Библиотека сайта XIII век
Ввиду большого объема
комментариев их можно посмотреть здесь
(открываются в новом окне)
САДР АД-ДИН АЛ-ХУСАЙНИ
СООБЩЕНИЯ О СЕЛЬДЖУКСКОМ ГОСУДАРСТВЕ, СЛИВКИ ЛЕТОПИСЕЙ, СООБЩАЮЩИХ О СЕЛЬДЖУКСКИХ ЭМИРАХ И ГОСУДАРЯХ
[ГЛАВА 9.]
Рассказ о смерти малика Чагры-бека Да'уда ибн Мика'ила ибн Селджука и о правлении султана 'Адуд ад-Даула Абу Шуджа' Алп-Арслана
Затем болезнь малика Да'уда усилилась, и он становился [все] слабее. Он прожил 70 лет и скончался в сафаре 452 годa 1а в Сарахсе. Гроб с его телом переправили в Мерв. Его место занял его сын Алп-Арслан. Султан Рукн ад-Дин Тогрул пережил своего брата на три года 1.
[ГЛАВА 10.]
Сообщение о султане 'Адуд ад-Даула Абу Шуджа' Алп-Арслане ибн Да'уде ибн Мика'иле ибн Селджуке
Когда султан Алп-Арслан стал самостоятелен в деле правления и занял престол царства 2, он простер над подданными крылья справедливости и укрыл их под сенью сострадания и щедрости. Он освободил подданных (ap-ра'аййа) от ежегодной двукратной уплаты «основного» хараджа (ал-харадж ал-асли). Каждый год в месяце рамадане он жертвовал четыре тысячи динаров на подаяния: тысячу динаров в Балхе, тысячу в Мерве, тысячу в Герате и тысячу в Нишапуре. Сверх этого десять тысяч динаров милостыни он раздавал при своем дворе.
Клеветники написали ему донос на везира Низам ал-Мулка, сообщив ему о доходах [везира]. Они положили донос в том месте, где султан молился. Султан призвал (л. 18а) везира [45] Низам ал-Мулка и оказал: «Возьми это письмо и, если они правдивы в том, о чем пишут, то смягчи свой нрав и исправь положение. Если же они лгут, то прости смелого и займи клеветника каким-либо важным делом дивана, с тем чтобы [эти люди] отказались от лжи и наветов» 3.
[ГЛАВА 11.]
Война великого султана 'Адуд ад-Даула Абу Шуджа' Алп-Арслана ибн Да'уда ибн Мика'ила ибн Селджука 2а с маликом Куталмышем и его победа над ним 2а.
Пришло сообщение о том, что малик Куталмыш ибн Исра'ил ибн Селджук — двоюродный брат (по отцу) султана Тогрула и предок владетелей (мулук) ар-Рума — восстал и потребовал для себя султанской власти. Он собрал войско [из] головорезов, подобных распространившейся саранче, и остановился близ Саве 4, по дороге ж округу Рея, Султан послал против него свой авангард во главе с командиром по имени эмир Сау-Тегин 5. Этот эмир происходил из селения Хакистар 2б. Он построил рибат Хакистара и добровольно, без какой-либо нужды, оскопил себя. [Так вот], этот эмир направился к Рею, а султан выехал из Нишапура 10 мухаррама 456 года 2в.
Малик Куталмыш разрушил все селения Рея, дав полную волю негодяям из своих войск. Он пустил воду на окрестности Абдаллахабада и Вади ал-Милх (Соляную долину) — это был солончак, дороги которого путники с трудом преодолевали 6.
Когда (л. 18б) оба войска приблизились друг к другу, везир Низам ал-Мулк надел оружие и расположил отряды {войск]. На правое крыло [сил] султана [стали] эмир Кутб ад-Дин Гюльсарыг 7 и эмир Пахлаван Шунуклу, а на левое крыло — отец эмира Хабаша эмир Алтун-Так и командующий [войском] эмир Сау-Тегин. С султаном в центре были эмир Балтаджи, эмир Сункурджа, эмир Агаджи и другие знатные эмиры.
Малик Куталмыш ибн Исра'ил показался с войсками, от которых стало тесно пространству. Справа у него находился его брат 8, слева — эмир Аби Буга.
Султан сел на коня и стал искать дорогу у подножия горы, но не нашел и направил коня по воде вдоль русла [46] (вади) и стал показывать бичом [путь] своим войскам. Войско следовало за ним, переправляясь через страшные потоки.
