вставка: "безо всякого спасенья". На л. 185об. вставка: "И иных поветов честных и началных людей и шляхту с собою ж призыват под нашу, ц. в-а, высокую руку и нашим, г-ким, милостивым жалованьем их обнадежить"] и быти под нашею, ц. в-а, высокою рукою. Далее (от: "А ныне") идет вставка с л. 184 об.) /л. 184 об. (Таково правильное расположение листов.)/ писал к нам, в. г-ю, из н. ц. в-а столного города Вилны столник и воевода княз Михаиле Семеновичь Шеховской, что присылали вы, староста ошмянский Адам Сакович и все рыцерство, бити челом нам, в. г-ю, н. ц. в-у, шляхтича Павла [59] Яновича Родина с товарыщи, чтоб вам (Зачеркнуто: "тебе, старосте Адаму Саковичю, с товарыством".) ехати к нам, в г-ю, и быти под нашею, ц. в-а, высокою рукою 123.

И мы, в. г., н. ц. в-о, пожаловали, велели вам (Зачеркнуто: "тебе".) , старосте и всему рыцерству, ехати и быти под нашею, ц. в-а, высокою рукою. И вам бы, старосте ошмянскому Адаму Саковичю и со всею шляхтою, однолично ехати к нам, в. г-ю, к н. ц. в-у, безо всякого спасенья./л. 185/ А мы, в. г., н. ц. в-о, вас (Зачеркнуто соответственно: "тебя".), старосту ошмянского Адама Саковича и шляхту, пожаловали (Зачеркнуто соответственно: "пожалуем (исправлено -Л. З.)) нашим, г-ким, милостивым жалованьем, веры вашей (Зачеркнуто соответственно: "и прав".) и волностей (Зачеркнуто соответственно: "ваших".) нарушить ни в чем не велели (Зачеркнуто соответственно: "велим" (исправлено).), и маятностями вашими пожалуем, велим вам владети попрежнему (3ачеркнуто: "И на те ваши маятности наши, г-кие, жалованные грамоты дати велим за нашею государственною болшою печатью. В том бы есте во всем на нашу, г-кую, милость были надежны".).

/л. 185-185 об./ А которые учнут нам, в. г-ю, н. ц. в-у, служить и честных, и началных всяких людей (Зачеркнуто: "и полковников, и всяких началных людей".), и рыцерство иных поветов под нашу, ц. в-а, высокую руку призыват, и мы, в. г., н. ц. в-о, пожалуем их внов маетностми сверх старых их маетностей. И на те на все маетности... (Далее текст на л. 185,185об. аналогичен (с мелкими стилистическими различиями) тексту в док. 12в на л. 179 от "маятности пожалуем..." до "... дня...".)

/л. 185 об./ ... Таковы две грамоты (См. док. 12е,ж.) писаны... (Далее как в док. 126 на л. 175 об. от "на середних..." до конца с незначительными изменениями.).

/л. 185 об./ Отписат в Посолской приказ, в Вилню про стол пишут или в нашу отчину.

/л. 186/ В Вилню воеводе князю Михаилу Семеновичю Шеховскому (См. док. 12ж.).

е) 24 октября (3 ноября). Царская грамота С. А. Урусову (См. примеч. 93.)

/л. 187/ От царя... (Титул краткий.) боярину нашему и воеводам князю Семену Ондреевичю Урусову с товарыщи. [60]

По нашему, в. г-я, указу посланы к вам наши, г-кие, 3 грамоты за нашею государственою створчатою болшою печатью с станичники з даточным людми Баима Болтина с Матюшкою Дедешиным с товарищи (Здесь и далее часть текста исправлена и вписана сверху и на пустых местах строк другими почерком и чернилами (аналогично и в док. 12ж). См. также док. 17л.), грамота к гетману к Вицентию Корвину Гонсевскому, другая грамота к старосте ошмянскому Адаму Саковичю и всему рыцерству, третья грамота в Жемоицкое войско (См. док. 126, в, д. ж.).

И как к вам ся наша грамота придет, а станичники Матюшка Дедешин с товарыщи с нашими грамотами к вам приедут, и вы б те наши грамоты взяв у них и послали порознь с шляхтою или с кем пригож, кому мочно верить, приведчи к вере, и приказали накрепко. А хто куды послан будет, чтоб те наши грамоты донесли и отдали совсем вцеле. И что с ними к вам от них приказано или на писме послано будет, и то б к вам принесли по тому ж вцеле. Да что у вас против сего нашего /л. 188/ указу ведомо будет, и вы б о том о всем отписали к нам, в. г-ю.

Писан на нашем стану в городе Могилеве лета 7164-го октября в 24 ден.

ж) 24 октября (3 ноября). Царская грамота М. С. Шаховскому.

/л. 189/ От царя... (Титул краткий.) в Вилню воеводе (Зачеркнуто: "столнику".) нашему князю Михаилу Семеновичю Шеховскому (См. примеч. 123.).

По нашему, в. г-я, указу посланы к тебе наши, г-кие, 3 грамоты за нашею государственою отворчетою болшою печатью с станичники з... (Далее как в док. 12е на л. 187 от "даточными..." до "... войско".)

