Пятница, 26.04.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 »
Показано 301-400 из 653 сообщений
353. Сергей   (18.07.2004 13:40)
0  
А где подевалась книга Васильева "Византия и арабы"?
Ответ: Он еще в работе. Будет нескоро. Если поможете - будет раньше.

352. Макс   (16.07.2004 15:36)
0  
Таки Камоэнс нужон?
Ответ: Нужон, конечно.

351. Макс   (16.07.2004 15:35)
0  
Как добропорядочный тип, имею честь сообщить, что Кемпфер (восстание Разина) не открывается, как и другие реляции из этого раздела.
Ответ: Да нам уже об этом писали. Исправили.

350. linyok   (16.07.2004 00:45)
0  
Володя, на письмо Колумба католическим королям по изданиям 56 и 98 гг. выдаётся один и тот же документ - письмо по изданию 98 года. К тому же в изданиии 56 - этого письма вообще нет. Есть письмо к Сантахелю и Санчесу.
Ответ: Да-а. Письмо одно а переводы разные. Исправили ссылку.

349. Макс   (14.07.2004 13:54)
0  
2-й книги Хроники. Пришлю с Песнью 1310 г. и Толедскими анналами I, как только отремонтируют мой комп - мы ж в России живем, вот я и жду уже почти месяц результатов.
Ответ: Буду ждать. Турецкая книга уже лежит на моем фтп. Напишите мне на мэйл и я вышлю вам реквизиты фтп.

348. Макс   (14.07.2004 13:53)
0  
Да вы что! Ну тады дико звинюясь - я думал, что переслал Вам весь перевод 2-

347. Roman   (13.07.2004 17:08)
0  
И еще хотел спросить: почему письмо Олджейту-хана Филиппу Красивому попало в документы "Монголия"? Это же, все-таки, государство ильханов - нужно в "Иран"!
Ответ: Принято. Переправили.

346. Roman   (13.07.2004 16:21)
0  
Восьмая глава Книги Деда Коркута не открывается :(
Ответ: Исправили.

345. Макс   (09.07.2004 17:07)
0  
Кстати, а почему 2-я книга Хроники Альфонсо Императора не до конца? Я ж вроде весь текст присылал?
Ответ: Нет не весь. То что вы прислали я опубликовал, а остальное вы сказали, что потом переведете.

344. Макс   (09.07.2004 16:43)
0  
Тады как дешевле! Сканим и шлем!
Ответ: Ок.

343. Макс   (09.07.2004 16:20)
0  
В теории да, хотя на практике - хм-хм... Тут дело в чем - главный вопрос с турецкой книгой: пока е переведешь и все такое. Может, получится ее отксерить (она ж точно после 1968 года) и того, малыми частями в разных посылках, то бишь переправить в немытую Россию? А?...
Ответ: Речь ведь идет о: Onüç asirlik Türk kiyâfet târihine bir baki¸s / Nureddin Sevin ?

в ней 162 стр. Собственно ее одну я могу отксерить и отсканить если уж на то пошло - должно быть примерно столько же сколько и посылка стоит (ок. 12 евро) но с большей гарантией доставки. А с остальными придется подождать.
А ксерить и еще посылать - выйдет дороже чем ксерить и сканить.

342. Джалал ад-дин Манкбурни   (08.07.2004 23:01)
0  
Владимир, что сайт на "Народе" -рухнул???
Целый день выдает сообщение:
"Ошибка 404 Нет такой страницы"
Ответ: Это бывает с народом. Написал я им письмо, посмотрим.

341. Макс   (06.07.2004 15:31)
0  
Что-то я не понял - Мыслене древо, конечно, хорошо, но статья та эта про турецких казаков на Крымскую войну...
Ответ: Мда.. Сканер будет - хоть и неизвестно на сколько времени - в середине августа. Терпит до того ?

340. Макс   (05.07.2004 13:42)
0  
Pawlikowa M. O formacjach kozackich w czasie wojny Krymskiej//Kwartalnik Historyczny. T. I. Lwow,1936. Rocznik 50, zeszyt I.
Также исчу...
Ответ: Есть такой сайт "Мислене древо". http://myslenedrevo.com.ua/studies/bsu/bsu-syst.html#04

Там описано огромное число источников в т.ч. на русском языке. Можно сделать сначала их а потом переходить на иноязычные.

339. Макс   (05.07.2004 13:14)
0  
Странно, если Мэлори есть - зачем его в списке ставить?
Ответ: Сотрем.

338. Макс   (05.07.2004 13:12)
0  
А ксерокс есть?
Ответ: Ксерокс есть, но тут проблема другая они теперь ввиду плохого состояния книг ограничили критерии для копирования. Т.е. в реале можно беспроблемно копировать книги только года с 1968. А журналы - и того позже.

337.   (03.07.2004 10:29)
0  
Не запускаются документы о восстании Стеньки Разина
Ответ: Исправили.

336. А-Z   (02.07.2004 19:27)
0  
Макс, Мэлори уже есть в библиотеке Мошкова
Ответ: Ну значит и у нас рано или поздно появится.

335. Макс   (02.07.2004 16:51)
0  
Томас Мэлори. Смерть Артура. М.: Наука, 1974.
Тоже есть, только наверное другого издания.

334. Макс   (02.07.2004 16:48)
0  
Камоэнс Л. де Лузиады.-М.: Худ.лит., 1988/
Из списка Вашего.
Что там насчет турок?
Ответ: Турки есть, сканера нет. Вот проблема.

333. Макс   (30.06.2004 12:47)
0  
Кстати, Камоэнс у меня есть даже личный и собственный, и с комментариями.
Ответ: А кто это - Камоэнс ? (Я ничего похожего на это имя вспомнить не могу)

332.   (27.06.2004 09:36)
0  
Не выдается Раздел 9 Литовского Статута
Ответ: Исправили.

331. Михаил   (26.06.2004 02:52)
0  
Уважаемый г-н Thietmar
На сайте Вы пишите, что ответили на мое письмо по e-mail. К сожалению я его не получил - вероятно, у меня барахлит почта, что довольно часто случается. Если Вас не затруднит переправьте ваше письмо на другие мои адреса. Лучше - mjulia@sampo.ru или trimming@onego.ru или mikv1@yandex.ru.
Я уже определенным образом настроился что-либо Вам вычитать, так что жду. Единственно - просьба, чтоб это не были Записки Болотова, я от них сатанею.
С уважением
Михаил
Ответ: Ответили на все эти мэйлы. Записок Болотова, обещаю, не будет.