Малик Куталмыш и его войска ждали, что они застрянут в вязкой глине этого солончака. Однако Сункурджа бросился на малика Куталмыша, 2г захватил его шатер и сорвал его знамена. Малик Куталмыш был разбив и получил несколько ран. Он направился в одну из своих крепостей — Гирдкух 9, а из войск Куталмыша не осталось ни всадника, ни пешего — все они бежали куда глаза глядят. Султан решил казнить пленных так, как львы расправляются с обнаглевшими волками, [но] тогда везир Низам ал-Мулк призвал султана к милосердию и прощению. И тот простил их и наградил великодушно и милостиво.
Когда война завершилась (л. 19а) и пыль победы и триумфа улеглась, нашли [самого] малика Куталмыша. Он закончил свои дни в овечьем загоне. Гроб с его телом был перенесен в гробницу султана Рукн ад-Дина Тогрула в Рее 10, В этом году 'амилем 11 Басры был 'амид Хорасана Мухаммад ибн Мансур ан-Насави. Он возвратился ко двору султана с деньгами, которые могли бы [стать] предметом вечной, мечты. На службе у 'амида Хорасана находился шейх 'Али ибн ал-Хасан ал-Бахарзи, с которым в Басре произошли занятные случаи.
[ГЛАВА 12.]
Сообщение об 'амиде Хорасана Мухаммаде ибн Мансуре ан-Насави
'Амид Хорасана в лучшие годы своей жизни был мясником на рынке войска (Сук ал-'аскар). Он был одним из приятелей ахур-салара 12, [служившего] султану Рукн ад-Дину Тогрулу. Когда умер ахур-салар, [его] обязанности стал нести 'амид Мухаммад. Он должен был подметать конюшню, чистить ее, обрызгивать [пол] водой, убирать навоз и засыпать корм в торбы.
Султан ежедневно видел его за этим занятием и изумлялся его необычайной старательности. Он приметил его и передал ему [должность] начальника факелоносцев (имарат асхаб ал-маша'ил).
Однажды султан Алп-Арслан в темную ночь потерял по пути какую-то свою вещь, а в [светильнике] у него иссякло масло. [Мухаммад] купил у смотрителя кухни (матбахчи) один ман 13 миндального масла за 50 динаров и заполнил [47] этим маслом факельницы. Когда (л. 19б) султан почувствовал запах дыма факелов, он спросил об этом деле, и 'амид сказал ему правду о своей выдумке. [Так] султан узнал о eгo смышлености и приблизил его к престолу, оказал ему честь и поручил ему сбор хараджа в Нишапуре и его округах.
Он взимал харадж Нишапура и его округов в то время, когда Нишапур постигла засуха, и все люди почувствовали его доброту, ибо он снабжал их провизией. Ему была поручена [также] область Хорезма. Везир Низам ал-Мулк послал к нему с эмиром расписки дивана (вусулат диваниййа). У этого эмира были слуги и свита, и везир наказал ему стеснить 'амида Хорасана в [тисках] унижения. А 'амид Хорасана велел казнить этих гулямов [эмира] и бросить их трупы в Джейхун. После этого он купил сто гулямов и, привязав к поясу каждого из них сто динаров, послал их в подарок султану. И сказал [при этом]; «Пренебрежением и унижением не собирают султанских налогов: султан может добиться благоустроения, только [проявляя] уважение. Эти гулямы пренебрегли правами, [установленными] для твоего дивана, и я заставил их вкусить напиток власти при помощи меча, которым ты опоясал меня. Я построил [здание] на [основе], которую ты заложил, несу эту службу за небольшую мзду, и уверен в том, что мое малое старание не покажется ничтожным». И султан принял его извинения и назначил ему «богатое вознаграждение из [средств] своего дивана.
'Амид Хорасана служил малику Да'уду (л. 20а) ибн Мика'илу ибн Селджуку, великому султану Рукн ад-Дину Тогрулу ибн Мика'илу ибн Селджуку, великому султану 'Адуд ад-Даула Абу Шуджа' Алп-Арслану, его сыну султану Джалал ад-Даула Малик-шаху, малику Бёри-Барсу, малику Аргуну 14, султану Рукн ад-Дину Бёркийаруку и великому султану Му'изз ад-Дину Абу-л-Харису Санджару ибн Малик-шаху ибн Алп-Арслану. Умер 'амид Хорасана в субботу 21 шаввала 494 года 3а.