И как к тебе ся наша грамота придет, а станичники Матюшка Дедешин с товарыщи с нашими грамоты к тебе приедут, и ты б те наши 3 грамоты взяв у них и послал к старосте ошмянскому и ко всему рыцерству грамоту да (Написано дважды.) и в войско Жемоицкое другую грамоту порознь тотчас с шляхтою или с кем пригоже, кому мочно верить, приведчи к вере. А к гетману Гонсевскому нашу грамоту послал бы еси в то время, как боярин наш и воеводы княз Семен Ондреевич Урусов с товарыщи по нашему указу пойдут в Полоцк, по тому ж с кем /л. 190/ пригож. [61]

А хто куды с теми нашими грамоты посланы (Исправлено из соответственно:"послан...".) будет, и ты б тем людем приказал накрепко, чтоб они те наши грамоты донесли и отдали совсем вцеле (Исправлено из соответственно:"в целости".). И что с ними (Зачеркнуто соответственно: "к вам от них".) к тебе приказано или на писме послано будет, и они б (Зачеркнуто соответственно:"и то к вам".) к тебе по тому ж принесли вцеле. Да что у тебя против сего нашего указу ведомо будет, и ты б о том о всем писал к нам, в. г-ю.

/л. 190 об. (Вставка.)/ Да с теми ж станичники посланы таковы ж наши, г-кие, 3 грамоты за нашею, г-кою, болшою печатью к боярину нашему и воеводам ко князю Семену Ондреевичю Урусову с товарыщи. И тебе б тех станичников однолично из Видны отпустить с нашими грамоты к боярину нашему и воеводам ко князю Семену Ондреевичю с товарыщи тотчас безо всякого задержанья (См. также док. 12е.).

Писан на нашем стану в нашем, ц. в-а, городе Могилеве лета 7164-го октября в 24 ден 124.

13. 17 ноября н. ст. Верительная грамота Я. Кунцевича (См. примеч. 102.) его посланцам на переговоры с виленским воеводой (перевод)

/л. 227/ Список з белоруского писма.

Ясневелможный милостивый пане гетмане ц. в-а, в Вилне будучий.

Федор Михайлович Болшой Ртищев ц. в-а столник, будучи посланником о деле ц. в-а до велможного нашего Вицента Корвина Гонсевского, с которым чрез извычай сочиненый гетмана великого литовскою Радивила (См. примеч. 92.) не случилося видеть, и с ним о добром деле розговорить не могучи, з болшими радными панами, в Берести будучими, розговор имев, до е. ц. в-а возвратился вместе с посланником нашим Самоилом Глядовицким подстольем гроденским (См. док. 11.), и те грамоты от него до т. м-и чтоб отданы были желал.

А как до меня, полковника трех городов, Литцкого, Гродин ского и Волковиского и иных, ко мне прибылых, те грамоты пришли, через посланников ясневелможного /л. 228/ е. м-и пана Павла Сапеги гетмана нашего генералного е. к. м-и уставленого, то есть чрез пана Каминского хоружего Мстиславского и другово пана Павла Войниловича столника мозырского принесены суть до [62] залот полку моего. Которые посланники, не видяся с е. м-ю паном Шереметевым гетманом е. ц. в-а, ко мне возвратите и меня о всем деле, как б имели далее чинить, спрашивали 125.

И в то время видя я, что толь однолично надобно тех посланников до ясневелможного е. м-и пана воеводы витепского (П. Сапеги.) назад возвратил, а иных лутчих для скорого ответу до т. м-и, имеючи в том повеление гетмана моего, людей чесных з грамотами послал. Которых имена называютца, первый велможный е. м-и пан Самойло князь Огинской тивун троцкой, другой сын его е. м. пан Кароль князь Огинской подкоморий /л. 229/ витепский, третей е. м-и пан Ян Нарбут писарь земской литцкой 126.

И те чесные посланые люди при тех грамотах словесный наказ и повеление от гетмана скажут. И тех б посланников выслушав, чтоб т. м. поверя, своим ратным людем и всем загонам драки никакие чинити не велел и от всякие зацепки людей своих воздержал. А в тож время ц. в-у честь и слава с величанием и иноземцом ведомо будет.

А я т. м-и, велможному /л. 230/ гетману е. ц. в-а, мои дружеские приятства чрез свою грамоту извествую.

Писан в Олыце 1655-го месяца ноября 17-го дня.

В. м-и м. м. пана поволный приятел и слуга Якуб Ткротцкий (Очевидно, так было понято при переводе его второе имя, Теодор.) Куцеевич подкоморий литцки, куявский и дубидцкий староста, полковник трех поветов, Лидцкого, Гроденского и Волковиского имянем всего рыцерства рукою своею 127.

14. 10 октября 1655 г. — 6 января 1656 г. н. ст. Материалы посольства С. К. Гладовицкого, подстолия гродненского, от П. Сапе-ги и сенаторов при нем к царю (См. также док. 11ж, з, и, 13.)

а) 24 ноября (4 декабря). Память в приказ Большого дворца о содержании для членов посольства 128.

/л. 268/ 164-го ноября в 24 ден послана памят в приказ Болшого дворца, велено дават г-ва жалованья гетмана Павла Српеги посланцу Самоилу Глядовитцкому да шляхте и людем их 20 человеком с приезду ноября з 21 числа до тех мест, покаместа в Смоленску побудут, есть и пить доволно, питье посылат в готовых судех. Да им же на 21 лошадь сена и овса доволно. С Тимофеем Топоровским.

б) 21 ноября (1 декабря). Запись переговоров с С. К. Гладовицким. [63]

/л. 269/ 164-го ноября в 21 ден в-г.... (Титул краткий с "Малой и Белой Росией".) указал быти в приказе у околничего у князя Семена Романовича Пожарского да у думного диака у Лариона Лопухина 129 Павла Сопеги посланцу Самоилу Глядовицкому (Далее: Г-му, Г-ой и т. п.) и говорить с ним о делех. И того ж дни по г-ву... (Титул краткий с "Малой и Белой Росией".) указу Самойло Г-ой в приказе у околничего у князя Семена Романовича Пожарского да у думного диака Лариона Лопухина был. А как Г-ой пришол в приказ, и околничей, княз Семен Романовичь и думной диак Ларион Лопухин, встав с места, с посланцом виталис и велели сесть.