330. Макс   (23.06.2004 14:51)
0  
Чертовски разыскиваю эти тексты:

1. Serrano-y-Sanz M., ed. Cartulario de la Iglesia de Santa Maria de Puerto (Santona)//Boletin de la Real Academia de la Historia 74 (1919). P.234-235.

2. Serrano L. El obispado de Burgos y Castilla primitiva desde el siglo V al XIII. T. 3. Madrid,1935. P.63-70, 72-74, 127-128.

3. Ubieto Arteta A. Historia de Aragon. Zaragoza,1981. P.92-94.

4. Gago E., Diaz-Jimenez J.E. Los restos mortales de Alfonso VI y de sus cuatro mujeres//Boletin de la Real Academia de la Historia 58 (1911). P.43-47.

5. Garcia Lujan J.A., ed. Privilegios reales de la catedral de Toledo, 1086-1462. T. 2. Toledo,1982. P.15-20.

6. Agrait, Nicholas. The Reconquest during the Reign of Alfonso XI//On the Social Origins of Medieval Institutions: Essays in Honor of Joseph F. O''Callaghan. Ed. Donald J. Kagay and Theresa M. Vann. Leiden,1998. P.149-166.

Также:

1. Al-Maqqari. Analectes sur l’Histoire de la Litterature des Arabes de l’Espagne. T. II. Amsterdam,1967. P.598, 672 (Заллака).

2. Ibn Khaldun. Histoire des Berberes. Vol. 2. Paris,1968 (или 1969?). P.77-78 (Заллака).

3. Al-Hulal al-mawsiyya. Ed. A. Huici Miranda. Tetuan,1951. P.37, 44-81, 91, 148-149 (перевод).

4. Abubequer de Tortosa. Lampara de los principes. T. 2. Madrid,1930. P.318-319, 334.

5. Levi-Provencal E. Islam d’Occident. Paris,1948. P.109-135 (Толедо), 137-151 (Заида), 189-238 (Сид).

6. Levi-Provencal E. La Peninsule Iberique au Moyen-Age d’apres le Kitab ar-Rawd al-Mi’tar d’Ibn ‘Abd al-Mun’im al-Himyari. Leiden, Brill,1938. P.103-116 (перевод).
Ответ: Список хороший. Ежели бы был бы еще хороший сканер.

329. Ale   (23.06.2004 14:27)
0  
Вопрос:
1) Кортес Э. Второе послание - реляция Эррана Кортеса императору Карлу V
2) Колумб X. Письмо католическим королям Изабелле и Фердинанду об открытии Индии

Нужны только в указанных изданиях ?

Есть:
Земсков В.Б., Шмидт С.А., Новая Испания. Книга I: Исторические документы, М.: Академический проект, 2000, 5-8291-0078-9
Вроде бы с ними. Там же фрагменты из Берналь Диаса дель Кастильо, Торибио де Бенавенте Мотоления, договора, буллы Пап.
Ответ: А эту книгу мы давно уже выставили. Нам нужны документы именно в указанных изданиях.

328. Bagry Ully   (21.06.2004 18:40)
0  
Есть в наличие Дневик Патрика Гордона 1635-1699 годы
Ответ: Присылайте, примем с радостью.

327.   (20.06.2004 14:07)
0  
Не выдается Михаил Сириец Книга 17
Ответ: Исправили.

326.   (20.06.2004 12:06)
0  
Не выдаются Исмаил Бикмухамедов, Матфей Эдесский - Отрывок 5 и Мехди-хан Астрабадский - История Надир-шаха
Ответ: Исправили.

325.   (20.06.2004 11:04)
0  
Не выдается Акоп Симонян "Жизнеописание Хайдар Али-хана"
Ответ: Исправили.

324. Михаил   (19.06.2004 20:39)
0  
Уважаемые господа.

Получил некоторый упрек в мой адрес через сайт о русских мемуарах.
Право, он не вполне оправдан - про Ваш сайт я не знал ни сном ни духом.
Если подкините мне что-нибудь из русской мемуаристики 18 века я вполне могу Вам отредактировать электронный текст. За скорость работы не ручаюсь, но постараюсь не задерживать. Единственно, у меня просьба - нельзя ли нам некоторым образом совместить интересы, я бы вычитал для Вас с гораздо большим удовольствием таких авторов как Шлецера, хоть все три книги Ивана Долгорукова, Журнал Безбородко, Поденные записки Ланга, Путешествия Белла, записки о Тифлисе Турнифора.
Кроме того - могу ли копировать файлы с Вашего сайта? Я плохо разбираюсь в комьютерной технике. Попробовал - у меня не получилось. Если нельзя - знеачит такова планида.
С уважением
Михаил
Ответ: Ответили на мэйл.

323.   (19.06.2004 13:48)
0  
Не выдается письмо Сулишовского из Константинополя
Ответ: Исправили.

322. redpages   (15.06.2004 21:56)
0  
Есть у меня подборка ПЕРЕВОДОВ со старорусского:
http://redpages.newmail.ru/oldTexts/
Посетите, посмотрите.
К теме сайта могут подойти:
1. Инок Досифей (Топорков). Надгробное слово в память Иосифа Волоцкого (биография И.В.).
http://redpages.newmail.ru/oldTexts/toporkoff.htm
2. Каллистрат Осоргин. Жизнь Юлиании Лазаревской (=биография, составленная сыном Ю.Л.).
http://redpages.newmail.ru/oldTexts/Uliana.htm
Ответ: Спасибо !! Я бы кроме этих текстов взял бы и письмо к Ордину-Нащокину. Но есть серьезный вопрос: откуда эти тексты ? Есть ли какие-то выходные данные ?

321. Макс   (10.06.2004 13:22)
0  
Если что, эту книжку я Ильдару могу и так отправить, на неограниченный срок. Мало ли там...
Ответ: Ну если у меня со сканером в ближайшее время не прояснится - то это будет лучшим вариантом.