Малик Аргун задумал арестовать ['амида] и привез его в Мерв. Но малик Аргун умер, и 'амид Хорасана завернул его в саван и похоронил. Из числа удивительных историй [рассказывают], что [как-то] 'амид Хорасана стоял перед маликом Аргуном — сыном султана Алп-Арслана, и Аргун обнажил меч и спрашивал у 'амида: «Ударить тебя или нет?». Он перечислял проступки 'амида Хорасана и бросал ему жестокие упреки, поднимал меч, угрожая ему, и [снова] спрашивал: «Бить или не бить?», а 'амид, не видя спасения, молчал. [В это время] шут ударил ['амида] по лицу и воскликнул: [48] «Глупец! Скажи: „Не бей!"». Малик Аргун рассмеялся, и 'амид Хорасана спасся от смерти. Он послал шуту тысячу динаров, (л. 20б) Люди удивлялись этому и говорили: «Удар по лицу принес спасение тому, кто его получил, и тысячу динаров тому, кто его нанес».
[ГЛАВА 13.]
Рассказ о походе великого султана 'Адуд ад-Даула Абу Шуджа' Алп-Арслана в ар-Рум
Затем в начале месяца раби' I 456 года 4а султан Алп-Арслан направился из Рея в сторону ар-Рума. До султана дошло, что группа курдских разбойников перекрыла дороги близ Хулванского прохода 15 и «сеет на земле нечестие» 4б.
Султан отрядил против них войско, которое заставило этих разбойников испить из чаши смерти и не оставило в живых ни одного из них в этих краях.
Затем в ставку [султана] прибыла группа курдов, уцелевших от мечей. Они поручились за охрану дорог от разбойников. А управление этими округами султан поручил эмиру Бек-Арслану.
После [этого] войска направились к городу Маранду 16 и остановились там. На пути к ар-Руму был некий эмир-проводник 4в, его звали эмир Туг-Тегин 17. При нем собралась группа [воинов] из числа туркмен, они наносили ущерб румам, и от их набегов и походов ар-Рум постигло унижение. Этот эмир вступил на службу к султану, и тот поручил ему сопровождать войска через труднопроходимые места этой страны. Он сообщил султану, что страна грузин (ал-Курдж) стала для страны византийцев (ар-Рум) поприщем для обольщения и пастбищем для безбожия (л. 21а) и тиранства.
И султан отправился в страну грузин 18, оставив вместо себя в лагере [своих] войск сына — султана Джалал ад-Даула Малик-шаха. Последний подошел к крепости 19, в которой находились еретики-отступники из ар-Рума: они перебили большое число воинов-мусульман.
Низам ал-Мулк и 'амид Хорасана сошли с коней, а султан Малик-шах пустил стрелу, которая попала в шею владетеля крепости. [Осажденные] стали бросать камни, удалились на высокий холм и стали укрываться на вершинах гор. [49]
[Но] вскоре войско ислама одолело их, над ними стали властвовать мечи, и не осталось от них ни слуху, ни духу.
Затем султан Малик-шах направился к крепости под названием Сурмари 20, внутри которой имеются проточная вода и сады. Он захватил ее; близ нее была [еще] другая крепость 21, и она была взята султаном Малик-шахом. Когда султан задумал ее разрушить, везир Низам ал-Мулк удержал его от этого и сказал: «Это — сильная крепость и [надежное] пограничье для мусульман!».
Везир Низам ал-Мулк укрепил это пограничье, [поселив здесь] храбрецов и героев.
Султан Малик-шах направился к городку под названием Марйам-Нешиман 22, населенному монахами и священниками. Христианские владыки и их подданные совершают паломничество к этому городку, а его укрепления не поддаются описанию. Его стены из камней, уложенных симметрично, были укреплены гвоздями (л. 21б) и железными плитами 23, а вокруг него куда ни глянь простиралась широкая гладь текущей воды.