И посидев немного говорил околничей княз Семен Романович Г-му./л. 270/ В. г., царь... 130 велел тебе быти у нас и говорити нам с тобою о делех. И от ково и с чем ты прислан, и ее (Так в тексте.) ли с тобою к в. г-ю, к е. ц. в-у листы, и будет есть, и от ково те листы посланы, и ты нам объяви. А мы твои дела все донесем к в. г-ю, к е. ц. в-у.

И Г-ий говорил. Послали ево к в. г-ю... (Титул краткий с "Малой и Белой Росией".) гетман Павел Сопега и сенаторы из Брестя бить челом в. г-ю, чтоб ц. в-о милосердие свое над ними показал, велел кровь утолить, чтоб на обе стороны кров християнская не лилас. И лист, де, с ним к в. г-ю, к е. ц. в-у прислал Сопега и все санатори, а другой лист к бояром /л. 271/ и думным людем.

И околничей и думной диак (Далее: о. и дд. и т. п.) говорили Г-му. Как он поехал из Брестя к в. г-ю, к е. ц. в-у и про короля ему ведомо, где он был, и что с ним каких людей и где стоят[?]

И Г-ой говорил. Как он поехал к в. г-ю, к е. ц. в-у из Брестя, и в те поры про короля был ведом, что стоял в Ланцуте, от Кракова 2 мили, а войско с ним было посполитое рушенье и обозничей корунной Стефан Чарнецкий с полком. Да и то, де, сказано было, что и татар было с ним с 20000 131

О. и д. д. Г-у говорили. Гетман Павел Сопега великим гетманом учинен по королевскому ль росказанью, или от сенаторей и от шляхты обран, и привилей королевской у него есть ли [?]

/л. 272/ И Г-ой говорил. Павлу, де, Сопеге на великое гетманство от короля прислан привилей, также и от сенаторей, и от всего посполства обран он и учинен гетманом великим на Радивилово место (См. примеч. 99.)

О. и д. д. говорили. Хто з гетманом сенаторей [?]

Посланец говорил. Сенаторей, де, з гетманом Петр Казимер [64] Вяжевич, Брезовской воевода брезский Максимилиян, Юрьи Друцкий Горский воевода Мстиславский, Криштоф Завиша моршал ок великой ВКЛ 132.

О. и д. д. говорили. Которое войско ныне з гетманом в Брестю, и будет шведские люди на них наступят, и против шведов будут ли стоять [?]

И Г-ой говорил. Естли, де, швед на них наступит, и они против их /л. 273/ стоять будут и битца до смерти.

О. и д. д. Г-у говорили. Что с ним наказано иных дел, и он бы те все дела объявил им, о. и д. д-у, и лист, которой к в. г-ю, к е. ц. в-у прислан, отдал им. А они о тех делех и лист донесут до в. г-я, до е. ц. в-а.

И Г-ой говорил. Прислали к в. г-ю, к е. ц. в-у гетман и сенатори ево с листом и ц. в-а к бояром /л. 274/ лист с ним есть же. А начало, де, и основание ево присылке челобитье, чтоб в. г., е. ц. в-о пожаловал, велел кровь християнскую утолить. А о иных, де, статьях наказано ему ц. в-у бита челом, а оприч, де, е. ц. в-а тех статей он никому объявить не смеет. И как, де, он будет у в. г-я, у е. ц. в-а, и он все дела объявит и лист гетманской поднесет в. г-ю, е. ц. в-у.

И о. и д. дьяк говорили, чтоб он, Самойло, не упрямяс все дела объявил и лист отдал им, потому что по указу в. г-я н., е. ц. в-а те дела у него ведено выслушат и лист принять им, ц. в-а околничему и думному диаку. И естли он им дел не объявит и листа не отдаст, и ему в том навести на себя великую государскую кручину.

И Г-ий стоял о том многоупорно, и о. и д. д. много говорили болшим выговором.

/л. 275/ И Г-ой, стояв за то много, говорил. Воля, де, в том ц. в-а. Коли им у него велено дел выслушать н листы принять, и. он, де, им дела объявит и листы отдаст, толко б им те дела и ласты донести до в. г-я, до е. ц. в-а, и чтоб ево в. г., е. ц. в-о пожаловал, велел видеть свои, г-кие, очи.

О. и д. д. говорили, чтоб он безо всякого сумненья все дела им объявил и листы отдал.

И Г-ий говорил. Послали ево к в. г-ю, к е. ц. в-у гетман Павел Сапега и сенатори, а велели е. ц. в-у бить челом.

/л. 276/ 1. Чтоб ц. в-о милосердие свое над ними показал, велел кровь утолить.

2. Как, де, ц. в-о милосердие свое над ними покажет, и его б ц. в-о пожаловал, велел назначить место, где ево, г-во, изволенье будет. И корол, де, тотчас пошлет послов своих. А как ево послали сенатори с Федором Ртищевым, и гетман, де, и сенатори [65] послали с тем х королю, что он послан к ц. в-у. И чаят он, что от короля у гетмана и ведомо, что к ц. в-у послы будут 133.

3. Бьют челом в. г-ю, чтоб гетмана Богдана Хмелницкого и воевод киевских от войны удержать 134.

