Уложение Темура. Часть 2.

Библиотека сайта  XIII век

ТАМЕРЛАН

УЛОЖЕНИЕ ТИМУРА

Часть вторая

Да будет известно моим осененным счастьем сыновьям, чьей длани подчинятся страны и веси, и моим могущественным внукам, чей удел— миродержавие, что я полагаюсь на Владыку миров и надеюсь на восшествие многих моих потомков на царский престол и управление государством. Поэтому я изложил принципы создания царства и держания бразд правления в [сих ] Уложениях и написал руководство по управлению государством, дабы каждый из моих потомков действовал сообразно ему и удержал в руках трон и царство, приобретенные мною непрестанным трудом и заботой, казачеством 164 , беспрерывными военными походами и сражениями, милостью Всевышнего и содействием несравненной общины [пророка] Мухаммада, да пребудет над ним божье благоденствие и милость, а также любовью и почестями, кои я оказывал возвеличенным потомкам и несравненным сподвижникам Пророка.

Пусть руководствуются они этими уложениями в деле управления государством, дабы сохранить от упадка и [уберечь от] вреда оставляемый им мною престол и владения.

Мой завет именитым, счастливым сыновьям и могущественным внукам, кому предначертано покорить множество стран, заключается в том, что я возвел в правило двенадцать заповедей, кои я сделал своим лозунгом и посему достиг восшествия на трон. При помощи этих двенадцати заповедей я покорил страны, управлял государством и украсил трон моего царства величественным сиянием. Пусть они следуют в своих [повседневных] [67] действиях этим уложениям и берегут мой трон, владения и самих себя.

[ДВЕНАДЦАТЬ ЗАПОВЕДЕЙ]

Первое из уложений, кои я оставил в своем государстве, заключается в том, что всячески содействовал процветанию религии Всевышнего и шариата 165 пророка Мухаммада. Всюду и всегда поддерживал Ислам,.

Второе состоит в том, что я покорил страны и управлял ими при помощи людей из двенадцати сословий и племен, укреплял устои моего государства при их помощи и украсил ими свои собрания.

Третье состоит в том, что я одолевал вражьи полчища и подчинял себе страны советом, благоразумием, предприимчивостью, энергичными действиями и осторожностью. Государственные дела я вел учтиво, великодушно и терпеливо. Зная о многом из сокрытого и скрываемого, я вел себя как несведущий. И с врагами и с друзьями пытался прийти к согласию.

Четвертое — государственные дела вел, основываясь на установленных законах и обычаях, чем настолько укрепил свой авторитет, что эмиры, визири, рать и простолюдины довольствовались своим положением и чином, и не претендовали на большее.

Пятое — оказывал благоволение моим эмирам и ратникам, одаривая их достаточным количеством злата и драгоценностей. Отводил им места на пиршествах, и они [в благодарность за это] на поле брани не щадили жизни своей. Не жалел для них дирхемов и динаров 166 и ради облегчения их службы брал на себя их труды и заботы и благоприятствовал их развитию. Находясь в союзе с эмирами, военачальниками и бахадурами и опираясь на их мужество и доблесть, силой меча завладел тронами двадцати семи падишахов. Так я стал властелином Ирана, [68] Турана 167, Рума 168 Магриба 169 Сирии, Египта, Ирака арабского и Ирака персидского, Мазандарана, Гиляна 170, Ширвана 171, Азербайджана, Фарса 172 , Хорасана 173, Джете, Дашти-и кипчака, Хорезма, Хотана 174, Кабулистана 175, Бахтарзамина и Хиндустана.

Надев царские одеяния, я потерял покой и здоровье, отказался от блага спокойно спать, наслаждаясь в своем чертоге. С двенадцати лет скитался по весям, в трудах претерпевал лишения, различными деяниями рассеивал вражеские полчища. Много противоречий и горьких слов перепало мне на долю от эмиров и военачальников, кои я терпеливо сносил или же не подавал вида и прикидывался глухим и слепым. Обнажив меч я вступал в бой, и завоевав множество стран и областей, прославил имя свое на всем свете.