Для сражения везир Низам ал-Мулк подготовил корабли и лодки. Они вступали в бой рано утром и возвращались вечером [либо] наоборот: ведь сражение не прекращалось ни днем ни ночью. Наконец султан Малик-шах глубокой ночью забросил веревку на верхушку стены и стал подниматься на нее, но упал в воду. И все же Аллах спас его от несчастья: он поднялся, прославляя Аллаха. [На стену] взбирались гулямы, но и они не смогли добиться успеха. Попытка пробить брешь в стене [также] не удалась, так как стена была построена из камней, скрепленных гвоздями и железными плитами. [Но] в одну из ночей они не сходили с коней, и этой же ночью произошло землетрясение, разрушившее восточную часть крепости, и оборона христиан стала слабее.
Утром, едва появился диск солнца, султан Малик-шах и везир Низам ал-Мулк вступили в город. Церкви были сожжены, и над жизнями христиан стал властвовать меч, а те, кто остался в живых, приняли ислам.
Затем прибыл [гонец] великого султана Алп-Арслана, призвавшего к себе [в лагерь] своего сына Малик-шаха и своего везира Низам ал-Мулка. Султан не был осведомлен о победах, дарованных им [обоим] Аллахом. Султан Малик-шах отправился навстречу своему отцу — великому султану Алп-Арслану. По дороге к нему он при помощи Аллаха великого завоевывал находившиеся на его пути крепости (л. 22а), пока не прибыл на службу к своему отцу.
Затем великий султан Алп-Арслан снарядил войска для похода на Сафид-шахр 24. Между жителями крепости и [войсками] султана произошло жестокое сражение, но Аллах [50] всевышний помог завоевать этот город. Отсюда султан направился к другому городу, под названием Ахал-Кала 25. Стены этого города были в сто локтей 26 в высоту, а в ширину [еще] более того. С восточной, западной и северной сторон город окружали горы, на вершинах которых были неприступные крепости, а стены, о которых мы упоминали, находились на южной стороне. Перед этими стенами была [полоса] воды, такая, как Джейхун по глубине. Там был мост, но осажденные подняли его, и войска ислама потеряли надежду покорить этот город.
Султан Алп-Арслан раскинул свой шатер у ворот города, усердно молился и просил [Аллаха]. Султанские войска навели большой мост, и сражение разгорелось. Тогда из города вышли два человека, которые стали взывать к милосердию и просить пощады. Они просили у султана [дать им] справедливого эмира, который не позволял бы совершать преступления и не разрешал бы посягать на женщин. И султан направил к ним эмира Ибн Муджахида и Абу Сумру 27. [Но], когда они миновали первую стену, их окружили грузины и бросились на них. Они оказались между двух огней: впереди них были мечи, а сзади — вода.
К султану вошел Саваб ал-хадим 28 в то время, когда султан молился (л. 22б), и сообщил, каково положение, и [сказал], что грузины набросились на мусульман и те отступили. Однако султан не прервал молитвы и завершил ее с покорностью и смирением. Затем он вышел, сел на коня и хладнокровно бросился в бой и проливал кровь [врагов], пока не вступил в город и не очистил землю от их скверны.
В одной из башен этого города оставались смельчаки, сражавшиеся против султана с большим упорством. Султан приказал обложить башню дровами, поджечь ее, и они сгорели там, превратившись в золу.
Султан возвратился в свой шатер в самом лучшем состоянии и в радостном настроении. Воины ислама захватили столько добычи, что ее [количество] нельзя было ни определить, ни учесть.
Когда наступила ночь, подул сильный ветер. У башни остались горящие поленья, о которых мы упоминали; ветер раздул пламя, разнес по городу, и он сгорел дотла.
Рядом с этой крепостью находилась другая могучая крепость 29, и султан захватил ее 30. Тогда царь грузин 31 направил [к султану] послов и подарки и стал стучаться в двери умиротворения и прокладывать путь к оправданию. Из ставки султана с грузинскими послами отправились эмир Темир ал-хаджиб и Айбек ал-хасс. Султан написал царю грузин, что тот должен либо принять ислам, либо выплачивать джизью, и [царь] согласился на [выплату] джизьи 32. [51]
[ГЛАВА 14]
Поход великого султана 'Адуд ад-Даула Абу Шуджа' Алп-Арслана ибн Да'уда ибн Мика'ила ибн Селджука из [страны] грузин в ар-Рум
(л. 23а) Затем султан устремился в страну ар-Рум. Он направился в область Карс 33 и область Ани 34, а также в [расположенные] рядом с ними два округа: Джавахети и Лори 35. Население этих округов вышло навстречу султану и приняло учение [истинной] веры. Султан был охвачен большой радостью и ликовал. Он приказал подвергнуть всех их очищению, церкви были разрушены и построены мечети.