4. Бьют, челом в. г-ю, чтоб милость над ними показал, чтоб от виленских, /л. 277/ и ковенских, и иных залог до посолского съезду волно их братье шляхте и всяким людем на пепелища свои ехат.

5. Чтоб ц. в-о милосердие свое над ними показал, велел полонениками розмену учинить.

Да подал два листа, один писан к в. г-ю, а другой лист бояром и думным людем (См. док. 14 в.).

И о. и д. д. приняв лист говорили, что с ним иных дел наказано[?]

И Г-ой сказал, что иных дел оприч того ничево нет.

И о. и д. д. говорили. По указу в. г-я, е. ц. в-а, которые дела им объявил и листы подал, и о том они известят в. г-ю, е. ц. в-у. А толко пожалует, в. г., е. ц. в-о, велит ему быти у себя, г-я, и видети его, г-кие, пресветлые очи, /л. 278/ и пришед к в. г-ю ево, г-во, имянованье и титло сполна ли говорить, и кто ево послал, как напомянуть [?]

И Г-ой говорил. В. г-я, е. ц. в-а имянованье и титло говорить ему против того, как на листу на подписи написано. А собою ему чево не приказано прибавит нелзе. А гетманскую, де, прозву ц. в-у говорити ему [:] послал ево к в. г-ю,-к е. ц. в-у Павел Сапега гетман великий ВКЛ.

И о. и д. д. говорили посланцу. Естли в. г. наш, е. ц. в-о изволит ему, Самоилу, быти у себя, в. г-я, и он бы, Самойло, при в. г-е нашем, при е. ц. в-е е. ц. в-а имянованье и титло говорил, что ему, в./л. 279/ г-ю, от бога дано свыше безо всякого розмышленья. А гетманскую б прозву говорил [:] послали ево к в. г-ю, к е. ц. в-у Павел Сапега гетман и сенатори, а ВКЛ не напоминал, потому что ВКЛ подаровал бог взяти в. г-ю нашему, е. ц. в-у, чтоб ему тем в. г-я н., е. ц. в-о на гнев не привесть./л. 280/ А естли ему говорить гетмана княжством Литовским говорить (Так в тексте.), и ему у в. г-я, у е. ц. в-а не бывать. И чтоб он сказал подлинно, как ему, будучи у в. г-я, у е. ц. в-а, его, г-кое, имянованье и титло говорить и гетманскую прозву напомянуть.

И Г-ий говорил. Он, де, тепере стал яко человек неволной, сперва, де, они у него дел выслушали и листы взяли, и топере, де, он видит то, что ему у ц. в-а не быват. [66]

И о. и д. д. ему говорили. В неволю ему ничево не делают, а дел у нево выслушали и листы взяли по указу в. г-я, е. ц. в-а. А то б он объявил подлинно, толко пожалует государь ево, велит видить свои, г-кие, очи, как его, г-кое, имянованье и титло говорить ему и гетманскую прозву напомянуть [?]

И посланец говорил. Как, де, ему так учинить, чево ему гетман и сенатори не наказали, что в. г-я, е. ц. в-а имянованье и титло сполна говорить[?]

/л. 281/ И о. и д. д. говорили, чтоб он говорил перед г-м как г-кое имянованье написано на подписи листа, а гетмана б отнюд не напомянул Великого княжства. А толко он помянет то слово, и ему с великим бесчестьем быть выслану да и отпуску ему не будет. И он бы гордости свои отложил. Да и то ему говорено, за какие гордости смирил бог короля их и панов рад. И как посыланы от в. г-я, е. ц. в-а великие и полномочные послы и посланники к королю, и король ни в чем не исправился и вечное докончанье во всем нарушил. И за то сами видите, как бог смирил, что покиня все с малыми некакими людми убежал в Венгерские горы, но и там ему места нет 135.

И сонаторем было вашим и вам всем давно /л. 282/ поискат государские милости, ехать самим к нему, в. г-ю, и милости просить не пересылкою. А что говориш ты, что королю присылат о миру ко государю, и где уж то и сыскат короля вашего.

И Г-й говорил. То воля божия учинилас. А хто бывает на коне, тот и под конем. А уж то без пана нам не быть, не тот пан, ино и иной.

И о. и д. д. дьяк говорили. Уж то время вам бить челом в. г-ю, е. ц. в-у, а не искать иного государя. А в. г. наш, е. ц. в-о вас пожалует своим, г-ким, милостивым жалованьем кождого по вашему достоинству. И скажи нам последней, как тебе гетмана назвать, толко пожалует государь, велит тебе видить свои, г-кие, пресветлые очи.

/л. 283/ И Г-ий сказал. Последнее, де, что изговоря государское имянованье и титло против того, как на листу подписано, да молыть [:] посланный от Павла Сопеги гетмана великих войск литовских.

И о. и д. д. говорили, чтоб говорил гетмана великих войск, а литовских говорить ему непристойно.

И Г-ой отказал, что болши тово ему говорить не мочно.

в) 10 октября н. ст. Верительные грамоты П. Сапеги и сенаторов при нем С. К. Гладовицкому на переговоры с царем и боярами (переводы). [67]

/л. 290/ в-1). Перевод с полского писма, что писали к в. г-ю... (Титул краткий.) Павел Сопега и сенатари с Самоилом Казимером Г-им в нынешнем во 164-м году ноября в 20 ден (Дата появления посольства в Смоленске.).

Божиею милостию в. г-ю... (См. примеч. 130.) мы, наяснейшего Яна Казимера божиею милостию короля Полского, великого князя Литовско-го, Белой Руси и иных п. н. м-го сенаторы, челом бьем.