Шестое — действуя по совести и справедливости, ублаготворял рабов божьих. Простирал милость свою как над провинившимися, так и над безвинными; вершил суд по справедливости. Благотворительными деяниями утвердился в сердцах людей. Действуя по закону и справедливости, держал войско и подданных между надеждой и страхом. Неимущим и обездоленным оказывал милосердие, воинов же [постоянно] одаривал.

Притесняемого вызволял из-под гнета тирана. Доказав вещественный урон и телесный вред, причиненный притеснителями, гласно вершил над ними суд по шариату и вину одного не перекладывал на плечи другого.

Людей же, кои причиняли мне зло и, вознеся над моей головой меч, вредили делам моим, а затем приходили ко [69] мне с повинной, почитал и возносил. Предав забвению их провинность, вел себя таким образом, что если и оставались в их памяти по отношению ко мне подозрения и страх, то они окончательно улетучивались.

Седьмое — почитал сайидов 176, ученых, шейхов 177, умудренных мухаддисов 178 и рассказчиков (историков), считал их избранными и достойными мужами; оказывал им всяческое благоволение. Дружил с отважными людьми, ибо сам Всевышний любит отважных. Беседовал с учеными и утвердился в сердцах людей, постигших божественную тайну; старался перенять частицу их великодушия и просил их благоухающим дыханием своим ниспослать на меня благословение и благоволение. Оказывал покровительство дервишам и обездоленным, не обижал их и не отлучал от своих милостей. Склочников и необузданных на язык сплетников не подпускал к своим собраниям, не внимал их наущениям и не прислушивался к их злословию.

Восьмое — действовал решительно и твердо. Вознамерившись свершить что-либо, подчинял себя этому и не останавливался, покуда не исполнял задуманное. Слово свое подкреплял делом и ни к кому не проявлял черствости, ни в каком деле не выказывал суровости, дабы не подвергнуться божьему гневу и не впасть в стесненное положение. Постоянно выспрашивал у мудрецов правила, деяния и изречения султанов, правивших начиная от Адама 179 до Мухаммада 180, и от него до наших дней. Запечатлевал в памяти их образ поведения и жизни, деяния и изречения. Следовал их достохвальному нраву и наилучшим качествам; выспрашивал причины, повлекшие распад их государств, и воздерживался от действий, приводящих к упадку царства; взял себе в правило остерегаться гнета и разврата, ведущих к вырождению потомства, сеющих голод и заразу. [70]

Девятое — осведомлялся о положении подданных; их предводителей почитал как старших братьев, а младших лелеял как [своих ] детей. Также учитывал обычаи и нравы каждой страны и города, старался сдружиться с народом, вельможами и благородными людьми и сообразно их образу жизни и склонностям назначал им правителя. Был осведомлен о положении населения каждой страны и в каждую область назначал летописцев 181 благочестивых и правдивых, дабы они писали о настроениях и деяниях, повадках и характере подданных, а также об их взаимоотношениях с ратью и ставили меня в известность обо всем. Если же узнавал, что они [пером своим] искажали действительность, то наказывал этих писцов. Услышав о притеснениях народа кем-либо из правителей, ратников или подданных, тотчас принимал меры [к ним] по совести и справедливости.

Десятое — оказывал почет и уважение старейшинам различных сословий и племен из [среды ] тюрок и таджиков, арабов и персов, нашедших убежище под моей сенью, равно как и другим жаловал сообразно их положению и заслугам; знатным воздавал добром, а других одаривал соответственно их положению. К добрым был добр, плохих предоставлял их злодеянию. Кто питал ко мне дружбу, не забывал их дружбы и осыпал милостью, благорасположением и почестями; кто оказывал мне услугу, воздавал тому сторицей, кто же враждовал со мной, но потом раскаявшись, приходил ко мне с покаянием, того прощал и располагал к себе великодушием и дружелюбием. Так, например, улусный эмир Шир Бахрам 182 поначалу был моим сподвижником, а когда над моей головой сгустились тучи, он покинул меня и присоединился к моим недругам, обнажив свой меч против меня. Но когда, одумавшись 183, он пришел ко мне с повинной и преклонил колени, помня мои былые благодеяния, я отдал должное его мужеству, доблести и ратному опыту, закрыл глада на все его проступки, окружил его почетом и возвеличил в чине. [71]

Одиннадцатое — достигнув престола и благосостояния, не забыл никого из сыновей, родственников, друзей, сподвижников и некогда дружественных ко мне людей и воздал им должное. Не угасли во мне и родственные чувства к моим сыновьям, соплеменникам и сородичам; запретил казнить их или заточать [в темницу]. Испытав людей в различных ситуациях, я обращался с ними соответственно их положению. Изведав в жизни много хорошего и плохого, укрепился мудростью опыта и жил в согласии с друзьями и недругами.