320.   (10.06.2004 13:21)
0  
Да что такое! Я думаю, Военный сборник - это может тома так обозначены?
Ответ: Может быть.. Но тогда получается что они выпускали несколько томов за год.

319. Макс   (10.06.2004 13:21)
0  
А № 2 точно нет?
А насчет № 3 я уже договорился о покупке турецко-русского словаря - главное чтоб книжка была, а так я и итальянского, и немецкого, и польского не знаю, а в свое время приходилось переводить статьи и книжки с них для себя.
Соавтор мой в смысле? Стецов. Мы с ним пишем по Восточной войне на Кавказе, ну а тут поянтно дело были турки.
А Военны
Ответ: Стецова не имею чести знать, что впрочем немудрено. №2 нет точно. Смотрел по всем ключевым словам. № 3 кто-то держит на руках.

318. Макс   (10.06.2004 13:18)
0  
Купил книгу: История Средней Азии. Сб. исторических произведений. М.,2003. (Антология произведений конца 19-начала 20 вв. по истории государств Средней Азии.)

Из списка разыскиваемых книг здесь опубликованы:
1. Ханыков Н., Описание Бухарского ханства, СПб., 1843. В книге: стр. 202-227.

2. Гиршфельд и Галкин. Военно-статистическое описание Хивинского оазиса. Составил генер. штаба капитан Гиршфельд. Переработано начальником Аму-дарьинского отдела генерал-майором Галкиным, ч. II, Ташкент, 1903. В книге: стр. 101-118 – ссылка: Военно-статистическое описание Хивинского оазиса, составленное капитаном Гиршфельдом. Тифлис,1902.

3. Абу Бакр Мухаммад Наршахи. История Бухары. Ташкент,1897. – В книге: стр. 119-201.

Также:
Стр.38-67. «Хива». М.,1840. География, военное состояние, нравы, обычаи, финансы, промышленность, торговля.
Стр. 228-249. Извлечения из книги: Жуковский С.В. Сношения России с Бухарой и Хивой за последнее трехсотлетие. Пг.,1915.
Стр. 250-418. Наливкин В. Краткая история Кокандского ханства. К.,1886.
Стр. 419-461. «Кокандское ханство по новейшим сведениям». СПб.,1869.

Кстати, поправка к списку: Терентьев М.А. История завоевания Средней Азии. Т. I (XIX, 510 с.), II (547 с.), III (30, 496 с.). СПб.: Типолитография В. В. Комарова,1906. Документы, кажется, опубликованы в Приложении к III тому. – Но у меня этой книги нет.
Ответ: Она у меня уже есть - спасибо Д.Уварову - но теперь нет сканера. Там кстати, они старые сочинения распознавали видимо в спешке - кой-где ошибки вместо "х" например "ж". Да и хорошее предисловие к Наршахи зажали. Зато там великолепная библиография. Так что я ее сам сделаю, не нужно из-за нее входить в расходы.

317. Макс   (08.06.2004 17:55)
0  
Кстати, а чё там с первой частью списка, которая пронумерована от одного до шести - есть что-нить? А то меня соавтор заколебал, это ж его идея была собрать все до кучи про турок и Кавказ...
Ответ: А что это за автор такой ?

Военный сборник вроде тут есть след. года и тома: 1.1858,1-2 u. 5 u. 7-8; 2.1859,1-8 u. 12; 3.1860,5 u. 10-12; 4.1861,1-9 u. 11-12; 5.1862,1-3 u. 9; 6.1863,1-2 u. 4-6 u. 9-10; 11.1868,7; 12.1869,1-11; 13.1870,1-4 u. 6-8 u. 10-12; 14.1871 - 15.1872; 18.1875,1-2 u. 4-11
(что значат эти обозначения я сказать точно не могу, т.к. ни одной книги из этих еще в руках не держал. u. - это und "и"). Русская старина, судя по каталогу, есть. И еще есть труднопроизносимый № 3 из списка. Только зачем он ? Там же все по-турецки.

316. Макс   (08.06.2004 17:53)
0  
Дык прежняя схема - я ксерю и шлю Ильдару. Вариант: я ксерю и шлю тому лицу, у кого есть сканер и коий числится в числе Ваших знакомых на территори немытой России. Все равно этих мемуаров много, лично у меня три тома - по 18 веку, по экспедиции 1845 года и общий томик по 19 веку.
Ответ: Ну слать-то кроме Ильдара и Свенельда некому. Я собственно и реакцию Ильдара пока не знаю. :-) Но мемуары нужны, это однозначно.

315. Макс   (08.06.2004 16:52)
0  
А русские мемуары про Кавказские войны нужны?
Ответ: Нужны, но где их взять ? Я опять бессканерный..

314. Макс   (07.06.2004 17:31)
0  
Олеария отправил. Что еше нужно? Кстати, а Пальмквиста ни у кого нет, кажется 1990-х гг. издание?
Ответ: У меня под рукой его нет. Сам искал. Может кто другой..

313. Ropot   (06.06.2004 18:36)
0  
Спасибо за среднеазиатские документы! Очень много нужного нашел!

Требуется ли еще Радлов (Ярлыки Тохтамыша и Тимур-Кутлука)? Если да, то могу отсканировать, но есть пара технических вопросов:
1) Нужны только сами тексты документов или вместе с исследованием?
2) Текст дореволюционный, т. е. со всякими там "ять" и т. п., ну и в исследовании много слов на тюркском языке. Как Вы решаете такого рода проблемы?
Ответ: Требуется и желательно вместе с исследованием (если конечно соотношение исследования к тексту не 100/1). Дореволюционную орфографию мы меняем на совр. т.е. напр."ять" меняем на "е" и пр.
Слова на тюркском языке: если написаны латиницей - так и оставляем. Арабским шрифтом - меняем на три звездочки (***).

312. hairaton   (05.06.2004 21:38)
0  
ФИЦ-СТЕФЕН, УИЛЬЯМ
текст (строка 14 в html - ошибка)...
Удачи
Ответ: Исправили.

311. Ropot   (03.06.2004 13:44)
0  
Ой, а у Вас в "Документах" Средняя Азия не читается - практически ни один документ не отображается. Это - глюк какой-то или так задумано по неизвестной посетителям причине? :)
Ответ: Исправили.