Что вы, в. г. (См. примеч. 130.) ... от велможного пана Гонсевского подскарбия великого и гетмана польного ВКЛ, которой на то время в задержании у изменника Речи Посполитой Радивила /л. 291/ есть (См. примеч. 92.), принесенную чрез ближних и думных в. ц. в-а бояр, принял любително прошение (Речь идет о посольстве С. Ф. Медекши. См. док. 10.). Посол ваш, в. г-я, вашего ц. в-а, именем Федор Михайлович Ртищев, грамоты, велможному пану подскарбию и гетману польному ВКЛ належачие, честь без указу вас, в. г-я, ваше-го ц. в-а, не допустил (См. док. И.).

А чтоб того вы, в. г., ваше ц. в-о, войска свои от далшого християнского кровопролития, докуды совершенный мир станет, удержати, и послу из посреди нас высланого Самуилу Казимеру Глядовицкому подстолью гроденскому, наяснейшего короля е. м-и, п. н. м-го дворянину покоевому, что ни есть вам, в. г-ю, вашему ц. в-у, в. ц. в-а ближним и думным бояром, от в. ц. в-а на ответ /л. 292/ высажденным, именем нашим исповесть, во всем совершенно поверить изволил, покорно челом бьем.

По сем поклон наш престолу вашего в. г-я, царя и великого князя, вашего ц. в-а отдаем.

Дан в Брестю 10-го дня октября лета 1655-го 136.

А внизу приписи рук.

Павел Сопега воевода витебский, гетман великий ВКЛ.

Петр Казимер Вяжевич воевода новогродцкий.

Максимилиян Брезовский (Исправлено из "Бржозовский".) воевода брескин.

Юрья Друцкий Горский воевода Мстиславский.

Криштоф Завиша маршалок великий ВКЛ.

/л. 292/ в-2). Перевод з грамоты, что писано к бояром н к думным людем.

Мы, наяснейшего Яна Казимера, божиею милостию короля Полского, великого князя Литовского и Белой Русии и иных, п. н. [68] м-го сенатори, вам, божиею милостию в. г-я (Титул как в предыдущей грамоте.)... ближним и думным бояром.

За то, что есть до в. г-я, царя и великого князя, е. ц. в-а ваша милость, наши милостивые панове, ближние и думные бояре, по челобитью ясневелможного е. м-н пана Вицента Корвина Гонсевского подскарбия великого и гетмана польного ВКЛ принесли заступление, челом бьем.

И чтоб есте в. м., н. м. п-е, ближние и думные бояре, в далшей любви и милости своей к нам до докончалного миру в. г-я, царя и в. князя, е. ц. в-а заступлением своим приводя, чтоб далее кровь християнская не розливалас, /л. 294/ не приставали и горливе до в. г-я, царя и в. князя, е. ц. в-а заступити изволили, челом бьем.

А для совершенного розговору ис посреди себя е. М. пана Самуила Казимера Г-го подстолья гроденского, наяснейшего короля е. м-и, п. н. м-го дворянина покоевого посылаем. Которому совершенно от в. г-я, царя и в. князя, е. ц. в-а и от ваших милостей, ближних и думных бояр, во всем, что ни есть имянем нашим исповесть, поверенно будет, о чем не сумневаемся.

И так прилежно просим, отдаючис службами нашими жалованью и приятству в. м-и, наших м-х панов.

Дан в Брестю 10-го дня месяца октября лета 1655-го.

Ваших м-й, наших многомилостивых панов приятножелателныи приятели и служить ради 137.

А внизу написано приписи рук.

Павел Сапега... (Далее как в предыдущей грамоте.)

Петр Казимер Вяжевич воевода новогроцкий.

Брезовский воевода бреский Максимилиян.

Юрьи Друцкий Горский... (Далее как в предыдущей грамоте.)

Криштоф Завиша моршалок... (Далее как в предыдущей грамоте.)

г) 25 ноября (5 декабря). Запись о переговорах посланника с боярами.

/л. 296/ Да ноября ж в 25 ден в. г.... (Титул краткий.) указал быти у бояр и думных людей посланнику Самоилу Г-му и говорити с ним о делех бояром и думным людем. И того ж дни Самойло Г-ой у бояр и думных людей в приказе был, и бояре и думные люди с ним говорили о тех же и о иных делех 138.

д) 25 ноября (5 декабря). Грамота бояр и думных людей П. Сапеге и сенаторам при нем 139. [69]

/л. 297-298/ Божиею милостию великого и преславного (Вписано сверху.) государя, царя (Титул полный новый с включением "Литовского" и др. На л. 297об. помета: "бояр".)...

/л. 298/... бояре и думные люди гетману Павлу Сопеге и сонаторем доброго здоровья желаем.

В нынешнем во 164-м году ноября в 21 ден (Дата приема посланника в приказе (см. док. 146).) писали в. г-я н, е. ц. в-а к нам, бояром и думным людем, вы, гетман и сенатори, с Самоилом Казимером Глядовицким, чтоб нам просити за вас милости и заступления у в. г-я нашего, е. ц./л. 299/ величества, чтоб кровь християнская не розливалас. А для совершенного розговору присылали ево, Самоила Казимера Г-го, и что он учнет говорить, и тому б нам, бояром и думным людем, верить.

И великого, и преславного, и хвалам достойного ("и... и... достойного" вписано сверху.) г-я нашего, е. ц. в-а мы, бояре и думные люди, вам, гетману Павлу Сопеге и сенаторем объявляем, что по указу великого и преславного (Вписано сверху.) г-я нашего, е. ц. в-а мы, бояре и думные люди, у Самоила Г-го лист ваш приняли и дел (3ачеркнуто: "ваших".) слушали.