Султан не останавливался нигде, пока не достиг округа Ани. [Здесь] он увидел, что стены Ани подобны высоким горам и на вершине каждой стоит могучая крепость. Этот город был твердыней страны румийцев, и в этих крепостях находились их сокровищницы.
Жители города подумали, что султан и его армия — это купцы: ведь до сего времени они никогда не видели войско своих врагов.
Султан разбил шатры на полях [близ] этого города. А из-города выехали всадники, которым было поручено охранять поля и [оросительные] каналы. Они хотели сказать воинам, [чтобы те] ушли с полей, но их опередила группа султанских гулямов, напав на них [первыми], и удивленные румийцы отступили. Султан стал их преследовать, пока они не вошли в город 36.
Когда султан стал рыскать по их стране и достиг ал-Анджана 37, румийцы пали духом и не выказывали [больше] усердия. Среди них возникли разногласия, и их мнения разошлись. Они почувствовали, каково могущество султана, и стали взбираться на вершины гор, которые опоясывали их город, словно стены, забрасывали бревнами и другими [предметами] все пути [в горы], преграждая этими ловушками горные дороги, (л. 23б) Султан приказал нефтеметателям (ан-наффатун) поджечь эти завалы и препятствия. Тогда румийцы спустились с гор и обязались платить джизью.
Султан предоставил управление ими 'амиду Хорасана 38 и Шамсу ал-хадиму 39, и румийцы стали «давать откуп своей рукой, будучи униженными» 5а. Однако после этого румийцы стали сожалеть об этом перемирии и вступили в борьбу, Сражение усилилось, и султан приказал набить мешки соломой и песком и класть их друг на друга, пока не образуются высокие холмы. [На них] взобрались стрелки из пращи [52] (арбаб ал-макали'), нефтеметатели, стрелки из стрелометов (румат ал-хусбанат) и камнеметов (ал-марасил) и метатели хаттийских [копий] 40 (ал-хаттийат). А румийцы выбрали в своем городе самых красивых женщин и безбородых юнцов, вывели их за город и поставили перед султанским лагерем, чтобы они соблазняли воинов, отвлекая их от сражения. Султан приказал собрать их и взять под стражу.
Султан и его войска стойко переносили жестокие битвы, совершенно забыв о пище, питье и сне. Затем султан построил крепость из дерева, ее покрыли навесом из войлока, пропитанного уксусом, и, [используя ее], султанские воины вступили в сражение, препятствуя румийцам взбираться на стены и башни. Воины разрушили углы стен и ворвались в город. Многие его жители погибли под копытами коней.
Султан построил здесь мечеть и, оставив в этом городе эмира с войском, поехал в Исфахан. Оттуда (л. 24а) он отправился в Керман, где его встретил его брат малик Ка-вурд сын малика Да'уда ибн Мика'ила ибн Селджука 41. Затем из Кермана он выехал в Хорасан, далее направился в Манкашлаг 42, где осадил эмира Кавшута и силой заставил его выйти из [его] крепости, а затем, удовлетворившись [поведением] эмира, вернул его в крепость 43.
После этого у [султана] возникло сильное желание посетить гробницу своего [пра]деда эмира Селджука, и он двинулся в Дженд и Сабран 44. Здесь его встретил Джанд-хан с множеством подарков. Затем он возвратился в хорезмский Гургандж и назначил эмиром Хорезма своего сына Арслана Аргу[на]. Отсюда он перебрался в Мерв, а затем в Райикан (Райаган) 45 Здесь он назначил своим наследником своего сына Джалал ад-Даула Малик-шаха и наградил почетными одеждами эмиров, присутствовавших при этом.
[ГЛАВА 15.]
Второй поход великого султана Алп-Арслана в Фарс и Керман
Затем, в 459 году 6а султан Алп-Арслан выехал по направлению к Исфахану. У владетеля Кермана Кара-Арслана [Кавурта] был везир-невежда 46, который стал подстрекать владетеля Кермана к бунту против султана, и тот поддался его уговорам. Тогда султан направился в сторону Кермана, авангарды [обоих войск] встретились и сразились. Войско Кермана бежало. Султан победил их [при помощи] устрашения, и боязнь произвела в их душах то, чего не сделали [53] мечи среди их тел. Все они унеслись на крыльях страха, и (л. 24б) первые бежали, не обращая внимания на последних. [Сам] малик Кара-Арслан бежал с двумя всадниками в Джируфт 47, а затем стал молить о ниспослании милости, рассчитывая на благородство султана и [надеясь] на помощь [Аллаха]. Он добился желаемого, после того как раскаялся и стал просить прощения за грехи. Он вошел к султану, и тот встал, обнял его и заплакал, и окружающие [также] заплакали.