310. Alf   (03.06.2004 12:33)
0  
Увфжаемый Владимир!
Насчёт ОТРЫВКОВ Вы, конечно, правы, но это лучше, чем НИЧЕГО. А вот Шейбаниаду переводили и даже Тарих-и Абул-хайр-хани. Юдин кажется...
С уважением.
Ответ: Вы бы привели тогда и выходные данные этих книг. А отрывки они и есть отрывки. Да и книга трудная. Я лично буду сканировать их в саа-аамом конце, но может кто сжалится и пришлет отсканированные ?

309. Constantin   (01.06.2004 13:06)
0  
Скажите будьте любезны, кто автор перевода "О знаменитых мужах" Иеронима. С уважение Костя
Ответ: Не имею представления. У нас ведь его как кажется и нету.

308. Макс   (31.05.2004 17:56)
0  
ВС – Военный сборник.
Шрифтом выделены наиболее важные работы.

1. Doras S., Kocaman Ş. Osmanlilar Albümü. Istanbul,1983.

2. Roubicek, Marcel. Modern Ottoman Troops 1797-1915. Jerusalem,1978.

3. Sevin N. Onüç Asirlik Türk Kiyafet Tarihine Bir Bakiş. Ankara,1990.

4. Записки Михаила Чайковского. (Мехмет-Садык паши)//Русская старина. – 1898. – Т. 96. – № 12. – С.667-689.

5. Нафиз-Эфенди. Крепость Силистрия в 1854 году//ВС. 1875. Т. 106. № 12. С.488-518.

6. Турбин С. Пленный турок//ВС. 1864. Т. 36. № 4. С.391-394.


Аноев А. А. Воспоминания о боевой службе на Кавказе//ВС. 1877. Т. 114. № 4. С.398-412; Т. 115. № 2. С.188-204; № 6. С.393-414. Везде – 1-я пагинация.

А. О. Воспоминания о штурме Карса//ВС. 1861. Т. 18. № 3. С.115-134.

Атарщиков Г. Заметки старого кавказца…//ВС. 1870. Т. 74. № 8. С.309-333.

Беклемишев Н. П. Записки о Кавказе…//Щукинский сборник. Вып. 2. М.,1903. С.20-90.

Блокада Карса. Письма очевидцев о походе 1855 года в азиатскую Турцию. Тифлис,1856.

Бороздин К. А. Закавказские воспоминания. СПб.,1885.

В-ский А. Воспоминание о былом//ВС. 1872. Т. 83. № 2. С.313-358.

В. Воспоминания о зимней экспедиции Майкопского отряда//ВС. 1868. Т. 64. № 12. С.247-283.

Воспоминания о закавказском походе//ВС. 1860. Т. 11. № 1. С.135-272; 1863. Т. 29. № 1. С.175-202; № 2. С.461-496; Т. 30. № 3. С.121-150; № 4. С.415-446; 1864. Т. 37. № 5. С.179-214; № 6. С.421-443.

Гольдман А., фон. Под Гунибом//ВС. 1864. Т. 35. № 1. С.129-153.

Дзерожинский В. С. Из Кавказской войны//ВС. 1903. № 9. С.50-68; № 10. С.27-61.

Дондуков-Корсаков А. М. Мои воспоминания//Старина и новизна. 1902. № 5. С.119-234; 1903. № 6. С.41-215; 1904. № 7. С.1-16.

Дунин-Карвицкий И. К. Воспоминания офицера… Киев,1902. 249 с.

Есаул. Походный дневник (1854-1855 годов)//ВС. 1860. Т. 11. № 2. С.477-506; Т. 12. № 3. С.165-200; № 4. С.355-412; Т. 13. № 5. С.125-174; № 6. С.385-430; Т. 14. № 8. С.149-198.

Из записок и воспоминаний о походе в азиатскую Турцию в 1855 году//ВС. 1868. Т. 61. № 6. С.221-290.

Из походных записок//ВС. 1866. Т. 50. № 7. С.127-144.

Кавказский сборник. Т. 22. Тифлис,1901. С.1-68, Паг. 2-я; С.1-44, Паг. 3-я.

Каченовский В. М. Изгнание Шамиля из Даргинского общества в 1846 году//Журнал для чтения воспитанникам военно-учебных заведений. 1852. Т. 100. № 397. С.35-52.

К. Л. Н. Воспоминания о Дунайской кампании 1853-1854 годов//ВС. 1873. Т. 89. № 1. С.169-194; № 2. С.367-418.

Корвин-Павловский И. Из воспоминаний севастопольца//ВС. 1871. Т. 82. № 12. С.287-326.

Костенецкий Я. И. Записки об Аварской экспедиции на Кавказе 1837 года. СПб.,1851. 122 с.

Кронид П. Десять месяцев на Дунае//ВС. 1858. Т. 4. № 8. С.498-542.

Мамулов. Ночное дело под Карсом…//ВС. 1869. Т. 69. № 10. С.137-140.

Никатов В. Из записок унтер-офицера//ВС. 1863. Т. 31. № 6. С.493-528; 1864. Т. 39. № 9. С.157-174.

Новицкий Г. В. Воспоминания воспитанника 1-го выпуска от Артиллерийского училища//ВС. 1871. Т. 77. № 2. С.287-308.

Отставной. Воспоминания о войне на Дунае в 1853 и 1854 годах//ВС. 1860. Т. 14. № 8. С.391-438.

Переход войск Дагестанского отряда через главный хребет Кавказских гор Гутур-Дах в 1853 году//ВС. 1862. Т. 26. № 7. С.157-184.

Пестов Г. Из воспоминаний о войне 1854 г.//ВС. 1873. Т. 93. № 9. С.25-88.

Писарский И. Под Карсом со 2-го августа по 1-е декабря 1855 года//ВС. 1859. Т. 6. № 3. С.115-170.

Подпалов П. А. Личные воспоминания. Лубны,1904. 52 с.

Покорение Дагестана в 1859 году//ВС. 1863. Т. 34. № 11. С.51-78.

Поливанов Н. П. Сражение при Курюк-Дара//Русский архив. 1904. Кн. 3. № 10. С.275-293.