И тому дивимся [:] /л. 300/ пишете к нам, бояром и думным людем, чтоб нам бити челом и милости просить у в. г-я нашего, у е. ц. в-а, а Яна Казимера короля Полского е. к. в-о (Вписано сверху.) пишете великим князем Литовским. Также и вы, сенатори, пишетеся гетманом ВКЛ и воеводствы Витебским, и Новогродцким, и Мстиславским, а иные моршалком ВКЛ и подстолием гроденским.

А то вам подлинно ведомо, что за многие злые неправды и за нарушенье вечного докончания к. в-а (Зачеркнуто: "Яна Казимера короля Полского".) и вас всех, панов рад, даровал бог великому и преславному, и хвалам достойному ("и... и... достойному" вписано сверху.) г-ю нашему, е. ц. в-у взяти у е. к. в-а Полского ("у е. к. в-а" вписано сверху. Зачеркнуто: "у Яна Казимера короля", а "Полского" не зачеркнуто, видимо, случайно. Но на л. 322: "... у Яна Казимера короля Полского, у е. к. в-а".) всю Белую Русь, и столной город Вилню, и иные многие воеводствы, /л. 301/ городы и места ВКЛ, также и в Коруне Полской и на Волыне и Подолии многие ж городы и места. И по милости всесилнаго в троицы славимаго бога в. г. наш, е. ц. в-о учинился на всей Белой Росии, и на Великом княжстве Литовском, и на Волыне и Подолии великим государем. [70]

Да в листу ж своем пишете, не оставя своей гордости ("не... гордости" вписано сверху.), Яна Казимера короля Полского Белой Росии, чево николи при прежних полских королех и при нынешнем короле (Зачеркнуто: "Яне Казимире".) написано нигде не бывало. И вам было так писать непристойно.

А великий преславный (Вписано сверху.) государь наш християнский, ево ц. в-о (Вписано сверху.) николи кровепролитию не желател. А зачалась та кровь за многие неправды и за нарушенье вечного докончанья с стороны к. в-а (Зачеркнуто: "Яна Казимера короля Полского".). А присылки к в. г-ю нашему, к е. ц. в-у о унятии крове и о добром деле (Зачеркнуто: "от к. в-а". На полях пометка крестиком.") не бывало.

И вам бы (На л. 323: "было") лутчее учинить, просити милости у великого и преславного (Вписано сверху.) г-я нашего, /л. 302/ у е. ц. в-а и быти под его, ц. в-а, высокою рукою. А если вы совершенно поищете к себе в. г-я нашего, е. ц. в-а милости и учинитеся под его, ц. в-а, высокою рукою, и в. г. наш е. ц. в-о пожалует вас своим, государским, милостивым жалованьем, веры, и прав, и волностей ваших нарушити ни в чем не велит, и честью и маятностями вашими пожалует. В том бы есте во всем в. г-я н., е. ц. в-а на милость и жалованье были надежны.

А мы, в. г-я, е. ц. в-а бояре и думные люди, бита челом в. г-ю, е. ц. в-у за вас будем (Зачеркнуто: "всегда готовы будем".), толко ваше исправление перед в. г-м нашим, е. ц. в-м будет.

А о всем совершенно по указу в. г-я н., е. ц. в-а мы, ближние бояре и думные люди, говорили с Самоилом Казимером Глядовицким.

Писан в. г-я нашего, е. ц. в-а в старой отчете в Смоленску лета от создания миру 7164-го месяца ноября 25 дня (На л. 324 числа нет.).

/л. 302 об./ Помета. Боярские.

е) 25 ноября (5 декабря). Указ о пожаловании членам посольства 140.

/л. 303/ Написано в доклад.

В нынешнем во 164-м году ноября в 21 ден писали к в. г-ю... (Титул краткий.) гетман Павел Сопега и сенатори, а с листом в посланцех прислали Самоила Г-го, а с ними шляхты и людей 20 человек. А что ему на отпуске дати г-ва жалованья и в дорогу на корм, и в. г., е. ц. [71] в-о о том как укажет. 164-го ноября в 25 ден государь пожаловал, велел дать на отпуске посланнику Глядовитцкому 50 рублев денег да соболей на 155 рублев, сорок в 80 рублев, сорок в 50 рублев, пару в 25 рублев, да двем человеком шляхты по паре по 3 рубли с полтиною.

ж) 25 ноября (5 декабря). Царская грамота П. Сапеге и сенаторам при нем 141.

Божиею милостию от в. г-я, царя... (Титул, как в док. 14д.) гетману Павлу Сапеге /л. 305/ и сенатором.

В нынешнем во 164-м году ноября в 21 ден писали к нам, в. г-ю, н. ц. в-у, вы, гетман и сенатори, с Самоилом Казимером Глядовицким, чтоб нам, в. г-ю, н. ц. в-у, войска наши удержать от хри-стиянского кровопролития, докуды совершенный мир станет. И бьете челом нам, в. г-ю, н. ц. в-у, о чем ваш посланой Самойло Г-ой учнет бита челом, и ему б верить.

И мы, в. г., н. ц. в-о, у Самоила Г-го лист ваш велели принять и дел выслушать нашим, ц. в-а, ближним бояром и думным людем. А в листу вашем написано [:] просите у нас, в. г-я, н. ц. в-а милости, чтоб нам, в. г-ю, пожаловати вас, кровепролитию велеть перестат. А Яна Казимера короля Полского пишете великим князем Литовским, а также /л. 306/ и вы, сенатори, пишетеся гетманом Литовским и воеводствы Витебским, и Новогродцким, и Мстиславским ("А Яна... Мстиславским" отчеркнуто на полях чернилами.).