Султан оставил за ним его владения в Кермане, и малик Кара-Арслан сказал ему: «У меня есть дочери, подобные покрытым пухом [птенцам], куропатки. Одари их приданым!». Султан согласился и назначил каждой из них по сто тысяч динаров из своей казны помимо одежд, имений, наделов икта' и свадебных [подарков].
Затем султан двинулся по дороге на Фарс. Когда он подошел к Истахру, он взял его крепость, построенную Сулайма-ном ибн Да'удом, да благословит его Аллах, и заставил выйти из крепости ее вали так, как [подобает] выводить благородных 48 из твердынь. Владетель крепости подарил султану кубок из бирюзы, на котором буквами древнего письма (би-рукум ал-хутут ал-мадийа) было написано имя Джамшида 49. Султан изъял из сокровищниц этой крепости [богатства], подобных которым не видели глаза и [о равных им] не слышали уши, и перевел владетеля этой крепости в другую крепость 50.
[ГЛАВА 16.]
История Фадлуна 51 и взятие его крепости
Фадлун был вали Танджи и ее округов 52. Везир Низам ал-Мулк направился в его страну, Фадлун встретил его, поцеловал стремя его коня и вместе с везиром (л. 25а) прибыл ко двору султана. Султан назначил Фадлуна правителем Фарса. Там была каменная крепость, сотворенная [самим] Аллахом — никто ее не строил и ни одно создание [Аллаха] не было властно над ней. Фадлун укрепился в ней, а сатана вдул в его ноздри [соблазн], и он уклонился [от повиновения] с самого начала своего дела и до конца его.
Везир Низам ал-Мулк подошел к подножию этой крепости 53 и разжег пламя войны. Воины крепости стали забрасывать войско Низам ал-Мулка стрелами, которые пробивали даже железные [кольчуги], и воины Низам ал-Мулка метали в них камни и стрелы. Когда наступил полдень, жители города [неожиданно] ухватились за петлю спасения, [54] [запросив пощады]. Люди удивлялись этому и стали выяснять, в чем дело. [А] причина этого была в том, что из колодцев, имевшихся в этой крепости, в одну ночь ушла вода и жажда вынудила [жителей] просить пощады.
Фадлун укрылся в середине крепости, в укрепленном замке. Везир Низам ал-Мулк призвал эмира Хазараспа 54 и сказал ему: «Ты со своими конными и пешими [воинами] должен направиться к месту рождения Фадлуна, разыскать его близких и жен и гнать их, как гонят скот, и сечь, как секут людей». Фадлун узнал об этом решении и вышел из крепости со своими воинами, чтобы преградить Хазараспу путь к своим близким. Его встретили дозорные войск везира Низам ал-Мулка. Фадлун сошел с коня и спрятался в [стоге] сена, но его заметил (л. 25б) один из воинов везира Низам ал-Мулка и, схватив за волосы, притащил пленного к ставке Низам ал-Мулка. Тот приказал взять его под страж.
Великий султан Алп-Арслан находился в Кермане. Той ночью он увидел во сне, что везир Низам ал-Мулк взял крепость и что жители вышли из нее, а Фадлун схвачен. Когда он проснулся, то рассказал о сновидении толкователям снов, и те сказали, что его сон был вещим и все это случилось на самом деле. Через несколько дней прибыл гонец Низам ал-Мулка, а вслед за ним к султанскому двору явился сам Низам ал-Мулк с пленным Фадлуном. Султан простил Фадлуна, а шейх 'Али ибн ал-Хасан ал-Бахарзи написал победную грамоту (китаб ал-фатх).
(пер. З. М. Буниятова)
Текст воспроизведен по
изданию: Садр ад-Дин Али ал-Хусайни. Ахбар
ад-даулат ас-сельджукийа. М. Восточная Литература.
1980
© текст
-Буниятов З. М. 1980
© сетевая версия - Тhietmar. 2002
© дизайн
- Войтехович А. 2001
© Восточная
Литература. 1980