Попко И. Д. Из дневника//Русский архив. 1909. Кн. 2. № 6. С.285-290; Кн. 3. № 11. С.321-339; № 12. С.439-454; 1910. Кн. 1. № 1. С .78-92.

Смоленский С. Воспоминания кавказца//ВС. 1872. Т. 87. № 9. С.149-169; № 10. С.325-360; 1874. Т. 97. № 5. С.157-176; № 6. С.376-395; Т. 98. № 8. С.393-416; Т. 99. № 9. С.164-186; 1875. Т. 105. № 10. С.414-438; Т. 106. № 11. С.245-261; № 12. С.503-518; 1876. Т. 110. № 7. С.205-222.

Стреллок Н. Н. Из дневника старого кавказца//ВС. 1870. Т. 76. № 11. С.189-242.

Хагондоков. Из записок черкеса//ВС. 1867. Т. 54. № 3. Отт. 2. С.95-104.

Хаджи-Искендер. Раичо Николов//Русский архив. 1897. Кн. 2. № 5. С.172-175.

Шабанов Н. Воспоминания…//ВС. 1866. Т. 51. № 10. С.297-333.

Шиманский. Дело 2-го марта 1862 года на реке Белой//ВС. 1869. Т. 70. № 11. С.5-18.
Шиманский. Дело на Гоцатлянских высотах 21 сентября 1843 года//ВС. 1869. Т. 68. № 7. С.5-9.
Ответ: Принял. Будем смотреть. Одновременно - обращение ко всем: если есть возможность передать в наши руки в электронном или каком другом виде приведенные выше статьи - то помогите !!

307. Макс   (31.05.2004 17:34)
0  
Список то у меня есть. Только, хм-хм, он большо-о-о-ой....
Ответ: Так и выложите его хоть в гостевую хоть на форум. Я помещу его в "ищем книги" и буду потихоньку с ним работать а там может и еще люди помогут.

306. Макс   (31.05.2004 17:33)
0  
ВСе, Олеария я отксерил. Осталось узнать адрес Ильдара.

305. Alf   (28.05.2004 10:44)
0  
Коллеги, так что ж у нас с тюркскими историческими сочинениями? Кто-нибудь сборники, кроме МИКХ, видел? Убеждён, что без сочинений вроде Шейбаниады библиотека Восточной литературы будет далеко не полной.
С уважением.
Ответ: С тюркскими плохо. Шейбаниада кажется и не переводилась на русский. Сборники же типа МИКК и МИКХ - это всего лишь сборище всевозможных ОБРЫВКОВ сочинений.

304. Макс   (26.05.2004 15:42)
0  
Да, кстати, надеюсь в пятницу отксерить Олеария. А уж там руки в ноги, и к Ильдару.
Ответ: А я тогда буду Ильдара потихоньку пытать..

303. Макс   (26.05.2004 15:38)
0  
И Русского Архива тоже мало. Впрочем, Русская Старина хоть есть. А! Вспомнил, одного номера нет, где мемуары Чайковского (Садык-паши).
Ответ: Список нужен: автор там, номер журнала... Этого русского архива четыре шкафа там. А еще есть и красный архив и много других публикаций типа ЖМНП, РИО и РИБ. Все их пересматривать - моей жизни не хватит. Потому - нужен конкретный список, чтобы я конкретно шел и брал.

302. Макс   (26.05.2004 15:36)
0  
Да запросто... - у нас все равно Военного Сборника раз два и обчелся...

301. Александр Заблоцкий, Киев   (25.05.2004 17:13)
0  
Владимир! Таксиль издавался неоднократно - мне лично известно 3 издания данной книги. У меня есть на руках киевское издание 1988 года. Могу , если нужно дать пагинацию по ней.
Ещё некоторая трудность. У Таксиля есть манера цитировать текст, не называя произведения или документа, даты, когда он появился, а в некоторых случаях - даже автора (!), которого он цитирует. Однако некоторые из этих ньюансов, немаловажных для настоящего историка, можно восстановить с относительно высокой долей точности по комментарию переводчика и по серьёзным изданиям по истории. Однако я не гарантирую 100-%ную точность восстановления и поэтому попрошу вас по возможности перепроверить, насколько надёжны эти данные.
Ответ: Давайте по 1988 г. Для документов желательны след. данные:
1. Кто написал ?
2. Когда написал ?
3. Где написал ?
4. Полный ли текст ?

300. Макс   (24.05.2004 17:08)
0  
А нет ли у кого этих мемуаров?

Нафиз-Эфенди. Крепость Силистрия в 1854 году//Военный сборник. 1875. Т.
106. № 12. С.488-518.
Турбин С. Пленный турок//Военный сборник. 1864. Т. 36. № 4. С.391-4.
Ответ: Мемуаров нет, а возможность достать военный сборник есть. Только для того чтобы не ходить и не просить там сканер по 1000 раз неплохо бы собрать возможно больший список этих и прочих всяких русскоязычных мемуаров и прочих русскоязычных и переведенных источников.

299. Борис   (22.05.2004 08:54)
0  
Я человек измученный генеалогией. Из корыстных побуждений хочу Вам бескорыстно помогать.
Сканирую вроде неплохо - крейс.скор. 100стр А4 dpi 300 в час.
Берусь сканировать любые тексты, содержащие биогр. данные (ареал - русскоязычный мир). При дост. уровне концентрации биогр.материала буду и распознавать (FR 7.0).
Ответ: Ответили на мэйл.

298. Александр Заблоцкий, Киев   (21.05.2004 17:35)
0  
Владимир! В книге Лео Таксиля "Священный вертеп" (был такой французский автор в конце 19 в, писавший поверхностные атеистические произведения с элементами порнографии), которая посвящена разоблачению истории папства, содержится немало пространных отрывков из подлинных исторических первоисточников, никогда не переводившихся на русский. В числе прочего, там есть полный текст буллы с отлучением папой Сикстом Пятым Елизаветы Английской накануне экспедиции Непобедимой Армады. Я обнаружил, что эта книга есть в интернете. Если вам интересно, я могу выбрать из электронной версии эти отрывки и переслать их вам для размещения на сайте.
Ответ: Очень интересно ! Давайте. Только если возможно - узнайте и выходные данные книги.