Двенадцатое — невзирая на дружбу или вражду ко мне ратников, я дорожил ими, ибо они отдают свою бесценную жизнь за мимолетные мирские блага и жертвуют жизнь свою, ввергаясь в ристалища и сечи.

Ежели кто из вражеского войска преданно служил своему благодетелю и обнажал свой меч против меня, я оказывал ему благоволение, и когда он переходил ко мне, то ценил его и оказывал доверие, ибо верил в его беззаветную преданность. Но если кто из воинов забывал долг чести и преданности и во время битвы переходил ко мне, предав своего покровителя, я считал его своим заклятым врагом.

В войне с Тохтамышем его эмиры отправляли мне донесения и жалобы, позабыв благодеяния своего господина и моего недруга Тохтамыша, за что я проклял их, ибо они, отбросив преданность и долг, предали забвению свою обязанность перед своим господином и перешли ко мне. И я подумал: " Если уж они предали своего властелина, так чего же мне ждать от них?"

[УЛОЖЕНИЕ ПО ВОПРОСАМ ВЕРЫ И ШАРИАТА]

И еще я познал из опыта, что ежели государство не основано на религии и обычном праве, не укреплено законом и уложениями, такое царство утрачивает величие, мощь и блеск. И такое царство становится подобно обнаженному человеку, при виде которого каждый прячет взор. И становится оно подобно дому без крыши, без дверей и засовов, куда вхож всякий проходимец. Поэтому я укрепил здание своего государства установлениями Ислама, законами и уложениями и руководствовался ими в деле управления государством.

Первым уложением, озарившим мое сердце, явилось то, что я распространял Ислам и всемерно поддерживал шариат Мухаммада, да пребудет над ним божья благодать и [72] благословение, [то есть] я распространял Ислам и шариат Мухаммада — лучшего из людей, в различных странах мира, в малых и больших городах и озарял светом шариата свои владения.

Уложением, используемым мною для развития правой религии, явилось то, что я назначал одного из влиятельных сайидов садром 184 мусульманской общины , дабы он управлял вакуфным имуществом 185 . Избрание мутаваллиев 186 , назначение казиев, муфтиев 187 и мухтасибов 188 для каждого города и края я доверял самому садру. И повелевал, чтобы он сам определял сайидам, улемам 189 , шейхам и иным религиозным деятелям суюргал 190 и пенсии.

Назначил казиев отдельно для войска и отдельно для подданных. В каждую страну направил шейхулислама 191 , дабы он предохранял мусульман от греховных дел и обязывал их совершать добрые дела.

Я повелел построить в каждом городе мечети, медресе и ханака 192 , возвести по дорогам рабаты 193 , а над реками перекинуть мосты.

В каждый город назначил улемов и мударрисов 194, дабы они просвещали мусульман в вопросах религии и обучали [73] их основам шариата и таким наукам ислама, как тафсир 195 , хадис и фикх 196 .

И повелел садрам и казиям разных стран докладывать мне об исполнении основ шариата. Наряду с этим [в каждом крае и городе] назначил эмира правосудия, дабы он сообщал мне о бытовых тяжбах среди войска и подданных.

Таким образом, способствовал развитию религии, содействовал укреплению шариата в мусульманских государствах. Когда весть о распространении мною ислама достигла вельмож и простолюдинов, мусульманские улемы издали следующую фетву 197: "Каждые сто лет Всевышний Аллах избирает подвижника, развивающего и обновляющего религию Мухаммада, да пребудет над ним божья благодать и благословение! В этом, восьмом столетии, Ислам среди жителей земли распространил Амир Сахибкиран. Следовательно, [в этом веке] обновителем веры считается Амир Темур".