А то вам подлинно ведомо, что за многие злые неправды и за нарушенье вечного докончанья к. в-а (На л. 331 "к. в-а" вставлено вместо зачеркнутого: "Яна Казимера короля".) и вас всех, панов рад, подаровал бог нам, в. г-ю, н. ц. в-у, взята всю Белую Русь, и столной город Вилню, и иные многие воеводства ("взята... воеводства" отчеркнуто на полях чернилами.), городы и места ВКЛ, также и в Коруне Полской, и на Волыни и Подолии многие ж городы и места. И по милости всесилнаго в троицы славимаго бога мы, в. г., н. ц. в-о, на всей Белой Росии, и на ВКЛ, и на Волыни и Подолии учинилис в. г-рем ("мы, в. г.... г-рем" отчеркнуто на полях чернилами.).

Да к нам же, в. г-ю, к н. ц. в-у, пишете в листу своем Яна Казимера короля Белой Росии, чево николи прежние полские короли и ныне ("Яна... ныне" отчеркнуто на полях чернилами.) /л. 307/ король не писывалися. И вам писат было к нам, в. г-ю, к н. ц. в-у, наше, государское, имянованье и титло так, как нам, в. г-ю, дано от бога свыше, и как мы, в. г., н. ц. в-о, описуем себя в на-ших, ц. в-а, грамотах наше, г-кое, имянованье и титло. [72] А мы, великий христианский государь, николи кровопролитию не желатели. А зачалас та кровь за многие ("кровопролитию... многие" отчеркнуто на полях чернилами.) неправды и за нарушенье вечного докончанья Яна Казимера короля Полского. А при сылки к нам, в. г-ю, о унятии крове и о добром деле /л. 308/ от к. в-а не бывало.

И будет похотите быти в тишине и в покое, и вам бы нашей, государской, милости совершенно к себе поискат и быти под нашею, ц. в-а, высокою рукою. А мы, в. г., н. ц. в-о, пожалуем вас нашим, г-ким, милостивым жалованьем, веры вашей, и прав, и волностей нарушить ни в чем не велим и честью и маятностями пожалуем. В том бы есте во всем на нашу, ц. в-а, милость и жалованье были надежны.

А о всем совершенно по нашему, ц. в-а указу ближние наши бояре и думные люди говорили с Самоилом Казимером Г-м.

Писан в нашей, в. г-я, н. ц. в-а, в старой отчине в Смоленску лета от создания миру 7164-го месяца ноября (Число отсутствует. Но на л. 333: "ноября 25-го дня".) дня.

з) Б/д. (Точная дата отсутствует и на л. 328.). Царская грамота П. Сапеге, сенаторам и войску при нем 142.

/л. 309/ Божиею милосгию от в. г-я, царя... (Титул как в док. 14д.) гетману Павлу Сопеге, и сенаторем, и полковником, и ротмистром, и всяким начальным людем, и всей уроженой /л. 310/ шляхте, и всему рыцерству.

/л. 310-311/ Ведомо вам самим подлинно, за какие многие неправды Яна Казимера короля Полского, е. к. в-а и за... (Далее с мелкими изменениями как в док. 4 на л. 25,27 от "нарушенье..." до "и всех святых")

/л. 311/ ... подоровал бог нам, в. г-ю, н. ц. в-у, взята искони вечную нашу, г-кую, отчину Смоленеск и иные многие имянитые городы и места, и всю Белую Русь, также и в ВКЛ предков наших благочестивых великих государей князей росийских столной город Вилню (См. примеч. 89.) и иные многие городы и места ВКЛ, и в Коруне Полской, и на Волыни и Подолии многие ж городы и места. И за милостию божиею мы, В. Г.... (Окончание как в док. 14ж на л. 306 до "государем".)

И вам бы, гетману... (Далее как в обращении на л. 309-310.) быти под нашею, ц. в-а, высокою рукою ("И вам... рукою" отчеркнуто на полях чернилами.) и тем /л. 312/ пролитие крови уняти. [73]

А мы, в. г., н. ц. в-о, пожалуем вас нашим... (Остальное как в док. 14ж на л. 308 до "надежны".)

Писан... в Смоленске... ноября [-]го дня (Остальное как в док. 14ж. Число отсутствует.).

и) 24 ноября (4 декабря). Проезжая грамота членам посольства С. К. Гладовицкого.

/л. 313/ От царя... (Титул краткий.) от нашие отчины от Смоленска по городом до Борисова, и до Вилни, и до Ковны бояром нашим и воеводам, и по селам и по слободам ("и по селам и по слободам" вписано сверху.) всяким приказным людем. По нашему указу отпущен от нас, в. г-я, из Смоленска гетмана Павла Сапеги посланник Самойло Казимер Г-ий, а с ним товарыщей и людей ево 20 человек. А в приставех с ним послан капитан Иван Коротнев.

И как в которой город посланник Самойло Г-ой с приставом приедет, и вы (Исправлено из: "вам".) бы, бояре наши и воеводы в городех, и в селех и в свободах приказные люди, велети (Правильно: "велели", случайно осталось от первого варианта написания.) ево пропускати без задержанья и корм и подводы дават ("и корм... дават" вписано сверху.). А как он приедет [в] (Зачеркнуто: "н. ц. в-а ВКЛ в город") Вилню, и воеводе нашему князю Михаилу (Зачеркнуто: "Семеновичи)". См. примеч. 123.) Шеховскому велети ево, Самоила, с товарыщи и с людми отпустить из Вилни к гетману к Павлу Сапеге на Ковну или на которые места пристойнее. А приставу и провожатым велет ево проводить до которых мест пригож, смотря на тамошнему делу. А сее нашу проезжую грамоту велеть у пристава взять в Вилне в съезжую избу.