297. Макс   (19.05.2004 13:23)
0  
Сканера у меня все равно нет, но посылку с Бларамбергом и письмами Шамиля я отправил Саванельду-беки.
Ответ: Спасибо !! Буду связываться со Свенельдом.

296. Макс   (19.05.2004 13:22)
0  
Сделаем проще - я ксерю всю книгу, Вы уговариваете Свенельда переправить оный ксерокс каким-либо путем к Вам или отсканить самому.
Ответ: Лучше если вы пошлете Ильдару, у него точно есть сканер. А у Свенельда - неизвестно.

295. WiZ   (19.05.2004 10:29)
0  
Привет!Могу помочь с распознаванием материалов. Если это будет что-нибудь по истории России 18 века, буду рад без меры :)
Ответ: Ответили на мэйл.

294. Макс   (17.05.2004 17:15)
0  
Это Олеарий 1906 года - в смысле, переиздание его. Переводчик сам признается, что переводил не все главы.
Ответ: Это очень хорошо !! Собственно тут может быть 2 решения: максимальное - отсканить всю книгу и минимальное - отсканить то, чего нет у нас на сайте. (в первом случае была бы возможность проставить страницы и примечания единообразно а не мешать два издания.)

293. Лена   (15.05.2004 01:02)
0  
Вы написали (Максу), что здесь уже есть хроника Махеры, но я ее никак найти не могу. Вполне возможно, что-то не так делаю, помогите пожалуйста, объясните где она у вас тут, мне это крайне необходимо!!!
Ответ: Ув. Лена: Максу было написано буквально следующее: "Это уже отсканено". Но из этого никоим образом не следует что книга автоматически есть и на сайте. Кроме того чтобы отсканить текст надо распознать, вычитать, отформатировать и сверстать. Чтобы книга Махеры быстрее появилась на сайте мы с радостью примем любую помощь в распознавании - например Вашу.

292. Николай   (11.05.2004 21:27)
0  
и еще, есть Чихачев - Письма о Турции. Нужно?

291. Николай   (11.05.2004 21:14)
0  
Привет, хороший у вас сайт. Готов помочь. Если есть что-нибудь по османской империи 18-19-20 х. веков, с удовольствием отсканирую, распознаю и отошлю Вам. Только дайте материал. Ваш поклонник.
С уважением Николай - Институт стран Азии и Африки.
Ответ: Ответили на мэйл.

290. Макс   (11.05.2004 15:53)
0  
А черт его знает. В пятницу гляну. Кстати, мне тут дали на время ксерокопию с перевода на рашен хроники Махеры о взятии Александрии и кипрском короле Пьере I - XIV век. Нужно?
Ответ: Если это из книги: Крестоносцы позднего средневековья (90-281 второй книги Махеры) то не нужно. Это уже отсканено. Олеарий: если это издание 1906 г. то какие-то части, и довольно большие у нас на сайте уже есть, нужны недостающие куски.

289. Макс   (06.05.2004 15:28)
0  
Что еще надо?
Ответ: Олеарий. Он у вас какого издания: 1870 или 1906 г. ?

288. Alex   (05.05.2004 11:24)
0  
В документах - АНГЛИЯ - РЕЛЯЦИИ КН. А. Д. КАНТЕМИРА есть ошибка:
http://www.vostlit.narod.ru/Texts/Dokumenty/Engl/XVIII/1720-40/Kantemir/41-60/53.htm - нет такого файла (58. — 14 ноября. Ответа Г. Вальполя кн. Кантемиру.)
Ответ: Исправили.

287. Александр   (04.05.2004 11:07)
0  
У вас какие-то проблемы с разделом документов
Нет новых, часть старых не раскрывается
Ответ: Исправили.

286. Макс   (30.04.2004 15:33)
0  
Мон женераль!
Честь имею донести Вам, что Письма Шамиля и Бларамберг Описание Кавказа сегодня мною отксерокопированы и ждут теперь отправки к Свенельду или по иному адресу, указанному Вами в пределах немытой России.
Сим подписуюсь
Макс
Ответ: Насчет немытой - позволю себе не согласиться. За Шамиля и Бларамберга - большое спасибо !!

285. Макс   (28.04.2004 15:32)
0  
"вы бы рвали на себе волосы и уши"
Должен внести поправку. Уши оторвать очень трудно. Знаю, пробовал - не свои, естественно. ПОэтому лучше сказать - рвали волосы и отрезали уши. Точнее будет.

284. linyok   (24.04.2004 01:55)
0  
И Антологии мировой философии. Пардон забыл

283. linyok   (23.04.2004 03:48)
0  
Господа, а Бартоломей ( вернее его отрывки) действительно не открывается.
2Мессир:
А Роджера Бекона на русском кроме отрывков у Матузовой не было. Его не с чего публиковать. Его переводить надоть

282. Meccup   (22.04.2004 16:54)
0  
Я готов распознать Римберта,
раз есть такая возможность.
Шлите материал.
Ответ: Ответили по мэйлу.

281. a_e_g   (21.04.2004 14:59)
0  
Римберт "Житие Ансгара" переводился на английский Чарльзом Робинсоном - лежит вот здесь:

http://www.fordham.edu/halsall/basis/anskar.html

regards,
aeg
Ответ: Отрывки собс-но на русский-то переводились. Если найдутся желающие их распознавать, то можно сработать.

280. Meccup   (20.04.2004 22:52)
0  
А планируете ли вы опубликовать Римберта "Житие Ансгара" и Роджера Бэкона "Великое сочинение"?
P.S. Бартоломей Английский почему-то не открывается :((
Ответ: Насколько нам известно, они на русский язык не переводились. Поможете с переводом ?

279. Макс   (20.04.2004 16:43)
0  
Бу сде!
Ответ: Ок.

278. Адриан   (19.04.2004 12:51)
0  
Уважаемые коллеги,
Не знаю, заинтересует ли вас мой небольшой проект по публикации небольших документов по истории Русского Северо-Запада 16-17 вв.: http://adrianselin.narod.ru/document.htm
Ответ: Ответили на мэйл. Не желаете сотрудничать ?