Достославный улем нашего времени Мир сайид Шариф 198 направил мне по этому поводу письмо, [в котором говорилось], что все прошедшие и последующие поколения мусульманских богословов единодушно говорили о том, что Всевышний каждые сто лет после хиджры 199 избирает одного [из правоверных] для распространения веры Мухаммада, да пребудет над ним божья благодать и благослмение!

Так как в начале восьмого столетия 200 Амир Сахибкиран распространил истинную веру, и в различных весях и городах процветал Ислам, то это подтвердило, что Амир Сахибкиран является распространителем религии [в восьмом веке]. [74]

Вот текст этого письма: "Да защитит Аллах того, кто поддерживает религию Мухаммада и оставит без помощи того, кто отказывает в помощи религии Мухаммада. Поскольку прошло уже более восьмисот лет со дня хиджры посланника божьего — Пророка, то в начале каждого столетия Всевышний и Всеосвящающий Аллах для распространения религии своего посланника и возлюбленного Мухаммада избирает подвижника, который призван обновить веру и общину Пророка. Хвала Всевышнему, избравшему в начале восьмого столетия обновителем и развивающим Ислам Амира Сахибкирана, который донес светоч веры Мухаммада народам разных краев и стран. Первые мусульманские ученые изучили жизнь обновителей веры и изложили сведения о них в своих книгах следующим образом:

В первом столетии хиджры обновителем, веры был Омар ибн Абдулазиз 201 . Из-за проклятий и упреков, коими хариджиты 202 осыпали с кафедр [мечетей] хазрата Али 203 Ислам был ослаблен. Он же [Омар] положил конец этим беспорядкам. Проявилась ненависть и вражда среди общины мусульман: часть общины проклинали имама Хусайна 204 и хазрата Аббаса во главе с эмиром правоверных хазратом Али. И эти две группировки, обуреваемые взаимными претензиями, были крайне фанатичны. Омар ибн Абдулазиз положил конец этим разногласиям и обновил веру [Ислам]. [75]

Обновителем веры в начале второго столетия был халиф Мамун ибн Харун ар-Рашид 205. Он уничтожил и развеял [появившиеся в исламе] 72 различных ложных мазхаба 206 и распространил истинный мазхаб последователей сунны 207 и [мусульманской] общины. Из Хорасана он призвал к себе Али ибн Муса Джафара 208, да успокоит Аллах его душу!, и назначив его наследником престола, правил страной с его согласия.

Обновителем веры Мухаммада, да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир!, в начале третьего столетия был халиф Муктадир биллах 209 Аббасид. Карматы 210 , предводителем которых был Абу Тахир 211 захватили почтенную Мекку, в день арафа убили 30 000 паломников и сделали их мучениками (шахид). Выломали "черный камень" в Каабе 212 , опустошили мусульманские страны, устроили убийства и грабежи. По этой причине религия Ислам стала немощной. Муктадир биллах повел против них войско, рассеял их и этим содействовал развитию Ислама и шариата.

Обновителем веры Мухаммада, да пребудет над ним божья благодать и благословение!, в начале четвертого столетия стал Иззуддаула Дейлемит 213. Вследствие разврата и интриг дского халифа Мути амриллаха 214 и гнета [76] подданных ослабла религия Ислам, и в мусульманских странах широко распространились всякого рода ереси и интриги. Иззуддаула сверг его и вместо него престолонаследником сделал сына его ат-Таи биллаха 215. Иззуддаула лично покровительствовал процветанию веры и искоренению притеснений, развив тем самым шариат Мухаммада.

Обновителем веры и шариата в начале пятого столетия был султан Санджар сын султана Малик-шаха 216. Шейх Ахмад Джам 217 и хаким Санаи 218 были его современниками, а султан был их мюридом 219. В ту пору еретики и невежды ослабили устои Ислама. Султан взялся искоренить безбожников и достиг такой степени повиновения и следования религии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует!, что не совершил он ни одного опрометчивого шага, противоречащего шариату.