Писан на стану в нашей отчине в Смоленску лета 7164-го ноября в 25 ден.

Царь и в. князь... 143.

к) 25 ноября (5 декабря). Царская грамота П. Сапеге (На л. 334-336 - повторение грамоты.)

/л. 317/ Божиею милостию от в. г-я... (Титул как в док. 14д.) гетману Павлу Сапеге.

Присылали вы бити челом нам, в. г-ю, н. ц. в-у, Самоила Казимера Глядовицкого, чтоб нам, в. г-ю, пожаловати вас, велет кровопролития унять.

/л. 318/ И мы, великий... (Далее как в док. 14ж на л. 307 до "Казимера". Изменение: "нарушенья...".) короля Полского, е. к. в-а. [74] И будет похотите быть в тишине и в покое и кровопролитие унять, и тебе бы, гетману Павлу Сапеге, быти под нашею, ц. в-а, высокою рукою и своей братье, сенаторем, и всему рыцерству говорить, чтоб они по тому ж учинилися под нашею, ц. в-а, высокою рукою. А мы, в. г., н. ц. в-о пожалуем нашим, г-ким, милостивым жалованьем, веры, и волностей, и прав ваших, и маетностей ни в чем нарушить не велим, и учиним тебя гетманом ВКЛ. В том бы еси во всем на нашу, ц. в-а, милость был надежен.

Писан... (Далее как в док. 14ж на л. 308, числа также нет, но на л. 336: "ноября 25-го дня". На л. 334об. помета: "Сопеге".)

Таковы ж грамоты посланы порознь.

К Петру Казимеру Вяжевичю.

К Максимилияну Брезовскому.

К Юрью Друцкому.

К Криштофу Завише 144.

л) 6 января 1656 г. н. ст. Письмо С. К. Гладовицкого Б. И. Морозову (перевод) 145.

/л. 342/ Перевод с полского писма, что писал к боярину Борису Ивановичу Морозову Самуил Казимер Г-ий подстолий городенский.

Ясневелеможный мне зело милостивый господине Борис Ивановичь Морозов, мой зело милостивый господине и милостивой благодетелю, первый ближний боярин е. ц. в-а.

Как я скоро до Бреста к гетману Павлу Сапеге и сенатором по указу в. г-я, царя... (Титул тот же, несколько расширенный, что и в ряде иных документов данной миссии.) приехал, тотчас с вестью про меня слугу моего к Вилне послал есмя с челобитьем т. м-и, моему милостивому благодетелю про твою любовь и приятство, и во здравии тебя господь бог да помилует и праведному в. г-ю, царю, е. ц. в-у /л. 343/ многими леты и благим здравием воздает е. ц. в-у, что меня, на то время от гетмана и от сенаторей в посланниках посланного, пожаловал милостию своею и пресветлые очи мне дал видеть. Что у гетмана и сенаторей дивно было про такую милость в. г-я, хотя гневно королю Казимеру, а мне пресветлые дал видеть очи свои е. ц. в-о.

Было б все добро, когда бы Урусов попередил меня и так зело з гетманом худо поступил, говоря, что я буду рубить тотчас всех. Все испортил Урусов, лутчше если бы меня подождал. А я вперед у гетмана был и уехал, и про великую в. г-я милость я, как меня в. г., е. ц. в-о принял и с чем отпустил, болши бы я словом /л. 344/ зделал, нежели Урусов саблею. Много началных своих людей [75] погубил, не имеючи указу от в. г-я на то дело, чтоб под Бресть итить, много он должен 146.

Да весть прямая пришла, что умер Радивил гетман (См. примеч. 4.) и воевода познанский, что впредь поддался на имя короля свейского 147. Пан подканцелерий Сапега 148, польной гетман (Так в тексте.) Павел Сапега и сенатори тотчас выправили меня до короля Казимера до Ланцута, 45 миль от Бреста, где я воротился от короля Казимера, опричь дам вестку т. м-и. А ныне челом бью т. м-и, прошу тебя, моего милостивого господина, не забывай меня перед в. г-м, е. ц. в-м. Когда я приехал до Бреста, /л. 345/ тотчас послал я, переписав на полском языке, грамоты е. ц. в-а до князя Станислава Ондреевича Мосалского, ведомого моего человека и умного племянника двоюродные сестры гетману великому Павлу Сапеге. Который князь Мосальский кормит, поит и одевает многих людей в. г-ря, е. ц. в-а. Так мне про него сказывали, что под Гродною с шляхтою и с началными людми своими на имя в. г-ря, царя, е. ц. в-а крест целовал перво в том уезде.

От короля Яна Казимера дам вестку т. м-и.

Челом бью моему господину, буди на меня милостив.

Дан з Бреста месяца генваря в 6 ден 1656-го году 149.

Самуел Казимер Ондреевич Глядовитцкий подстолий городетцкий рукою своею.

Текст воспроизведен по изданию: Великое княжество Литовское и Россия во время польского потопа (1655-1656). М. Наука. 1994

© текст - Заборовский. Л. В. 1994
© сетевая версия - Тhietmar. 2004
© OCR - Сошников С. 2004
© форматирование - Монина Л. 2004
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Наука. 1994