277. Макс   (15.04.2004 13:21)
0  
Письма Шамиля есть у моего знакомого. НО согласится ли он отксерить их? Качество книжки уж очень ненадежное...
АКАК вышли в 12 томах. Такими, кстати, можно убивать, даже особо не размахиваясь. НО про приложение к 1-му тому слышу впервые.
Бутков и КАвказский сборник (почти все тома)есть в краевой библиотеке, но отксерить/сканить их нереально. Впрочем, больш-во статей Кавк. сборника исследования, публикации документов впрочем тоже есть - перечислить некоторые?
Олеарий есть у меня в последнем издании, я его даже не листал. Отксерить и выслать Свенельду?
+ есть еще Бларамберг И. Историческое, топографическое, статистическое, этнографическое и военное описание Кавказа. Нальчик,1999.
+ Записки А.П. Ермолова. 1798-1826 гг. М.,1991.
+ Милютин Д.А. Воспоминания. 1816-1843. М.,1997.
Милютин Д.А. Воспоминания. 1860-1862. М.,1999.
+ Сайид Абдурахаман ал-Газикумуки. Краткое изложение подробного описания дел имама Шамиля: Калуга, 1281 г.х. М.,2002.
Это что есть моего. ЧТо-то нужно? В смысле, потихоньку отксерить и Свенельду, а тот по назначению?

Сборник "Шамиль-ставленник султанской Турции" выходил в 1953 г., но я с владельцем увы теперь не дружу.
Ответ: Трудно решиться, но я думаю, надо начать с Бларамберга.

276. Death   (13.04.2004 17:37)
0  
Этот сайт очень помог мне при написании диплома!
Очень благодарен его создателям.

P.S. очень не хватает Кекавмена
Ответ: Его некому распознавать. Не хотите помочь ?

275. alf   (09.04.2004 11:28)
0  
У Вас когда-то раньше Низам Ад-Дин Шами был в другой редакции. Почему бы не выставить их обе, ведь есть смысловые разночтения в переводах, да и рукописи, по-ходу, разные использовались.
С уважением.
Ответ: Так там и есть 2 разные редакции: Тизенгаузена и сборника по материалам Киргизии 1973 г.

274. Рашид   (06.04.2004 13:22)
0  
Попал на ваш сайт случайно, но был поражен обилием полноценной исторической литературы. Я режиссер, сейчас пишу сценарий про Заратустру. Материала крайне мало. Может кто нибудь поможет мне с материалом или подскажет где искать?
Ответ: Не могу говорить за всех - лично я не знаю. Thietmar.

273.   (27.03.2004 10:15)
0  
Не загружается Маккари: Книга 1 глава 1
Ответ: Исправили.

272. bmb   (23.03.2004 23:22)
0  
Уважаемые труженники!
Очень благодарен всем вам за выставленную книгу ЛОРЕНЦО ВАЛЛА "ИСТОРИЯ ДЕЯНИЙ ФЕРДИНАНДА, КОРОЛЯ АРАГОНА".
Нет ли какой-либо возможности указать на источник, посвященный Изабелле I Испанской?
Готов помочь в распознавании текстов.
Это второе сообщение, которое я отправляю вам.
С уважением
BMB
Ответ: Не понял, как связан Лоренцо Валла с Изабеллой Испанской ?

271. Сердюков Андрей   (23.03.2004 02:00)
0  
Отличный сайт. Регулярно пользуюсь его возможностями. Рад помочь в распозновании текстов. Пишите .Собираю исторические карты.Огромная коллекция со всего Интернета. У кого есть адреса приму с благодарностью.
Ответ: Ответили на мэйл.

270. Бойцов Игорь   (20.03.2004 00:37)
0  
Уважаемые друзья!

Открыт новый ресурс по археологии и истории России. Мы также как Вы заинтересованы в свободном для пользователей сети распространении информации.Нам тоже приходится тяжеловато, да и проблемы одни и те же. Может быть Вы сможете найти у нас Ваших единомышленников, равно как и мы хотим найти их у Вас.

Заглядывайте к нам по адресу: www.archeologia.ru

Если Вы не сочтете нескромным с нашей стороны, но мы /я/ Бойцов, разместил ссылку на Ваш сайт у нас в форуме в разделе "Тематические сайты". Будем рады Вашим сообщениям, пожеланиям, - ждем Вас

Best regards, Игорь Бойцов
Ответ: Спасибо, непременно зайду.

269. alf   (19.03.2004 14:49)
0  
Влвадимир, вы мне на мыло ничего не скидывали?
Ответ: Скидывал, и сейчас скинул еще раз.

268. Александр Заблоцкий. Киев   (19.03.2004 13:41)
0  
Большое Вам спасибо за текст мемуаров Маргариты Наваррской! Единственное что - раз они уже имеются на вашем сайте, может, стоит убрать их из списка разыскиваемых книг?
Ответ: Да, надо бы, уберу в скором времени.

267. Андрей   (18.03.2004 16:29)
0  
Интересуют
Людовик, римский патриций "7 книг путешествий в Египет, Эфиопию и обе Аравии, к ближним и дальним берегам Ганга";

Мартин Лютер Саксонский "Последовательность мирового времени до его собственного времени";

Иоганн Карион "Хроника от Сотворения мира до 1532 г.", обработана Меланхтоном;

Филипп Меланхтон "Хроника из 3-х книг", от Кариона до Карла Великого;
Ответ: Они интересуют и нас. Переводили ли их на русский язык ? И если нет - согласны ли Вы перевести их ?

266. Манучехр   (18.03.2004 16:15)
0  
Замечательный сайт. Я нашёл здесь очень много новой информации о памире. Спасибо огромное. В одном из текстов отчета секретаря Российского политического агентства в Бухаре А. Черкасова о командировке в Припамирские бекства Бухарского ханства в 1904 г. говориться о том что он преобрел книгу "Вадж-хи-дин". Можно ли надеяться на то что тексты этой книги тоже будут опубликованы на страницах вашего сайта. ещё раз спасибо.
Ответ: Если ее когда-либо переводили на русский язык, то можно надеяться...

265. Василий   (16.03.2004 12:57)
0  
А вот нашел Сфрандзи и Халкокондила, но все это известно давно... Кстати, еще Турция до Мехмеда II интересует
Ответ: А Турцию до Мехмеда II тоже надо переводить...