Обновителем веры в начале шестого столетия явился Газан-хан, сын Аргун-хана ибн Хулагу-хана 220. Поскольку Ислам был ослаблен нашествием (туркестанских) неверных 221, для обновления и развития религии Всевышний Аллах поднял стотысячное войско тюрков во главе с Газан-ханом, которые присягнули вере Аллаха в пустыне Лар под дланью шейха Ибрахима Хамави 222, стали мусульманами и свидетельствовали: "Нет никакого божества, кроме Аллаха, а Мухаммад — посланник Аллаха", и отринули они следы ереси и неверия, способствовали развитию шариата в странах и городах. [77]

Обновителем веры в начале седьмого столетия явился Ульджайту султан ибн Аргун-хан 223 , прозванный султан Мухаммад Худабандэ. В том году 224 он воссел на престол после свого брата Газан-хана. Когда ему стало известно, что вера Мухаммада настолько ослабла, что во время молитвы мусульмане после ташаххуда 225 перестали прославлять Мухаммада и его потомков, то встал с места и направился к соборной мечети города Султания 226 , велел собрать всех мусульманских улемов с целью выяснения непременности славословия Мухаммаду и его потомкам [во время совершения молитвы]. Улемы были единодушны в том, что Всевышний обязывает прославление Мухаммада и его потомков. Тотчас же часть улемов сказала, что имам Шафии 227 считал: при отсутствии славословия Мухаммаду и его потомкам — молитва недействительна. Другая часть заявила: "Имам-и Азам 228 говорил, что молитва, провозглашенная без прославления Мухаммада и его потомков порицаема". Тогда султан спросил улемов: "Почему же мы не прославляем каждого из его потомков в отдельности после молитвы, а упоминаем их [только] после прославления печати пророков?" Все присутствующие улемы задумались над ответом. Султан сказал: "У меня на этот счет два довода. Первый состоит в том, что враги в насмешку называли нашего пророка Мухаммада не имеющим сына и Всевышний лишил их самих сына, и оборвался их род на земле. А если и остался кто-нибудь, то никто не знает их, и никто не упоминает их имен. Число же отпрысков семьи пророка возросло настолько, что общее количество их никому неведомо, кроме Аллаха. После прославления Пророка, да благословит его Аллах и приветствует!, желают добра и им. Второй довод состоит в том, что вера и деяния всех предшествовавших пророков и посланников либо исчезали, либо изменялись. Устои их религии были непостоянны. Но религия хазрата Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует!, сохранится без изменении и до Судного дня пребудет на этом пути. Следовательно, последователи Пророка обязаны при прославлении благословенного его имени вслед упоминать и его потомков, дабы было известно правоверным, что именно они являются поборниками веры Мухаммада, толкователями божественного Откровения, хранителями достохвального шариата и наследниками знаний Пророка и посланников. В богословских науках и обязательных для исполнения предписаниях Ислама у них учатся, им следуют и считают для себя обязательным уважать их".

Тотчас же по произнесении султаном этих слов, собравшиеся в мечети вдруг все как один громогласно стали благословлять Пророка и его потомков. Тогда султан сказал: "Первый из потомков Мухаммада — Хазрат Али, последний же — ожидаемых всеми [имам] Мухаммад Махди 229. Следовательно, без воли и разрешения на то потомков нашего Пророка мы не должны прикасаться к его достоянию, в противном случае мы совершим грабеж". По произнесении этих слов все улемы, [находившиеся в мечети] восприняли его речь как истину. После того, как его слова были запечатлены в их сознании, султан повелел: "Раз это истина, то следует произносить хутбу 230 в честь пророка Мухаммада и его рода и чеканить монеты с оттиском их имен". Тогда улемы издали фетву, что "Ульджайту султан развивает веру и шариат".

Обновителем веры в восьмом столетии является Амир Сахибкиран [Темур]. Он развивает веру и шариат в разных странах и городах света и оказывает почести и уважение сайидам и улемам, правит царством Пророка по подсказке и совету отпрысков его дома".

Получив [сие] послание от Мир сайида Шарифа, возблагодарил Всевышнего и воззвал к Мухаммаду и его роду,

(пер. Х. Кароматова)
Текст воспроизведен по изданию: Уложение Темура. Ташкент. Изд. лит. и искусства им. Гафура Гуляма. 1999

© текст -Кароматов Х. 1999
© сетевая версия - Тhietmar. 2003
© OCR - Тахир Тайсин. 2003
© дизайн - Войтехович А. 2001 
© Изд. лит. и искусства им. Гафура Гуляма. 1999