264. Василий   (16.03.2004 12:55)
0  
Хороший у вас сайт, господа, вот только жаль, что источников по истории Византии XV в. совсем нет. Если у вас таковые имеются, то готов оказать помощь в распозновании, либо в переводе.
Ответ: Ответили на мэйл. Источников же по поздней Византии мало - потому что их мало переводили.

263. Sabina   (13.03.2004 16:32)
0  
Да что это за сайт восточной литературы,если тут даже Низами Гянджеви нет!!!!!
Ответ: Это и не сайт восточной литературы. Это - сайт исторических источникоы.

262. Макс   (12.03.2004 16:41)
0  
Да, хроника Бургоса состоит из одной фразы. Которая относится к 1085 году. Ну некогда мне переводить остальное, меня вон Титмар вот-вот зарежэт за то, что я ему Хакама все никак не доделаю, хотя (уверяю) работа идет.
Ответ: Это хорошо. Все кто хочет видеть Хронику Бургоса полной - может написать нам.

261. a_e_g   (12.03.2004 14:36)
0  
По поводу перевода "Истории лангобардов" Павла Диакона.

1) Текст до книги I ("Именем господа нашего" ... "был убит вместе со своими людьми.") на самом деле не относится к ИЛ. Это "Origo gentis Langobardorum", написанное за век до Павла Диакона. Сюда он попал по недоразумению, вероятно потому, что в издании MGH эти 2 сочинения следуют одно за другим (страницы 1-6 и 12-187).

2) В "Origo gentis Langobardorum" отсутствует последняя фраза. После упоминания об убийстве императора Константина в Сицилии ("Eo tempore exivit constantinus imperator de constantinopolim, et venit in partes campaniae, et regressus est in sicilia, et occisus est a suis.") следует сообщение о 2 королях лангобардов:

"Et regnavit grimoald annos novem; et post regnavit berthari." ("И правил Гримоальд 9 лет; и затем правил Бертар.")

В упоминании о Гримоальде ("И после него правил Гримоальд семь лет.") числа лет не должно быть - оно в пропущенной фразе. Et post ipsum regnavit grimoald. ("И после него правил Гримоальд")

3) В книге III, главе 26:

"В эти дни умер Элия, патриарх Аквилейский, управлявший в своей должности пятнадцать лет, и Север в качестве его наследника принял управление церковью. Этот вырвал патрикия Смарагда, когда тот прибыл из Равенны на остров Градо, собственной персоной из его церкви и вместе с тремя другими истрийскими епископами, Иоанном Парентийским, Севером и Виндемием, тогда еще бывшим Антонием, убеленным летами патроном церкви, силой увел в Равенну."

"Этот вырвал патрикия Смарагда" -- не Север Смарагда, а наоборот (Quem Smaracdus patricius veniens de Ravenna in Gradus, per semet ipsum e basilica extrahens...). "Патриций Смарагд, прибывший из Равенны в Градо, лично вытащил его из церкви...". Смарагд был экзархом Равенны в 585-589 и 601-611 (перерыв - из-за его болезни) и увел упомянутых епископов в свою резиденцию.


regards,
aeg
Ответ: Большое спасибо. Примем к сведению и исправим.

260. alf   (12.03.2004 14:18)
0  
Владимир!
Я Вам письмо Менгу хана отправляю!
Ответ: Получили. Ответили по почте. Ждем ответа.

259.   (11.03.2004 16:50)
0  
Необходимы исторические источники по истории Японии 16в., посвящённые Ода Нобунага, Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу
Ответ: Нет проблем. Вы переводите - мы выставляем.

258. LEON   (08.03.2004 14:53)
0  
С УДОВОЛЬСТВИЕМ ГОТОВ ПОМОЧЬ ВАМ "В распознавании сканированных источников" !
ЖЕЛАТЕЛЬНО ПО ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ ИСТОРИИ, ИБО В НЕКОТОРОЙ СТЕПЕНИ ВЛАДЕЮ СИМ ВОПРОСОМ И НАДЕЮСЬ СМОГУ В НУЖНОМ КЛЮЧЕ ПРЕДСТАВИТЬ ТЕКСТ, ПОРОЮ ГРЕШАЩИЙ НЕВЕРНОЙ ТРАНСКРИПЦИЕЙ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ И НАЗВАНИЙ МЕСТНОСТЕЙ (после преобразований через ABBYY FineReader )...
ЖДУ ВАШИХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ, В НАДЕЖДЕ НА ДОЛГОЕ И ПЛОДОТВОРНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО, ПО АДРЕСУ: volgograd_oen@vistcom.ru

08/03/2004 LEON
Ответ: Ответили по почте.

257. LEON   (05.03.2004 19:11)
0  
ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ НАЙТИ КАКУЮ-ЛИБО ИНФОРМАЦИЮ О МАРШАЛЕ ФРАНЦИИ НИКОЛЯ де Л"ОПИТАЛЬ ГЕРЦОГЕ де ВИТРИ !
ВОЗМОЖНО, ВСТРЕЧАЛСЯ ГДЕ-НИБУДЬ В МЕМУАРАХ либо ДОКУМЕНТАХ XVI-XVII вв........
Ответ: Может быть и встречался но я не помню. Поищите сами. Ищущий - да обрящет.

256. Мердан   (02.03.2004 12:19)
0  
Уважаемые авторы! Нет ли у вас текстов туркменских героических эпосов "Книга моего деда Горкуда (Горкуд-Ата)" и "Героглы"? Очень нужны.
Ответ: Коркут (Горкуд) есть. Он распознается. А Героглы нету...

255. Ухарь   (01.03.2004 16:19)
0  
"Хроника Бургоса" состоит из одной фразы, это так и должно быть?
Ответ: К сожалению, да.

254. Sluhach   (26.02.2004 18:37)
0  
замечательный сайт. Я здесь явно не в последний раз. Хочу только сказать, что не обязательно ограничиваться русским языком. По настоящему ценным было бы одновременное представление на русском и на языке оригинала. Уверен, что мое предложение не первое в этом роде.
Ответ: Было бы конечно ценным... Да вот только языки оригинала в 95% случаев недоступны нам и в 90% случаев непонятны нашим читателям. Стоит ли из-за этого удваивать и без того немаленькие объемы работ ?


Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи
[Регистрация · Вход]
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Бесплатный конструктор сайтов - uCoz